Translation of "Vorsicht bitte" in English
Bitte,
Vorsicht
mit
der
Waffe,
das
ist
hier
drinnen
sehr
gefährlich.
Take
care
please.
Weapons
are
very
dangerous
in
tight
spaces,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Sollten
Sie
unaufgefordert
verdächtige
E-Mails
erhalten,
lassen
Sie
bitte
Vorsicht
walten.
If
you
receive
any
unsolicited
emails
that
seem
suspicious,
please
treat
them
with
caution.
ParaCrawl v7.1
Beim
Editieren
also
bitte
Vorsicht
walten
lassen.
So
please
be
careful
when
editing.
ParaCrawl v7.1
Bitte
Vorsicht,
wenn
du
das
Spiel
in
einem
anderen
Shop
kaufen
willst!
Please
be
careful
when
buying
from
another
reseller!
CCAligned v1
Vorsicht:
Bitte
beenden
Sie
bei
Überempfindlichkeit
die
Anwendung.
Precautions:
In
case
of
hypersensitivity,
please,
terminate
the
application.
CCAligned v1
Bitte
Vorsicht,
wenn
Sie
dies
tun.
Please
use
caution
when
doing
so.
ParaCrawl v7.1
Nun
müssen
wir
die
Bilder
entsprechend
der
folgenden
Sequenz
umbenennen
(Bitte
Vorsicht!
Now
we
have
to
rename
the
images
according
the
following
sequenze
(be
carfully!
ParaCrawl v7.1
Das
Konzertpublikum
wurde
zur
Vorsicht
ermahnt:
Zurücktreten
bitte!
The
audience
was
urged
to
be
careful:
Stand
back,
please!
ParaCrawl v7.1
Bitte
Vorsicht
der
Unternehmen,
was
zu
sein
scheint
gefälschten
Produkten
haben.
Please
careful
of
people
who
show
what
appears
to
be
fake
products.
ParaCrawl v7.1
Vorsicht,
bitte,
achten
Sie
auf
den
Weg,
bitte
marschieren
Sie
zügig
weiter...
Good
luck
and
be
careful
that
everything
goes
well.
OpenSubtitles v2018
Bitte
Vorsicht,
wenn
Sie
das
Solenoid
installieren
und
nicht
über
festziehen
die
Nüsse
der
Klemmen.
Please
use
caution
when
installing
the
solenoid
and
do
not
over
tighten
the
nuts
of
the
terminal
posts.
CCAligned v1
Sammeln
Sie
so
viele
Münzen
wie
möglich,
aber
bitte
Vorsicht
vor
dem
Zeppelin.
Collect
as
many
coins
as
you
can
but
please
be
careful
with
the
zeppelin.
ParaCrawl v7.1
Bitte
Vorsicht,
teilweise
werden
auch
ungünstige
Verbindungen
angezeigt
bei
denen
lange
Wartezeiten
entstehen.
Please
be
careful,
some
connections
are
not
as
good
as
others
and
long
waiting
times
can
ensue.
ParaCrawl v7.1
Bitte
Vorsicht,
wenn
Sie
eine
'
Gutschrift'
Karte
auf
dem
Internet
benutzen.
Please
use
caution
when
you
use
a
'credit'
card
on
the
internet.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Lösung,
die
Mut
zur
Neuerung
und
Vorsicht
miteinander
verbindet,
bitte
ich
alle
meine
Kolleginnen
und
Kollegen
Abgeordnete
um
Unterstützung.
It
is
a
solution
that
combines
boldness
with
caution
and
I
ask
all
my
fellow
Members
to
support
it.
Europarl v8
Der
Falter
studiert
das
Schild
bei
der
Rolltreppe:
"Tragen
Sie
ein
langes
Kleid,
bitte
Vorsicht
auf
der
Rolltreppe".
The
moth
studies
the
sign
by
the
escalator:
"Please
be
careful
on
the
escalator
if
you
are
wearing
a
long
dress".
WMT-News v2019
Vorsicht:
Bitte
denken
Sie
daran,
dass
künstliche
Süßstoffe
und
Nahrungsmittel
mit
künstlichen
Süßstoffen
(z.
B.
Diätgetränke)
bei
Hypoglykämie
nicht
helfen.
Caution:
please
remember
that
artificial
sweeteners
and
foods
with
artificial
sweeteners
(e.g.
diet
drinks)
are
of
no
help
in
hypoglycaemia.
ELRC_2682 v1
Vorsicht:
Bitte
kopieren
Sie
nicht
den
kompletten
Link
des
Videos
in
das
Feld,
sondern
nur
die
Video
ID.
Caution:
Please
do
not
copy
the
complete
link
of
the
video
in
the
field,
but
only
the
video
ID.
CCAligned v1
Bitte
Vorsicht,
manche
Autofahrer
bremsen
unverhofft,
um
eine
oder
die
andere
tolle
Aussicht
zu
genießen!
Please
be
careful,
some
drivers
brakes
unexpectedly
to
enjoy
one
or
the
other
great
view!
CCAligned v1
Vorsicht:
Bitte
benutzen
Sie
die
Stiftehalter
nicht
als
Kerzenhalter,
wenn
Sie
mit
feinen
Fäden
gearbeitet
haben.
Please
do
not
use
the
pencil
holder
as
a
candleholder
when
you
have
embroidered
fine
threads
on
the
ceramics.
ParaCrawl v7.1
Vorsicht:
Bitte
beachten
Sie,
dass
Sie
die
die
Gewinde
und
Materialien
durch
überdrehen
nicht
überlasten.
Caution:
Please
make
sure
that
you
do
not
overstrain
threads
and
materials.
ParaCrawl v7.1