Translation of "Vorstellen von" in English

Ich kann mir vorstellen, was einige von ihnen denken.
I can guess what some of you are thinking.
TED2013 v1.1

Darf ich vorstellen: „Das Kind von morgen“.
Please meet "Tomorrow's Child."
TED2020 v1

Clarence, kannst du dir vorstellen, dass jemand von deinen Augen träumt?
Clarence, can you imagine wasting a dream on eye exercises?
OpenSubtitles v2018

Darf ich dir Don Rafael Acosta vorstellen, den Botschafter von Miranda?
May I introduce Don Raphael Acosta, Ambassador of Miranda.
OpenSubtitles v2018

Darf ich vorstellen, Baronin von Krimm.
May I present the Baroness von Krimm?
OpenSubtitles v2018

Diese Bücherwollen wir Ihnen Heute vorstellen: von Nicolas Chaumartin:
There are four books in today's overview: By Nicolas Chaumartin - 'A Life of Saint Apostrophe';
OpenSubtitles v2018

Darf ich Ihnen Mr. Andrew Birch vorstellen, der Direktor von TradePass.
May I introduce Mr Andrew Birch, Director of Tradepass.
OpenSubtitles v2018

Darf ich vorstellen, Prinz Hans von den Südlichen Inseln.
May I present Prince Hans of the Southern Isles.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir nicht vorstellen, was du von mir denkst.
I can't imagine what you must think of me.
OpenSubtitles v2018

Kannst du dir vorstellen, von so was getroffen zu werden?
Wow. Can you imagine getting hit with one of these?
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir nicht mal vorstellen, was du von mir hören willst.
I can't even think of what you'd want me to say.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir nicht vorstellen, dass einer von Ihnen das tun würde.
And try hard as I may, I can't imagine either of you willing to do that.
OpenSubtitles v2018

Mädchen, darf ich vorstellen, ein Klassenkamerad von mir, Asher Flemming.
Girls, I'd like to introduce you to a former classmate of mine - Asher Fleming.
OpenSubtitles v2018

Kann mir nicht vorstellen, dass einer von Ihnen auf ihn bieten wird.
I don't imagine any of you will be bidding on it.
OpenSubtitles v2018

Aber kannst du dir vorstellen, von einem anderen Planeten zu sein?
I mean, can you imagine being from another planet?
OpenSubtitles v2018

Darf ich Ihnen Howard D. Doyle vorstellen, von Doyle Oil?
May I introduce Howard D. Doyle of Doyle Oil.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir nicht vorstellen was er von mir hält.
I can't imagine what he thinks about me.
OpenSubtitles v2018

Lisa wird uns nun unseren Sponsor vorstellen, den Präsidenten von Binford Tools:
I'm gonna ask Lisa to bring out our sponsor and the president of Binford Tools.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte euch Denis Eton-Hogg vorstellen, der Direktor von Polymer.
I want you to all meet Sir Denis Eton-Hogg. He's the head of Polymer.
OpenSubtitles v2018

Darf ich vorstellen: Lwaxana Troi von Betazed.
Dr Timicin, allow me to present Lwaxana Troi of Betazed.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir nicht vorstellen, was du von mir halten musst.
I can't imagine what you must think of me.
OpenSubtitles v2018

Kannst du dir vorstellen, als Kind von diesem Kram belustigt zu sein?
Could you imagine being a kid and being entertained by this stuff?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen den Herrn vorstellen, von dem ich unlängst gesprochen habe.
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.
Tatoeba v2021-03-10

Können Sie sich vorstellen, die Welt von dort oben zu sehen?
Could you imagine seeing the world from up the?
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir gar nicht vorstellen, warum man von dort weg wollte.
I do not why you would want to leave.
OpenSubtitles v2018

Madame, darf ich meinen Bruder vorstellen, Calvino Pallavicini von Genua.
Madame, may I present my brother, Calvino Pallavicini da Genova.
OpenSubtitles v2018