Translation of "Vorher sagen" in English

Ich wollte es lhnen vorher sagen, Kapitän.
I tried to tell you before, captain.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte es dir vorher sagen sollen.
I should have talked to you before.
OpenSubtitles v2018

Das kann man vorher nie sagen.
You can never tell.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, was Sie vorhaben, ich möchte vorher noch was sagen.
I know what you're gonna do to us, but first I want to tell you something.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte ihr aber vorher noch etwas sagen.
I'd like to tell her something first.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich hätt's dir vorher sagen sollen.
I guess I should have told you.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte Ihnen vorher was sagen.
Before you go any further,
OpenSubtitles v2018

Das hätten wir ihm alle vorher sagen können.
I'm sure we all could've told him that.
OpenSubtitles v2018

Ich rate Ihnen, mir vorher zu sagen, was passiert ist.
So, I suggest you tell me what the hell happened before it does.
OpenSubtitles v2018

Ich meine nur, das müssen Sie vorher sagen.
I'm just saying, you need to let people know.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich hätte es vorher sagen sollen.
Oh, I should have mentioned it before.
OpenSubtitles v2018

Sie hätten ihm vorher sagen sollen, dass das eine Einbahnstraße ist.
You should have told him before you came that this was a one-way street.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte es Dir schon vorher sagen.
I wanted to tell you before.
OpenSubtitles v2018

Aber ich hätte schon vorher was sagen sollen.
But I probably could have reached out before.
OpenSubtitles v2018

Das hätte man mir vorher sagen können.
Oh, well, that would have been nice to know before I downed it.
OpenSubtitles v2018

Solltest du ihm nicht vorher sagen, dass du mich heiraten willst?
Well, don't you think you should tell them you're marrying me before the ceremony?
OpenSubtitles v2018

Du musst mir so was vorher sagen.
Rach, you got to ask me before you do stuff like that. All right, I could have dropped a new card in.
OpenSubtitles v2018

Das würden sie ihr doch vorher sagen.
I told her they'd tell her first for sure.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte es dir lieber vorher sagen.
I'd rather tell you I'm pregnant when I'm not.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte es dir schon vorher sagen sollen.
I know I should've told you - all this before.
OpenSubtitles v2018

Es war zu riskant, dir das vorher zu sagen.
It was too much of a risk to tell you in advance.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte das vorher nicht sagen, damit Sie keinen schlechten Eindruck bekommen.
I didn't wanna say before because it'll give a bad impression.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte Ihnen vorher Bescheid sagen müssen.
I should have talked to you before taking the case.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte es dir vorher sagen sollen...
I should've told you before...
OpenSubtitles v2018

Ich hätte es vorher sagen sollen.
I should have told you before now.
OpenSubtitles v2018