Translation of "Vorschrift einhalten" in English
Durch
die
Verwendung
dieser
Vormaterialien,
die
in
Kapitel
8
des
Harmonisierten
Systems
eingereiht
sind,
könnte
das
in
Swasiland
hergestellte
Enderzeugnis
die
obengenannte
Vorschrift
einhalten.
The
use
of
such
materials,
which
are
classified
within
Chapter
8
of
the
Harmonised
System,
could
allow
the
final
product
manufactured
in
Swaziland
to
comply
with
the
abovementioned
rule.
DGT v2019
Das
kann
man
vorschreiben,
und
diese
Vorschriften
kann
man
einhalten.
Rules
can
be
laid
down
on
the
matter
and
complied
with.
Europarl v8
Alle
Flugschulen
in
Norwegen
müssten
dieselben
nationalen
und
internationalen
Vorschriften
einhalten.
All
flight
schools
in
Norway
must
comply
with
the
same
national
and
international
rules.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
dass
Reifenhändler
die
folgenden
Vorschriften
einhalten:
Member
States
shall
ensure
that
tyre
distributors
comply
with
the
following
provisions:
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
dass
Reifenlieferanten
die
folgenden
Vorschriften
einhalten:
Member
States
shall
ensure
that
tyre
suppliers
comply
with
the
following
provisions:
TildeMODEL v2018
Fondsmanager,
die
diese
Vorschriften
einhalten,
können
ihre
Dienstleistungen
grenzüberschreitend
anbieten.
Fund
managers
that
comply
with
these
rules
may
benefit
from
the
right
to
offer
their
services
across
borders.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
begrüßt
die
Bemühungen
der
Mitgliedstaaten,
die
die
Vorschriften
inzwischen
einhalten.
The
Commission
welcomes
the
efforts
made
by
the
Member
States
which
have
complied
with
the
rules.
TildeMODEL v2018
Wie
alle
anderen
Unternehmen
auch
müssen
Sozialunternehmen
arbeitsrechtliche
Vorschriften
und
Tarifverträge
einhalten.
Like
any
other
enterprise,
social
enterprises
must
respect
labour
law
and
collective
agreements.
TildeMODEL v2018
Alle
Provider
müssen
diese
Vorschriften
einhalten
und
umsetzen.
All
providers
need
to
respect
and
implement
these
rules.
TildeMODEL v2018
Hat
die
Kommission
kontrolliert,
ob
die
Mitgliedstaaten
die
Vorschriften
der
Richtlinie
einhalten?
Has
the
Commission
checked
whether
the
Member
States
are
complying
with
the
directive?
EUbookshop v2
Er
muss
die
Vorschriften
einhalten
und
eine
Thermoreinigung
befehlen.
He'll
be
forced
to
follow
all
biohazard
protocols,
and
he
will
order
a
thermal
cleaning.
OpenSubtitles v2018
In
explosionsgeschützten
Bereichen
eingesetzt
müssen
Drehgeber
spezielle
Schutz-Vorschriften
einhalten.
In
explosion-proof
areas,
special
protection
requirements
must
be
respected.
CCAligned v1
Werbekunden
müssen
alle
geltenden
Regeln
und
Vorschriften
einhalten.
Advertisers
must
comply
with
all
applicable
rules
and
regulations.
ParaCrawl v7.1