Translation of "Vorliegendes schreiben" in English
Vorliegendes
"höfliche
Schreiben"
wurde
vom
Sekretär
der
Gesellschaft,
Paul
Wranitzky,
verfasst
und
vom
ihrem
Vizepräsident,
Antonio
Salieri,
mit
unterzeichnet.
This
"polite
letter"
was
written
by
the
Secretary
of
the
Society,
Paul
Wranitzky,
and
also
signed
by
the
Vice
President,
Antonio
Salieri.
ParaCrawl v7.1
Darin
liegt
das
Programm,
das
ich
im
vorliegenden
Apostolischen
Schreiben
übergebe.
This
is
the
programme
which
I
suggest
in
the
present
Apostolic
Letter.
ParaCrawl v7.1
Mit
vorliegendem
Schreiben
berichtet
Beethoven
von
seiner
Erklärung
an
Schott,
die
Haslinger
Genugtuung
verschaffen
soll.
In
this
letter
Beethoven
tells
Haslinger
about
the
explanation
he
sent
to
Schott,
which
should
give
Haslinger
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
positiven
Antwort
Ihrerseits
werden
das
vorliegende
Schreiben
und
Ihr
Antwortschreiben
ein
rechtsverbindliches
internationales
Abkommen
zwischen
der
Republik
Kamerun
und
der
Europäischen
Union
über
die
Rechtsstellung
der
EUFOR
RCA
bei
der
Durchreise
durch
das
Hoheitsgebiet
der
Republik
Kamerun
darstellen,
das
am
Tag
des
Eingangs
Ihres
Antwortschreibens
in
Kraft
treten
wird.
If
you
do
accept,
this
letter,
together
with
your
reply,
will
constitute
a
legally-binding
international
agreement
between
the
Republic
of
Cameroon
and
the
European
Union
on
the
status
of
EUFOR
RCA
in
transit
within
the
territory
of
the
Republic
of
Cameroon,
which
will
enter
into
force
on
the
date
on
which
your
letter
of
reply
is
received.
DGT v2019
Im
Falle
einer
positiven
Antwort
Ihrerseits
wird
das
vorliegende
Schreiben
zusammen
mit
Ihrem
Antwortschreiben
ein
rechtsverbindliches
internationales
Abkommen
zwischen
der
Zentralafrikanischen
Republik
und
der
Europäischen
Union
über
die
Rechtsstellung
der
EUMAM
RCA
darstellen,
das
am
Tag
des
Eingangs
Ihres
Antwortschreibens
in
Kraft
treten
wird.
If
you
do
accept,
this
letter,
with
your
reply
hereto,
will
constitute
a
legally
binding
international
agreement
between
the
Central
African
Republic
and
the
European
Union
on
the
status
of
EUMAM
RCA,
which
will
enter
into
force
on
the
date
on
which
your
letter
of
reply
is
received.
DGT v2019
Im
Falle
einer
positiven
Antwort
Ihrerseits
wird
das
vorliegende
Schreiben
zusammen
mit
Ihrem
Antwortschreiben
ein
rechtsverbindliches
internationales
Abkommen
zwischen
der
Zentralafrikanischen
Republik
und
der
Europäischen
Union
über
die
Rechtsstellung
der
EUMAM
RCA
darstellen,
das
am
Tag
des
Eingangs
Ihres
Antwortschreibens
in
Kraft
treten
wird.“
If
you
do
accept,
this
letter,
and
your
reply
hereto,
will
constitute
a
legally
binding
international
agreement
between
the
Central
African
Republic
and
the
European
Union
on
the
status
of
EUMAM
RCA,
which
will
enter
into
force
on
the
date
on
which
your
letter
of
reply
is
received.’
DGT v2019
Da
es
nun
einige
im
Konzept
vorliegende
Schreiben
gibt,
möchte
ich
ihn
fragen,
ob
er
Kommissar
Kinnock
darum
ersuchen
könnte,
unsere
Briefe
nochmals
genau
zu
lesen.
Since
one
or
two
letters
of
reply
to
us
have
been
drafted,
I
would
ask
him
to
urge
Mr
Kinnock
to
read
our
two
letters
through
again
very
carefully.
Europarl v8
Verstehen
Sie
daher
die
Angelegenheit
nicht
so,
dass
das
mir
vorliegende
Schreiben
keine
Beachtung
gefunden
hätte.
So,
please
do
not
think
that
no
one
paid
any
attention
to
the
letter
I
received.
Europarl v8
Ich
beehre
mich,
zu
bestätigen,
dass
die
Regierung
der
Republik
Guinea-Bissau
dem
Inhalt
Ihres
Schreibens
zustimmen
kann
und
dass
Ihr
Schreiben
sowie
das
vorliegende
Schreiben
ein
Abkommen
gemäß
Ihrem
Vorschlag
bilden.
I
have
the
honour
to
confirm
that
the
contents
of
your
letter
are
acceptable
to
the
Government
of
the
Republic
of
Guinea-Bissau
and
that
your
letter
and
this
one
constitute
an
agreement
in
accordance
with
your
proposal.
JRC-Acquis v3.0
Ich
beehre
mich,
zu
bestätigen,
dass
die
Regierung
der
Union
der
Komoren
dem
Inhalt
Ihres
Schreibens
zustimmen
kann
und
dass
Ihr
Schreiben
sowie
das
vorliegende
Schreiben
ein
Abkommen
gemäß
Ihrem
Vorschlag
bilden.
I
have
the
honour
to
confirm
that
the
above
is
acceptable
to
the
Government
of
the
Union
of
The
Comoros
and
that
your
letter
and
this
letter
constitute
an
agreement
in
accordance
with
your
proposal.
JRC-Acquis v3.0
Ich
beehre
mich
zu
bestätigen,
dass
die
Regierung
von
Kap
Verde
dem
Inhalt
Ihres
Schreibens
zustimmen
kann
und
dass
Ihr
Schreiben
sowie
das
vorliegende
Schreiben
ein
Abkommen
gemäß
Ihrem
Vorschlag
bilden.
I
have
the
honour
to
confirm
that
the
terms
of
your
letter
are
acceptable
to
the
Government
of
the
Republic
of
Cape
Verde
and
that
your
letter
and
this
one
constitute
an
agreement
in
accordance
with
your
proposal.
JRC-Acquis v3.0
Wenn
die
Vereinigten
Staaten
mit
dem
vorstehenden
Inhalt
einverstanden
sind,
beehre
ich
mich
vorzuschlagen,
dass
das
vorliegende
Schreiben
und
Ihr
Antwortschreiben,
mit
dem
Sie
bestätigen,
dass
Sie
sich
dieser
Vereinbarung
anschließen,
ein
Abkommen
zwischen
der
Gemeinschaft
und
den
Vereinigten
Staaten
darstellen,
das
zum
Tag
Ihres
Antwortschreibens
in
Kraft
tritt.
If
the
foregoing
is
acceptable
to
the
United
States,
I
have
the
honour
to
propose
that
this
letter
and
your
letter
in
reply
confirming
that
you
share
this
understanding
shall
constitute
an
agreement
between
the
Community
and
the
United
States,
which
shall
enter
into
force
on
the
date
of
your
letter
in
reply.
JRC-Acquis v3.0
Ich
beehre
mich,
zu
bestätigen,
dass
die
Regierung
der
Demokratischen
Republik
São
Tomé
und
Príncipe
dem
Inhalt
Ihres
Schreibens
zustimmen
kann
und
dass
Ihr
Schreiben
sowie
das
vorliegende
Schreiben
ein
Abkommen
gemäß
Ihrem
Vorschlag
bilden.
I
have
the
honour
to
confirm
that
the
contents
of
your
letter
are
acceptable
to
the
Government
of
the
Democratic
Republic
of
São
Tomé
and
Príncipe
and
that
your
letter
and
this
one
constitute
an
agreement
in
accordance
with
your
proposal.
JRC-Acquis v3.0
Ich
beehre
mich,
Ihnen
zu
bestätigen,
daß
die
Islamische
Republik
Mauretanien
dem
Inhalt
Ihres
Schreibens
zustimmen
kann
und
daß
Ihr
Schreiben
zusammen
mit
dem
vorliegenden
Schreiben
Ihrem
Vorschlag
entsprechend
ein
Abkommen
bildet.
I
have
the
honour
to
confirm
that
the
contents
of
your
letter
are
acceptable
to
the
Islamic
Republic
of
Mauritania
and
that
your
letter
and
the
present
letter
constitute
an
agreement
ín
accordance
with
your
proposal.
EUbookshop v2