Translation of "Vorsitzende des aufsichtsrates" in English
Außerdem
war
sie
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates
der
Stadtwerke
Bad
Pyrmont.
In
addition,
she
was
chairman
of
the
supervisory
board
of
Stadtwerke
Bad
Pyrmont.
WikiMatrix v1
Es
war
Armstrong,
der
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates.
It
was
Dirk
Armstrong,
chairman
of
the
board.
OpenSubtitles v2018
Den
Vorsitz
der
Hauptversammlung
führt
der
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates.
The
Annual
General
Meeting
is
chaired
by
the
Chairman
of
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates
wird
aus
der
Mitte
des
Aufsichtsrats
gremiums
gewählt.
The
Chairman
of
the
Supervisory
Board
is
elected
from
the
Supervisory
Board
itself.
ParaCrawl v7.1
Den
Vorsitz
in
der
Hauptversammlung
führt
der
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates
oder
sein
Stellvertreter.
General
Meetings
shall
be
presided
by
the
chairman
or
deputy
chairman
of
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates
Paul
Stefan
übermittelte
die
Glückwünsche
des
Aufsichtsgremiums.
The
Chairman
of
the
Supervisory
Board
Paul
Stefan
sent
the
congratulations
of
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Um
19:30
Uhr
konnte
der
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates
Mag.
At
7:30
pm,
Chair
of
the
Supervisory
Board
Mag.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates
hat
bei
Pattsituationen
eine
Zweitstimme.
The
chairman
of
the
supervisory
board
has
a
secondary
voice
with
deadlocks.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorsitzende
des
Vorstandes
und
der
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates
sind
ebenfalls
immer
verschiedene
Personen.
The
chairman
of
the
management
board
and
the
chairman
of
the
supervisory
board,
however,
are
always
different
people.
EUbookshop v2
Der
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates
und
sein
Stellvertreter
werden
aus
der
Mitte
des
Aufsichtsratsgremiums
gewählt.
The
chairman
of
the
Supervisory
Board
and
the
chairman's
deputy
are
elected
from
within
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates
wurde
auch
zwischen
den
Sitzungsterminen
des
Aufsichtsrates
und
seiner
Ausschüsse
ausführlich
informiert.
The
Chairman
of
the
Supervisory
Board
was
also
kept
fully
informed
in
between
meetings
convened
by
the
Supervisory
Board
and
its
committees.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates
ist
der
Geschäftsmann,
Regierungsbeauftragte
und
CFR-Mitglied
J.
Robinson
West.
The
Chairman
of
the
Board
of
Directors
is
businessman,
government
appointee
and
CFR
member
J.
Robinson
West.
ParaCrawl v7.1
Ehemalige
Vorstandsmitglieder
der
Gesellschaft
und
der
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates
übernehmen
nicht
den
Vorsitz
des
Bilanzausschusses.
Former
members
of
the
Company’s
Executive
Board
and
the
Chairman
of
the
Supervisory
Board
may
not
chair
the
Audit
Committee.
ParaCrawl v7.1
Durch
seine
Ernennung
sind
die
Vorsitzende
und
der
stellvertretende
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates
auf
beide
Ausschüsse
verteilt.
With
his
appointment,
the
Chair
and
Vice
Chair
of
the
Supervisory
Board
are
divided
over
both
committees.
ParaCrawl v7.1
Landrätin
Jochner-Weiß,
die
auch
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates
ist,
trat
Gerüchten
entgegen,
wonach
das
Haus,
das
sich
im
Besitz
der
Bundesknappschaft
befindet,
künftig
als
Unterkunft
für
Asylbeweber
genutzt
werden
soll.
District
administrator
Jochner-Weiss,
who
is
also
Chairman
of
the
Board
of
Management,
contradicts
rumours
that
the
building,
which
is
owned
by
the
Federal
Association
for
Miners,
will
in
the
future
be
used
as
accommodation
for
asylum
seekers.
WMT-News v2019
Der
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates
der
Salzgitter
AG,
Rainer
Thieme,
teilt
mit,
dass
der
Aufsichtsrat
in
seiner
Sitzung
am
26.
September
2013
einer
grundlegenden
Veränderung
der
Konzernorganisation
zugestimmt
hat.
Rainer
Thieme,
Chairman
of
the
Supervisory
Board
of
Salzgitter
AG,
announced
that
the
Supervisory
Board
had
approved
a
fundamental
change
to
the
Group
organization
in
its
meeting
on
September
26,
2013.
ParaCrawl v7.1
Marija
Korsch,
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates
der
Aareal
Bank
AG,
erklärte:
"Christof
Winkelmann
verfügt
über
eine
große
internationale
Expertise,
langjährige
Erfahrungen
in
der
gewerblichen
Immobilienfinanzierung
und
ein
hohes
Ansehen
im
Markt.
Marija
Korsch,
Chairman
of
Aareal
Bank
AG's
Supervisory
Board,
stated:
"Christof
Winkelmann
holds
extensive
international
expertise,
gained
over
many
years
of
experience
in
commercial
property
finance,
and
is
highly
respected
in
the
market.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstandsvorsitzende
der
Marke
Volkswagen,
Dr.
Wolfgang
Bernhard,
eröffnete
das
5400
Quadratmeter
große
Zentrum
vor
rund
150
Gästen,
darunter
der
Vorstandsvorsitzende
der
Volkswagen
Aktiengesellschaft,
Dr.
Bernd
Pischetsrieder,
und
der
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates,
Dr.
Ferdinand
Piëch.
Dr.
Wolfgang
Bernhard,
Chairman
of
the
Volkswagen
Brand,
opened
the
center,
with
a
total
area
of
5400
square
meters,
in
the
presence
of
150
invited
guests
including
the
Chairman
of
the
Board
of
Management
of
Volkswagen
Aktiengesellschaft,
Dr.
Bernd
Pischetsrieder,
and
the
Chairman
of
the
Supervisory
Board,
Dr.
Ferdinand
Piëch.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates
Professorin
Renate
Schubert
betont:
"Der
Aufsichtsrat
hat
Professor
Holger
Hanselka
einstimmig
als
Präsidenten
des
KIT
wiedergewählt.
Chairperson
of
the
Supervisory
Board
Professor
Renate
Schubert
emphasizes:
"The
Supervisory
Board
unanimously
re-elected
Professor
Holger
Hanselka
as
President
of
the
KIT.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
zuversichtlich,
unsere
Aktionäre
davon
zu
überzeugen,
uns
auf
diesem
Weg
zu
begleiten",
ergänzt
der
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates
Volker
Stegmann
abschließend.
We
are
confident,
to
convince
our
shareholders
to
join
us
on
this
way
forward,
"concludes
the
Chairman
of
the
Supervisory
Board,
Volker
Stegmann.
ParaCrawl v7.1
Das
von
der
Hauptversammlung
genehmigte
Vergütungsschema
für
Aufsichtsratsmitglieder
sieht
vor,
dass
der
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates
60.000
EUR,
der
stellvertretende
Vorsitzende
40.000
EUR
und
die
von
der
Hauptversammlung
gewählten
Mitglieder
des
Aufsichtsrates
je
30.000
EUR
pro
Kalenderjahr
erhalten.
The
remuneration
scheme
for
Supervisory
Board
members
approved
at
the
Annual
General
Meeting
stipulates
that
the
Chairman
of
the
Supervisory
Board
shall
receive
EUR
60,000
per
calendar
year,
the
Deputy
Chairman
shall
receive
EUR
40,000
per
calendar
year
and
the
members
of
the
Supervisory
Board
selected
at
the
Annual
General
Meeting
shall
each
receive
EUR
30,000
per
calendar
year.
ParaCrawl v7.1
Den
Auftakt
für
die
Show
gaben
die
„Hausherren“
des
Satelliten,
die
mit
symbolischen
Schubhebeln
den
Satelliten
starteten:
der
bayerische
Finanzminister
und
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates
der
Flughafen
München
GmbH
(FMG),
Dr.
Markus
Söder,
der
Parlamentarische
Staatssekretär
im
Bundesverkehrsministerium,
Norbert
Barthle,
der
Münchner
Oberbürgermeister
Dieter
Reiter,
der
Vorstandsvorsitzende
der
Deutschen
Lufthansa
AG,
Carsten
Spohr,
der
CEO
des
Lufthansa-Hubs
München,
Thomas
Winkelmann,
die
FMG-Geschäftsführer
Dr.
Michael
Kerkloh
und
Thomas
Weyer
sowie
Norbert
Koch,
Generalplaner
und
Architekt
des...
The
show
was
kicked
off
by
the
"kings
of
the
castle".
Pulling
symbolic
thrust
levers
to
give
the
satellite
a
fitting
launch
were
Dr.
Markus
Söder,
the
Bavarian
minister
of
finance
and
the
chairman
of
the
airport's
Supervisory
Board,
Norbert
Barthle,
the
parliamentary
secretary
of
state
of
the
German
federal
ministry
of
transport,
Dieter
Reiter,
Munich's
mayor,
Carsten
Spohr,
the
CEO
of
Lufthansa,
Thomas
Winkelmann,
who
is
in
charge
of
Lufthansa's
Munich
hub
operations,
Dr.
Michael
Kerkloh
and
Thomas
Weyer,
the
CEO
and
CFO
of
Munich
Airport,
and
Norbert
Koch,
the
architect
responsible...
ParaCrawl v7.1
Marija
Korsch,
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates
der
Aareal
Bank
AG,
erklärte:
"Wir
freuen
uns,
mit
Christiane
Kunisch-Wolff
eine
ausgewiesene
Expertin
aus
unserem
Konzern
mit
langjähriger
Erfahrung
im
Risikomanagement
für
die
Vorstandsposition
des
Chief
Risk
Officer
gewonnen
zu
haben.
Marija
Korsch,
Chairman
of
the
Supervisory
Board
of
Aareal
Bank
AG,
commented
on
the
appointment:
"We
are
delighted
that
we
have
been
able
to
appoint
a
renowned
risk
management
expert
with
many
years
of
experience,
from
within
Aareal
Bank
Group,
to
the
position
of
Chief
Risk
Officer.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates
wurde
auch
zwischen
den
Sitzungsterminen
des
Aufsichtsrates
und
seiner
Ausschüsse
ausführlich
durch
den
Vorstandsvorsitzenden
über
aktuelle
Vorgänge
und
Themen
informiert,
bei
Ereignissen
von
wesentlicher
Bedeutung
für
die
Lage
und
Entwicklung
der
Gesellschaft
auch
unverzüglich.
The
Chairman
of
the
Supervisory
Board
was
also
kept
fully
informed
by
the
CEO
about
current
matters
and
circumstances
in
between
meetings
convened
by
the
Supervisory
Board
and
its
committees.
ParaCrawl v7.1
Das
gab
der
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates,
Dr.
Johannes
Hochleitner,
am
24.
Juni,
am
Unternehmenssitz
in
Freinberg
bekannt.
This
was
announced
by
Johannes
Hochleitner,
Chairman
of
the
Supervisory
Board,
on
24
June,
at
the
company
headquarters
in
Freinberg.
ParaCrawl v7.1
Marija
G.
Korsch,
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates
der
Aareal
Bank
AG,
erklärte:
„Die
Aareal
Bank
hat
sich
in
den
vergangenen
Jahren
aufgrund
einer
hervorragenden
Teamleistung
im
Vorstand
sehr
erfolgreich
entwickelt
und
ist
für
die
künftigen
Herausforderungen
bestens
gerüstet.
Marija
G.
Korsch,
Chairman
of
Aareal
Bank's
Supervisory
Board,
commented:
"Aareal
Bank
has
developed
very
successfully
over
the
past
few
years
due
to
an
excellent
teameffort
of
the
Management
Board.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates
des
Gaoxin
Krankenhaus
heißt
Liu
Jianshen,
er
ist
ebenso
Aktionär
des
Kaiyuan
Einkaufszentrums
und
des
Da
Tang
Furong
Gartens
in
Xi'an.
The
Chairman
of
the
Board
of
Directors
of
Gaoxin
Hospital
is
Liu
Jianshen,
who
is
also
a
shareholder
of
Kaiyuan
Mall
and
Da
Tang
Furong
Garden
in
Xi'an
City.
ParaCrawl v7.1