Translation of "Vorlage eugh" in English

Außerdem kann eine Vorlage an den EuGH nach Artikel 177 notwendig werden.
It may also be necessary for reference to be made to the ECJ under Article 177.
EUbookshop v2

Der Richter entschied, dass eine Vorlage an den EuGH erforderlich sei.
The judge decided that a reference to the CJEU was required.
ParaCrawl v7.1

Damit wird zukünftig der bereits bestehende Trend zur Vorlage an den EuGH weiter anhalten.
Thus, in future, the already existing trend towards a referral to the ECJ will continue.
ParaCrawl v7.1

Der Zeitaufwand für die Vorlage an den EuGH und die daraus resultierende Verzögerung des Verfahrens sind offensichtlich kein unüberwindbares Hindernis für den mit einer Unterlassungsklage befaßten Richter, von dem doch eine rasche Entscheidung zur Sache erwartet wird.
The time required for reference to the Court of Justice and the consequent delay to a case do not seem to constitute an insurmountable obstacle in cease-and-desist proceedings, despite the need for a rapid ruling on the substance.
EUbookshop v2

Lehnt es der befaßte Richter ab, einem Antrag auf Vorlage an den EuGH stattzugeben, so bleibt als einziger Weg die Berufung oder der Revisionsantrag, und dies in der Hoffnung, daß die Cour d'appel oder die Cour de Cassation die Vorlage an den EuGH beschließen bzw. die erstinstanzliche Entscheidung aufheben.
If the court refuses to accede to a request for reference to the Court of Justice, the only alternative for the parties is to appeal in the hope that the appeal court or the Court of Cassation will itself seek a preliminary ruling from the Court of Justice, or reverse or quash the decision.
EUbookshop v2

Schließlich ist zu bemerken, daß der belgische Richter relativ selten das Verfahren der Vorlage an den EuGH anwendet.
It is worth pointing out, finally, that the Belgian courts do not frequently apply for preliminary rulings.
EUbookshop v2

Das rührt insbesondere daher, daß die Verfahrensaussetzung für Entscheidungen der Kartellgerichte, die Vorlage zum EuGH oder die Einholung von Kommissionsentscheidungen sehr zeitaufwendig ist.
This is because staying proceedings in order to secure a decision from a specialized court, from the ECJ or from the Commission is a very time-corisuming exercise.
EUbookshop v2

Vorlage an den EuGH zur Vorabentscheidung, wenn eine Frage des Unionsrechts zu klären ist (wie bei nationalen Gerichten).
Reference to the Court of Justice of the European Union (CJEU) for preliminary rulings whenever a question of Union law requires interpretation (like national courts)
ParaCrawl v7.1

Mit der heutigen Vorlage an den EuGH scheint der BGH daher nur ein neues Kapitel in den rechtlichen Auseinandersetzungen um die deutsche Glückspielregulierung aufzuschlagen.
With today's referral to the ECJ, the BGH therefore merely seems to be opening a new chapter in the legal dispute regarding the German gambling law regime.
ParaCrawl v7.1