Translation of "Vorher sagen" in English
Ich
wollte
es
lhnen
vorher
sagen,
Kapitän.
I
tried
to
tell
you
before,
captain.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
es
dir
vorher
sagen
sollen.
I
should
have
talked
to
you
before.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
man
vorher
nie
sagen.
You
can
never
tell.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
was
Sie
vorhaben,
ich
möchte
vorher
noch
was
sagen.
I
know
what
you're
gonna
do
to
us,
but
first
I
want
to
tell
you
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
ihr
aber
vorher
noch
etwas
sagen.
I'd
like
to
tell
her
something
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
hätt's
dir
vorher
sagen
sollen.
I
guess
I
should
have
told
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
Ihnen
vorher
was
sagen.
Before
you
go
any
further,
OpenSubtitles v2018
Das
hätten
wir
ihm
alle
vorher
sagen
können.
I'm
sure
we
all
could've
told
him
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
rate
Ihnen,
mir
vorher
zu
sagen,
was
passiert
ist.
So,
I
suggest
you
tell
me
what
the
hell
happened
before
it
does.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine
nur,
das
müssen
Sie
vorher
sagen.
I'm
just
saying,
you
need
to
let
people
know.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
hätte
es
vorher
sagen
sollen.
Oh,
I
should
have
mentioned
it
before.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
ihm
vorher
sagen
sollen,
dass
das
eine
Einbahnstraße
ist.
You
should
have
told
him
before
you
came
that
this
was
a
one-way
street.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
es
Dir
schon
vorher
sagen.
I
wanted
to
tell
you
before.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hätte
schon
vorher
was
sagen
sollen.
But
I
probably
could
have
reached
out
before.
OpenSubtitles v2018
Das
hätte
man
mir
vorher
sagen
können.
Oh,
well,
that
would
have
been
nice
to
know
before
I
downed
it.
OpenSubtitles v2018
Solltest
du
ihm
nicht
vorher
sagen,
dass
du
mich
heiraten
willst?
Well,
don't
you
think
you
should
tell
them
you're
marrying
me
before
the
ceremony?
OpenSubtitles v2018
Du
musst
mir
so
was
vorher
sagen.
Rach,
you
got
to
ask
me
before
you
do
stuff
like
that.
All
right,
I
could
have
dropped
a
new
card
in.
OpenSubtitles v2018
Das
würden
sie
ihr
doch
vorher
sagen.
I
told
her
they'd
tell
her
first
for
sure.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
es
dir
lieber
vorher
sagen.
I'd
rather
tell
you
I'm
pregnant
when
I'm
not.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
es
dir
schon
vorher
sagen
sollen.
I
know
I
should've
told
you
-
all
this
before.
OpenSubtitles v2018
Es
war
zu
riskant,
dir
das
vorher
zu
sagen.
It
was
too
much
of
a
risk
to
tell
you
in
advance.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
das
vorher
nicht
sagen,
damit
Sie
keinen
schlechten
Eindruck
bekommen.
I
didn't
wanna
say
before
because
it'll
give
a
bad
impression.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
Ihnen
vorher
Bescheid
sagen
müssen.
I
should
have
talked
to
you
before
taking
the
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
es
dir
vorher
sagen
sollen...
I
should've
told
you
before...
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
es
vorher
sagen
sollen.
I
should
have
told
you
before
now.
OpenSubtitles v2018