Translation of "Darunter schreiben" in English
Ich
werde
es
direkt
darunter
schreiben,
so
dass
wir
Begriffe
vergleichen
können.
I'll
write
it
right
below
it
so
we
can
compare
terms.
QED v2.0a
Alternativ
können
Sie
das
Storyboard
ausdrucken
und
den
Artikel
darunter
schreiben.
Alternatively,
print
out
the
storyboard
and
write
the
article
beneath
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
in
den
letzten
Tagen
zahlreiche
Erklärungen
abgegeben,
dass
Sie
Ihrer
politischen
Bewegung
vorschlagen
würden,
das
UDF-Siegelzu
+übernehmen+,
schrieb
das
Parteienbündnis
in
einem,
von
19
der
24
Büromitglieder
unterzeichneten
Schreiben,
darunter
François
Bayrou
und
Marielle
de
Sarnez,
der
Partei
MoDem
sowie
der
Senator
Jean
Arthuis
des
zentristischen
Bündnisses.
In
the
last
few
days,
you
have
stepped
up
the
number
of
declarations
indicating
that
you
were
going
to
propose
political
action
to
regain
the
UDF
acronym,
the
alliance
writes
in
a
communication
signed
by
19
out
of
the
24
members
of
the
office,
including
François
Bayrou
and
Marielle
de
Sarnez
from
the
MoDem,
as
well
as
the
senator,
Jean
Arthuis,
from
the
centre
Alliance.
WMT-News v2019
Villarreal
bat
den
Reporter,
über
vorhergehende
Vorfälle
in
diesem
Lokal
zu
schreiben,
darunter
einen,
in
dem
ein
Sohn
von
"El
Chapo"
Guzman
einem
militärischen
Überfall
entging.
Villarreal
asked
the
reporter
to
write
about
prior
incidents
in
that
locale,
including
one
in
which
a
son
of
"El
Chapo"
Guzman
escaped
a
military
raid.
WMT-News v2019
Ich
setze
meinen
Namen
darunter...
und
Sie
schreiben
Roxanne,
was
Sie
meinen,
was
ich
fühle.
Look,
I'll
just
sign
my
name...
and
you
write
to
Roxanne
what
you
imagine
I'm
feeling.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitete
an
mehreren
kurzfristigen
Medienprojekten,
darunter
das
Schreiben
für
die
Varieté-Show
Sunday
Best,
war
dann
aber
lange
Zeit
arbeitslos.
He
worked
on
several
short-term
media
projects,
including
writing
for
the
variety
show
Sunday
Best,
but
was
then
unemployed
for
a
long
period.
WikiMatrix v1
Marie
hingegen,
seine
nächste
Oper
(1826),
wurde
ein
großer
Erfolg,
seine
Verpflichtungen
am
Théâtre
Italien
hinderten
ihn
jedoch
daran,
seinen
Weg
weiter
zu
beschreiten,
so
dass
er
die
nächsten
drei
Jahre
darauf
beschränkt
war,
Ballettmusik
zu
schreiben
–
darunter
allerdings
eine
Neufassung
des
heute
noch
oft
gespielten
La
Fille
mal
gardée.
His
next
opera
Marie
(1826)
was
a
great
success,
but
his
duties
at
Théâtre
Italien
hindered
his
freedom
to
exploit
this
and
further
his
talent,
and
for
the
next
three
years
was
reduced
to
writing
ballet
music.
WikiMatrix v1
Der
Schulbezirk
forderte
Schüler
auf,
Aufsätze
über
unterschiedliche
Themen
zu
schreiben,
darunter
auch
Artikel
gegen
Falun
Gong.
The
school
district
asked
students
to
write
essays
on
various
topics,
including
articles
against
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Dafür
musst
du
einfach
diesen
Artikel
auf
Facebook
oder
Twitter
teilen
UND
in
einem
Kommentar
darunter
schreiben,
warum
du
beim
Event
teilnehmen
möchtest.
So
how
can
you
win?
Simply
by
liking
or
sharing
this
article
on
Facebook/Twitter
and
leaving
a
comment
below
telling
me:
ParaCrawl v7.1
Ihrerseits
entdeckt
wurde
Dorothy
Masuka
als
16-jährige
von
der
Plattenfirma
Troubadour,
und
schon
kurze
Zeit
später
ging
sie
mit
der
berühmten
Band
African
Inkspots
auf
eine
Tournee
durch
ganz
Südafrika
und
begann,
eigene
Lieder
zu
schreiben,
darunter
Hits
wie
„Pata
Pata“.
Dorothy
Masuka
was
herself
discovered
as
a
sixteen
year-old
by
the
record
company
Troubadour,
and
a
short
time
later
went
on
a
tour
throughout
South
Africa
with
the
famous
band
African
Inkspots
and
began
to
write
her
own
songs,
among
them
hits
like
“Pata
Pata”.
ParaCrawl v7.1
Schreibe
jeden
Gang
auf
und
überlege
dir,
die
Hauptzutaten
jedes
Gangs
darunter
zu
schreiben,
so
wie
man
es
oft
in
Restaurants
sieht.
Write
down
each
course
and
consider
writing
the
main
ingredients
of
each
dish
below
the
name
of
the
course,
like
you
often
see
in
restaurants.
ParaCrawl v7.1
Das
Kalendarium
selbst
ist
fünfsprachig
(Sabato,
Saturday,
Samedi,
Samstag,
Sábado)
und
hat
ein
angenehm
aufgeräumtes
Layout,
mit
einer
großen,
mittigen
Datumszahl
oben
und
feinen
Linien
zum
Schreiben
darunter.
The
calendar
displays
five
languages
(Sabato,
Saturday,
Samedi,
Samstag,
Sábado)
and
has
a
very
nice
layout
with
the
day
date
prominently
displayed
on
the
upper
middle
part
of
the
page
and
fine
lines
for
writing
below.
ParaCrawl v7.1
Er
siedelte
dann
nach
Nashville
über
und
begann
C
&
W-Standards
zu
schreiben,
darunter
Hits,
wie
'She
Thinks
I
Still
Care'
und
erneuerte
seine
eigene
Gesangs-Karriere
1971
mit
'Never
Ending
Song
Of
Love'
und
anderen
Hits
für
Epic
und
RCA.
He
hit
in
the
`sob-pop'
market
with
Patches',
and
migrated
to
Nashville,
writing
such
C
&
W
standards
as
'She
Thinks
I
Still
Care'
and
renewing
his
own
vocal
career
in
1971
with
'Never
Ending
Song
Of
Love'
and
other
hits
for
Epic
and
RCA.
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeremonie
waren
Vertreter
der
Stadt
Hamburg
sowie
der
am
Bau
beteiligten
Unternehmen
geladen,
darunter
die
Firma
Schreiber
Hochbau
Projektmanagement,
die
für
die
Projektsteuerung
zuständig
ist,
sowie
der
Generalplaner,
das
Büro
KSP
Jürgen
Engel
Architekten.
Invited
to
the
ceremony
were
representatives
of
the
City
of
Hamburg
and
of
the
companies
involved
in
construction,
among
them
Schreiber
Hochbau
Projektmanagement,
which
is
responsible
for
overseeing
the
project,
as
well
as
the
general
planners,
firm
KSP
Jürgen
Engel
Architekten.
ParaCrawl v7.1
Von
der
schreibenden
Zunft
waren
sieben
Personen
anwesend,
darunter
der
Schreiber
vom
Mannheimer
Morgen
(MM).
From
the
scribbling
Guild
there
were
seven
persons
present,
among
them
the
scribbler
from
the
“Mannheimer
Morgen”
(MM).
ParaCrawl v7.1
Für
sein
literarisches
Schaffen
erhielt
der
Autor
zahlreiche
Ehrungen,
darunter
den
Olive
Schreiber
Prize
(1991),
den
University
of
Johannesburg
Prize
(2011)
und
zuletzt
den
renommierten
Windham-Campbell
Literature
Prize
(2015).
Vladislavi?'s
literary
œuvre
has
received
numerous
honors,
including
the
Olive
Schreiber
Prize
(1991),
the
University
of
Johannesburg
Prize
(2011)
and
most
recently
the
renowned
Windham-Campbell
Literature
Prize
(2015).
ParaCrawl v7.1