Translation of "Gnade walten lassen" in English
Ich
bitte
Sie
daher
inständig,
Gnade
walten
zu
lassen.
Therefore,
I
humbly
beg
you,
show
mercy
to
these
men.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihr
zuliebe
Gnade
walten
lassen.
I
shall
be
lenient
with
you
for
her
sake.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Gnade
walten
lassen...
in
Anbetracht
Ihrer
Kleiderwahl.
I'm
going
to
show
you
mercy,
considering
your
dress
choice.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
gehen
und
ich
verspreche,
Gnade
walten
zu
lassen.
Let
me
go
and
I
promise
you
I
will
show
mercy.
OpenSubtitles v2018
Ihr
würdet
für
mich
Gnade
walten
lassen?
You...
you
will
be
merciful.
OpenSubtitles v2018
Dann
wird
meine
Königin
vielleicht
Gnade
walten
lassen.
And
my
lord
may
consider
having
mercy
on
you.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gelobt,
Gnade
walten
zu
lassen.
You
swore
you
would
show
mercy.
OpenSubtitles v2018
Oh,
wollt
Ihr
keine
Gnade
walten
lassen?
Oh,
will
you
not
show
him
mercy?
OpenSubtitles v2018
Saladin
wird
keine
Gnade
walten
lassen.
Saladin
will
show
no
mercy.
OpenSubtitles v2018
Zeige
uns,
dass
du
Gnade
walten
lassen
kannst.
Show
us
that
you're
capable
of
mercy.
OpenSubtitles v2018
Und
er
wir
keine
Gnade
walten
lassen.
And
he
will
show
no
mercy.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wirklich
im
höchsten
Interesse,
hier
Gnade
walten
zu
lassen.
It
is
of
great
importance
that
you
be
merciful
here.
OpenSubtitles v2018
Ergib
dich
sofort
und
wir
werden
Gnade
walten
lassen.
Surrender
now
and
you
will
be
granted
mercy.
OpenSubtitles v2018
Wann
sollten
wir
vergeben
oder
Missetätern
gegenüber
Gnade
walten
lassen?
When
should
we
forgive
or
show
mercy
to
wrongdoers?
News-Commentary v14
Gott
wird
bei
Seinem
Urteil
Gnade
und
Gerechtigkeit
walten
lassen.
God
will
show
mercy
and
fairness
in
judgment.
ParaCrawl v7.1
Gaddafi
erklärte,
er
würde
gegenüber
seinen
eigenen
Bürgern
keine
Gnade
walten
lassen.
Qaddafi
declared
he
would
show
“no
mercy”
to
his
own
people.
ParaCrawl v7.1
Nach
eingehenden
Diskussionen
will
meine
Fraktion
bei
den
Gasen
in
Brandschutzsystemen
ein
wenig
Gnade
walten
lassen.
After
much
discussion,
my
group
would
like
to
be
a
little
more
flexible
with
regard
to
the
gases
in
fire
protection
systems.
Europarl v8
Gott
hat
Gnade
walten
lassen.
God
has
shown
his
mercy.
OpenSubtitles v2018
Wollt
Ihr
Gnade
walten
lassen?
Are
you
going
to
show
mercy?
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
Gnade
walten
lassen.
We
will
be
merciful,
hm?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Gnade
walten
lassen.
I've
shown
mercy.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
Gnade
walten
lassen
und
mir
lebenslänglich
geben
können,
aber
Sie
wollten
die
Hinrichtung.
You
could've
shown
some
mercy,
given
me
life
in
prison,
but
you
wanted
me
put
to
death.
OpenSubtitles v2018