Translation of "Vorsicht walten lassen" in English
Wir
müssen
bei
diesem
Vorgang
höchste
Vorsicht
walten
lassen.
We
have
to
be
very
careful
with
this
process.
Europarl v8
Ich
würde
bei
einer
derartigen
Linie
Vorsicht
walten
lassen.
I
would
caution
against
taking
such
a
line.
Europarl v8
Bei
der
Währung
hat
man
keine
Vorsicht
walten
lassen.
This
will
not
have
been
the
case
in
the
monetary
field.
Europarl v8
Dabei
würde
ich
besondere
Vorsicht
walten
lassen.
I
would
be
very
careful
about
this.
Europarl v8
Natürlich
muss
man
dabei
die
erforderliche
Vorsicht
walten
lassen.
Provided,
of
course,
that
the
necessary
precautions
are
taken.
Europarl v8
Dabei
müssen
wir
Vorsicht
walten
lassen.
We
have
to
be
careful
about
that.
Europarl v8
Wir
müssen
aber
eine
gewisse
Vorsicht
walten
lassen.
We
must,
however,
exercise
a
degree
of
caution.
Europarl v8
Deshalb
sollten
wir
auf
den
Gebieten
Handel
und
Investition
etwas
Vorsicht
walten
lassen.
That
is
why
we
need
to
be
a
bit
cautious
in
the
areas
of
trade
and
investment.
Europarl v8
Ärzte
müssen
bei
der
Verschreibung
von
Opioiden
Vorsicht
walten
lassen.
Doctors
should
exercise
caution
when
prescribing
opioids.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
der
Verschreibung
von
Mirabegron
bei
diesen
Patienten
sollte
man
Vorsicht
walten
lassen.
Caution
should
be
exercised
when
administering
mirabegron
in
these
patients.
ELRC_2682 v1
Wir
müssen
größere
Vorsicht
walten
lassen.
We
need
to
be
more
careful.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
Arzt
wird
unter
den
folgenden
Umständen
besondere
Vorsicht
walten
lassen:
Your
doctor
will
take
special
care:
ELRC_2682 v1
Glaubt
mir,
ich
hätte
Vorsicht
walten
lassen.
Believe
me,
I
would
have
exercised
caution.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
höchste
Vorsicht
walten
lassen.
So,
we
must
be
careful
in
all
our
future
ventures.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Verordnung
von
Mirabegron
bei
diesen
Patienten
sollte
man
Vorsicht
walten
lassen.
Caution
should
be
exercised
when
administering
mirabegron
in
these
patients.
TildeMODEL v2018
Wir
sollten
Vorsicht
walten
lassen...
-
und
die
Tore
geschlossen
halten.
We
should
heed
caution,
and
see
the
gates
remain
closed.
OpenSubtitles v2018
In
diesen
Zeiten
sollte
man
Vorsicht
walten
lassen
und
keine
Risiken
eingehen.
This
is
a
time
for
caution,
not
risk.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
nur,
Vorsicht
walten
zu
lassen.
I'm
just
trying
to
be
cautious.
OpenSubtitles v2018
Vorsicht
walten
lassen
während
du
deine
Entscheidungen
triffst,
so
wie
immer.
Exercise
caution
while
making
up
your
own
mind,
as
always.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
solltest
Vorsicht
walten
lassen.
But
you
should
exercise
caution.
OpenSubtitles v2018
Große
Vorsicht
wir
walten
lassen
müssen.
Great
care
we
must
take.
OpenSubtitles v2018