Translation of "Vorsicht walten" in English

Wir müssen bei diesem Vorgang höchste Vorsicht walten lassen.
We have to be very careful with this process.
Europarl v8

Ich würde bei einer derartigen Linie Vorsicht walten lassen.
I would caution against taking such a line.
Europarl v8

Dabei würde ich besondere Vorsicht walten lassen.
I would be very careful about this.
Europarl v8

Dabei müssen wir Vorsicht walten lassen.
We have to be careful about that.
Europarl v8

Wir müssen aber eine gewisse Vorsicht walten lassen.
We must, however, exercise a degree of caution.
Europarl v8

Ärzte müssen bei der Verschreibung von Opioiden Vorsicht walten lassen.
Doctors should exercise caution when prescribing opioids.
Tatoeba v2021-03-10

Bei Patienten mit Tuberkulose sollte besondere Vorsicht walten.
Special care is needed in patients with tuberculosis.
ELRC_2682 v1

Bei der Verschreibung von Mirabegron bei diesen Patienten sollte man Vorsicht walten lassen.
Caution should be exercised when administering mirabegron in these patients.
ELRC_2682 v1

Wir müssen größere Vorsicht walten lassen.
We need to be more careful.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Arzt wird unter den folgenden Umständen besondere Vorsicht walten lassen:
Your doctor will take special care:
ELRC_2682 v1

Beim Umgang mit Zytotoxika muss Vorsicht walten.
Cytotoxic medicinal products should be handled with caution.
EMEA v3

Beim Umgang mit LITAK muss Vorsicht walten.
LITAK should be handled with caution.
EMEA v3

Bei der Überarbeitung des Textes muss zur Vermeidung inhaltlicher Änderungen Vorsicht walten.
In order to prevent substantive changes, it is necessary to exercise caution when revising the text.
TildeMODEL v2018

Glaubt mir, ich hätte Vorsicht walten lassen.
Believe me, I would have exercised caution.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen höchste Vorsicht walten lassen.
So, we must be careful in all our future ventures.
OpenSubtitles v2018

Bei der Verordnung von Mirabegron bei diesen Patienten sollte man Vorsicht walten lassen.
Caution should be exercised when administering mirabegron in these patients.
TildeMODEL v2018

Wir sollten Vorsicht walten lassen... - und die Tore geschlossen halten.
We should heed caution, and see the gates remain closed.
OpenSubtitles v2018

In diesen Zeiten sollte man Vorsicht walten lassen und keine Risiken eingehen.
This is a time for caution, not risk.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nur, Vorsicht walten zu lassen.
I'm just trying to be cautious.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie äußerste Vorsicht walten, Kodai.
Proceed with caution, Kodai.
OpenSubtitles v2018

Um ein Leben kürzer, wenn man keine Vorsicht walten lässt.
Shorter by a lifetime, if tread absent caution.
OpenSubtitles v2018