Translation of "Vorsitz von" in English
Alle
zwei
Jahre
wechselt
der
Vorsitz
von
drei
Fachgruppen
zwischen
den
Gruppen.
The
Presidency
of
three
specialised
sections
shall
be
rotated
between
the
Groups
every
two
years.
DGT v2019
Der
Vorsitz
wird
von
den
beiden
Vertragsparteien
abwechselnd
geführt.
It
shall
be
chaired
alternately
by
the
two
parties.
DGT v2019
Der
erste
Vorsitz
wird
von
einem
Vertreter
der
CARIFORUM-Staaten
wahrgenommen.
The
Chair
shall
be
held
first
by
a
representative
of
the
CARIFORUM
States.
DGT v2019
Der
Vorsitz
wird
abwechselnd
von
den
beiden
Vertragsparteien
geführt.
It
shall
be
chaired
alternately
by
the
two
parties.
DGT v2019
Bei
Verhinderung
des
amtierenden
Vorsitzenden
wird
der
Vorsitz
von
seinem
Vertreter
wahrgenommen.
If
the
Chairman
in
office
is
prevented
from
attending
a
meeting
of
the
Technical
Commission,
his
deputy
shall
act
as
chairman.
DGT v2019
Sie
hat
deshalb
die
Gruppe
unabhängiger
Experten
unter
Vorsitz
von
Bernhard
Molitor
einberufen.
So
it
convened
the
Group
of
Independent
Experts
chaired
by
Bernhard
Molitor.
Europarl v8
Den
Vorsitz
von
ESZB-Ausschüssen
haben
gewöhnlich
Vertreter
der
EZBFührungsebene
inne
.
ESCB
committees
are
usually
chaired
by
senior
ECB
members
of
staff
and
report
to
the
Governing
Council
via
the
Executive
Board
.
ECB v1
Der
Ausschuß
tagte
1996
achtmal
unter
dem
Vorsitz
von
Professor
Reinhard
Kroker.
The
Committee
met
8
times
in
1996
under
the
continued
chairmanship
of
Professor
Reinhard
Kroker.
EMEA v3
Der
Vorsitz
wird
von
einem
Vertreter
der
Kommission
wahrgenommen.
The
Chairman
shall
be
a
representative
of
the
Commission.
JRC-Acquis v3.0
Der
CVMP
tagte
elfmal
unter
Vorsitz
von
Steve
Dean.
The
CVMP
met
11
times
under
the
chairmanship
of
Steve
Dean.
EMEA v3
Der
Vorsitz
ist
von
einem
Vertreter
der
Kommission
wahrzunehmen.
The
chairman
shall
be
a
representative
of
the
Commission.
JRC-Acquis v3.0
Dezember
1901
unter
Vorsitz
von
König
Chulalongkorn
durchgeführt.
The
ashes
of
King
Chulalongkorn
are
buried
beneath
the
statue.
Wikipedia v1.0
Alle
zweieinhalb
Jahre
wechselt
der
Vorsitz
von
drei
Fachgruppen
zwischen
den
Gruppen.
The
presidency
of
three
sections
shall
be
rotated
between
the
groups
every
two
and
a
half
years.
TildeMODEL v2018
Auch
wird
in
einigen
Nationalen
Räten
der
Vorsitz
von
einem
Regierungsmitglied
wahrgenommen.
Moreover,
some
councils
are
being
chaired
by
a
member
of
the
Government.
TildeMODEL v2018
Der
irische
Vorsitz
geht
von
einer
möglichen
politischen
Einigung
im
Mai
aus.
The
Irish
Presidency
foresees
a
possible
political
agreement
in
May.
TildeMODEL v2018
Die
Sitzung
unter
dem
Vorsitz
von
Béatrice
OUIN
wird
um
10.00
Uhr
eröffnet.
The
meeting,
chaired
by
Ms
Ouin,
was
opened
at
10
a.m.
TildeMODEL v2018
Die
Sitzung
wird
unter
dem
Vorsitz
von
Göke
FRERICHS
eröffnet.
The
meeting
opened
with
Mr
Frerichs
in
the
chair.
TildeMODEL v2018
Diese
Debatte
findet
unter
dem
Vorsitz
von
Leila
KURKI
statt.
This
discussion
took
place
with
Ms
Kurki
as
chair.
TildeMODEL v2018