Translation of "Vorstellen von" in English
Ich
kann
mir
vorstellen,
was
einige
von
ihnen
denken.
I
can
guess
what
some
of
you
are
thinking.
TED2013 v1.1
Darf
ich
vorstellen:
„Das
Kind
von
morgen“.
Please
meet
"Tomorrow's
Child."
TED2020 v1
Clarence,
kannst
du
dir
vorstellen,
dass
jemand
von
deinen
Augen
träumt?
Clarence,
can
you
imagine
wasting
a
dream
on
eye
exercises?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
dir
Don
Rafael
Acosta
vorstellen,
den
Botschafter
von
Miranda?
May
I
introduce
Don
Raphael
Acosta,
Ambassador
of
Miranda.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
vorstellen,
Baronin
von
Krimm.
May
I
present
the
Baroness
von
Krimm?
OpenSubtitles v2018
Diese
Bücherwollen
wir
Ihnen
Heute
vorstellen:
von
Nicolas
Chaumartin:
There
are
four
books
in
today's
overview:
By
Nicolas
Chaumartin
-
'A
Life
of
Saint
Apostrophe';
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
Ihnen
Mr.
Andrew
Birch
vorstellen,
der
Direktor
von
TradePass.
May
I
introduce
Mr
Andrew
Birch,
Director
of
Tradepass.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
vorstellen,
Prinz
Hans
von
den
Südlichen
Inseln.
May
I
present
Prince
Hans
of
the
Southern
Isles.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
was
du
von
mir
denkst.
I
can't
imagine
what
you
must
think
of
me.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
dir
vorstellen,
von
so
was
getroffen
zu
werden?
Wow.
Can
you
imagine
getting
hit
with
one
of
these?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nicht
mal
vorstellen,
was
du
von
mir
hören
willst.
I
can't
even
think
of
what
you'd
want
me
to
say.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
dass
einer
von
Ihnen
das
tun
würde.
And
try
hard
as
I
may,
I
can't
imagine
either
of
you
willing
to
do
that.
OpenSubtitles v2018
Mädchen,
darf
ich
vorstellen,
ein
Klassenkamerad
von
mir,
Asher
Flemming.
Girls,
I'd
like
to
introduce
you
to
a
former
classmate
of
mine
-
Asher
Fleming.
OpenSubtitles v2018
Kann
mir
nicht
vorstellen,
dass
einer
von
Ihnen
auf
ihn
bieten
wird.
I
don't
imagine
any
of
you
will
be
bidding
on
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
kannst
du
dir
vorstellen,
von
einem
anderen
Planeten
zu
sein?
I
mean,
can
you
imagine
being
from
another
planet?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
Ihnen
Howard
D.
Doyle
vorstellen,
von
Doyle
Oil?
May
I
introduce
Howard
D.
Doyle
of
Doyle
Oil.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen
was
er
von
mir
hält.
I
can't
imagine
what
he
thinks
about
me.
OpenSubtitles v2018
Lisa
wird
uns
nun
unseren
Sponsor
vorstellen,
den
Präsidenten
von
Binford
Tools:
I'm
gonna
ask
Lisa
to
bring
out
our
sponsor
and
the
president
of
Binford
Tools.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
euch
Denis
Eton-Hogg
vorstellen,
der
Direktor
von
Polymer.
I
want
you
to
all
meet
Sir
Denis
Eton-Hogg.
He's
the
head
of
Polymer.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
vorstellen:
Lwaxana
Troi
von
Betazed.
Dr
Timicin,
allow
me
to
present
Lwaxana
Troi
of
Betazed.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
was
du
von
mir
halten
musst.
I
can't
imagine
what
you
must
think
of
me.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
dir
vorstellen,
als
Kind
von
diesem
Kram
belustigt
zu
sein?
Could
you
imagine
being
a
kid
and
being
entertained
by
this
stuff?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen
den
Herrn
vorstellen,
von
dem
ich
unlängst
gesprochen
habe.
I
should
like
to
introduce
to
you
the
gentleman
I
spoke
of
the
other
day.
Tatoeba v2021-03-10
Können
Sie
sich
vorstellen,
die
Welt
von
dort
oben
zu
sehen?
Could
you
imagine
seeing
the
world
from
up
the?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
gar
nicht
vorstellen,
warum
man
von
dort
weg
wollte.
I
do
not
why
you
would
want
to
leave.
OpenSubtitles v2018
Madame,
darf
ich
meinen
Bruder
vorstellen,
Calvino
Pallavicini
von
Genua.
Madame,
may
I
present
my
brother,
Calvino
Pallavicini
da
Genova.
OpenSubtitles v2018