Translation of "Vorlage eugh" in English
Außerdem
kann
eine
Vorlage
an
den
EuGH
nach
Artikel
177
notwendig
werden.
It
may
also
be
necessary
for
reference
to
be
made
to
the
ECJ
under
Article
177.
EUbookshop v2
Der
Richter
entschied,
dass
eine
Vorlage
an
den
EuGH
erforderlich
sei.
The
judge
decided
that
a
reference
to
the
CJEU
was
required.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
zukünftig
der
bereits
bestehende
Trend
zur
Vorlage
an
den
EuGH
weiter
anhalten.
Thus,
in
future,
the
already
existing
trend
towards
a
referral
to
the
ECJ
will
continue.
ParaCrawl v7.1
Der
Zeitaufwand
für
die
Vorlage
an
den
EuGH
und
die
daraus
resultierende
Verzögerung
des
Verfahrens
sind
offensichtlich
kein
unüberwindbares
Hindernis
für
den
mit
einer
Unterlassungsklage
befaßten
Richter,
von
dem
doch
eine
rasche
Entscheidung
zur
Sache
erwartet
wird.
The
time
required
for
reference
to
the
Court
of
Justice
and
the
consequent
delay
to
a
case
do
not
seem
to
constitute
an
insurmountable
obstacle
in
cease-and-desist
proceedings,
despite
the
need
for
a
rapid
ruling
on
the
substance.
EUbookshop v2
Lehnt
es
der
befaßte
Richter
ab,
einem
Antrag
auf
Vorlage
an
den
EuGH
stattzugeben,
so
bleibt
als
einziger
Weg
die
Berufung
oder
der
Revisionsantrag,
und
dies
in
der
Hoffnung,
daß
die
Cour
d'appel
oder
die
Cour
de
Cassation
die
Vorlage
an
den
EuGH
beschließen
bzw.
die
erstinstanzliche
Entscheidung
aufheben.
If
the
court
refuses
to
accede
to
a
request
for
reference
to
the
Court
of
Justice,
the
only
alternative
for
the
parties
is
to
appeal
in
the
hope
that
the
appeal
court
or
the
Court
of
Cassation
will
itself
seek
a
preliminary
ruling
from
the
Court
of
Justice,
or
reverse
or
quash
the
decision.
EUbookshop v2
Schließlich
ist
zu
bemerken,
daß
der
belgische
Richter
relativ
selten
das
Verfahren
der
Vorlage
an
den
EuGH
anwendet.
It
is
worth
pointing
out,
finally,
that
the
Belgian
courts
do
not
frequently
apply
for
preliminary
rulings.
EUbookshop v2
Das
rührt
insbesondere
daher,
daß
die
Verfahrensaussetzung
für
Entscheidungen
der
Kartellgerichte,
die
Vorlage
zum
EuGH
oder
die
Einholung
von
Kommissionsentscheidungen
sehr
zeitaufwendig
ist.
This
is
because
staying
proceedings
in
order
to
secure
a
decision
from
a
specialized
court,
from
the
ECJ
or
from
the
Commission
is
a
very
time-corisuming
exercise.
EUbookshop v2
Vorlage
an
den
EuGH
zur
Vorabentscheidung,
wenn
eine
Frage
des
Unionsrechts
zu
klären
ist
(wie
bei
nationalen
Gerichten).
Reference
to
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union
(CJEU)
for
preliminary
rulings
whenever
a
question
of
Union
law
requires
interpretation
(like
national
courts)
ParaCrawl v7.1
Mit
der
heutigen
Vorlage
an
den
EuGH
scheint
der
BGH
daher
nur
ein
neues
Kapitel
in
den
rechtlichen
Auseinandersetzungen
um
die
deutsche
Glückspielregulierung
aufzuschlagen.
With
today's
referral
to
the
ECJ,
the
BGH
therefore
merely
seems
to
be
opening
a
new
chapter
in
the
legal
dispute
regarding
the
German
gambling
law
regime.
ParaCrawl v7.1