Translation of "Vorsitz von" in English

Alle zwei Jahre wechselt der Vorsitz von drei Fachgruppen zwischen den Gruppen.
The Presidency of three specialised sections shall be rotated between the Groups every two years.
DGT v2019

Der Vorsitz wird von den beiden Vertragsparteien abwechselnd geführt.
It shall be chaired alternately by the two parties.
DGT v2019

Der erste Vorsitz wird von einem Vertreter der CARIFORUM-Staaten wahrgenommen.
The Chair shall be held first by a representative of the CARIFORUM States.
DGT v2019

Der Vorsitz wird abwechselnd von den beiden Vertragsparteien geführt.
It shall be chaired alternately by the two parties.
DGT v2019

Bei Verhinderung des amtierenden Vorsitzenden wird der Vorsitz von seinem Vertreter wahrgenommen.
If the Chairman in office is prevented from attending a meeting of the Technical Commission, his deputy shall act as chairman.
DGT v2019

Sie hat deshalb die Gruppe unabhängiger Experten unter Vorsitz von Bernhard Molitor einberufen.
So it convened the Group of Independent Experts chaired by Bernhard Molitor.
Europarl v8

Den Vorsitz von ESZB-Ausschüssen haben gewöhnlich Vertreter der EZBFührungsebene inne .
ESCB committees are usually chaired by senior ECB members of staff and report to the Governing Council via the Executive Board .
ECB v1

Der Ausschuß tagte 1996 achtmal unter dem Vorsitz von Professor Reinhard Kroker.
The Committee met 8 times in 1996 under the continued chairmanship of Professor Reinhard Kroker.
EMEA v3

Der Vorsitz wird von einem Vertreter der Kommission wahrgenommen.
The Chairman shall be a representative of the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Der CVMP tagte elfmal unter Vorsitz von Steve Dean.
The CVMP met 11 times under the chairmanship of Steve Dean.
EMEA v3

Der Vorsitz ist von einem Vertreter der Kommission wahrzunehmen.
The chairman shall be a representative of the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Dezember 1901 unter Vorsitz von König Chulalongkorn durchgeführt.
The ashes of King Chulalongkorn are buried beneath the statue.
Wikipedia v1.0

Alle zweieinhalb Jahre wechselt der Vorsitz von drei Fachgruppen zwischen den Gruppen.
The presidency of three sections shall be rotated between the groups every two and a half years.
TildeMODEL v2018

Auch wird in einigen Nationalen Räten der Vorsitz von einem Regierungsmitglied wahrgenommen.
Moreover, some councils are being chaired by a member of the Government.
TildeMODEL v2018

Der irische Vorsitz geht von einer möglichen politischen Einigung im Mai aus.
The Irish Presidency foresees a possible political agreement in May.
TildeMODEL v2018

Die Sitzung unter dem Vorsitz von Béatrice OUIN wird um 10.00 Uhr eröffnet.
The meeting, chaired by Ms Ouin, was opened at 10 a.m.
TildeMODEL v2018

Die Sitzung wird unter dem Vorsitz von Göke FRERICHS eröffnet.
The meeting opened with Mr Frerichs in the chair.
TildeMODEL v2018

Diese Debatte findet unter dem Vorsitz von Leila KURKI statt.
This discussion took place with Ms Kurki as chair.
TildeMODEL v2018