Translation of "Protokoll schreiben" in English

Nein, nur ein Anruf, den ich ins Protokoll schreiben muss.
No, just a phone call I gotta log. - Phone call from who?
OpenSubtitles v2018

Benutzer können im Protokoll lesen und schreiben.
Users can read from and write to the log.
ParaCrawl v7.1

Protokoll schreiben (2 Lektionen) Prüfungsangst (7 Lektionen)
Write Protocol (2 lessons) test anxiety (7 lessons)
ParaCrawl v7.1

Ernsthaft, das war nicht für's Protokoll. Schreiben Sie das nicht auf.
Seriously, that wasn't for the record.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen das Protokoll schreiben.
It will be your duty to take a verbal account.
OpenSubtitles v2018

Irgendwer muss das Protokoll schreiben.
Well, some sucker's got to write it up.
OpenSubtitles v2018

Unser Ziel ist es jetzt, diese Daten zu erfassen und in unser Chat-Protokoll zu schreiben.
Our goal now is to grab this data, and write it into our chat log.
ParaCrawl v7.1

Während wir unsere gesamte Zeit dafür aufwandten, einen Nachfolgevertrag für das Kyoto-Protokoll zu schreiben, haben wir alle auf die Doha-Runde der Welthandelsgespräche vergessen.
While we have spent all of our time writing a successor treaty to the Kyoto Protocol, we have all but forgotten the Doha Round of trade talks.
News-Commentary v14

Das OAuth-Internetforum wurde im April 2007 für eine kleine Gruppe Implementierer angelegt, um einen Entwurfsvorschlag für ein offenes Protokoll zu schreiben.
The OAuth discussion group was created in April 2007, for the small group of implementers to write the draft proposal for an open protocol.
Wikipedia v1.0

Und oft werden sie bis zu den Schlussfolgerungen geleitet, da wires sind, die die Erörterungen ins Protokoll schreiben.
Very often even theconclusions themselves are guided, because it is we who arrange the discussions in the record.
EUbookshop v2

R. hätte nichts anderes zu tun als Beschlagnahme des Kupfers und ein Protokoll zu schreiben, also keine Festnahme.
They ordered Renesse, to do nothing else but to confiscate the copper and to write a protocol, but no arrest.
ParaCrawl v7.1

Anwendungen, die die Ereignisquellen zum Schreiben von Einträgen im ursprünglichen Protokoll verwendet haben, können nicht in das neue Protokoll schreiben.
Applications that used the events sources to write entries to the original log will not be able to write to the new log.
ParaCrawl v7.1

Der Patient selbst verhielt sich während der ersten Monate der Gruppe gegenüber zunehmend autistisch, weigerte sich sein Honorar zu zahlen, Protokoll zu schreiben und sprach fast nie .
The patient himself behaved during the first months of the group increasingly autistic towards the group, refused to pay his fee, write minutes and almost never spoke.
ParaCrawl v7.1

Um Ihre Synchronisierungsaktivitäten zu protokollieren, markieren Sie das Kontrollkästchen für " List Sync Informationen ins Protokoll schreiben".
To log your sync activities, tick the checkbox for Write List sync information to log.
ParaCrawl v7.1

Während Herr S. in der Gruppe zunehmend autistischer geworden war und durch sein Schweigen und seine Weigerung zu zahlen und Protokoll zu schreiben ein aktives Nicht-Sein praktizierte, taute er in seiner Einzeltherapie zunehmend auf .
While Mr. S. had become increasingly autistic in the group and practiced active non-existence through his silence and his refusal to pay and write minutes, he increasingly thawed in his individual therapy.
ParaCrawl v7.1

Renesse hätte nichts anderes zu tun als Beschlagnahme des Kupfers und ein Protokoll zu schreiben, also keine Festnahme.
They ordered Renesse, to do nothing else but to confiscate the copper and to write a protocol, but no arrest.
ParaCrawl v7.1

Aber in Wirklichkeit ist es für Vorstandsassistenten schwierig sich darauf zu konzentrieren, ein Protokoll zu schreiben, wenn der Meetingraum nicht über die notwendigen Materialien und Ausstattung verfügt.
The reality is that it’s difficult for the Company Secretary to focus on taking the meeting minutes when the meeting room lacks the necessary equipment and supplies.
ParaCrawl v7.1

R. hätte nichts anderes zu tun als Beschlagnahme des Kupfers und ein Protokoll zu schreiben, also keine Festnahme. Danach R. mit saurem Gesicht zu mir: „Ich habe in Maastricht für Sie plädiert, um es dieses erste Mal noch bei Beschlagnahme und Protokoll bewenden zu lassen.
After that R. said to me with a pissed off face: „I have pleaded for you in Maastricht, so this first time we will leave it at confiscation and protocol.
ParaCrawl v7.1