Translation of "Vorher festgelegten" in English

An den vorher festgelegten Tagen wird eine Dosis Interferon alfa-2b angewendet.
One dose of interferon alfa-2b is given on each scheduled day.
EMEA v3

An den vorher festgelegten Tagen wird jeweils eine Dosis Interferon alfa-2b angewendet.
One dose of interferon alfa-2b is given on each scheduled day.
EMEA v3

Die Auswertung erfolgte nach vorher festgelegten strengen Kriterien.
These committees were made up of a total of 41 members of the Commission staff, from six Directorates General and services1.
EUbookshop v2

Das Finale wurde an einem vorher festgelegten Ort durchgeführt.
The final was played at a predetermined venue.
WikiMatrix v1

Dazu wird generell Material an vorher festgelegten Stellen an der Trommel entnommen.
To do so, material is generally removed from previously determined points on the drum.
EuroPat v2

Selbstverständlich können auch Teilzahlungen über einen vorher festgelegten Zeitraum vereinbart werden.
Part payments over a defined period of time are of course be agreed.
CCAligned v1

Ein Zeitturnier ist eine besondere Turnierform mit einer vorher festgelegten Spieldauer.
ATime Tourneyis a special kind of tournament which has a pre-set duration.
ParaCrawl v7.1

Rohre aus einem Werkstoff werden in vorher festgelegten Zeiträumen gefertigt.
Tubes of one material are manufactured in previously fixed time intervals.
ParaCrawl v7.1

Rohre aus einem Werkstoff werden in vorher festgelegten, langfristig vorgeplanten Zeiträumen gefertigt.
Tubes of a certain material are manufactured in previously fixed, long-term pre-planned periods of time.
ParaCrawl v7.1

Das erfolgt im Einklang mit einem vorher festgelegten strukturierten Plan.
This occurs in accordance with a pre-established structured plan.
ParaCrawl v7.1

Sie kann beispielsweise einer vorher festgelegten Anzahl von Umdrehungen eines Elektromotors entsprechen.
The end setting may for example correspond to a previously defined number of revolutions of an electric motor.
EuroPat v2

In diesem Fall kann das Ausschleusen bei Überschreiten eines vorher festgelegten Grenzwertes erfolgen.
In this case, the exporting can be done on exceedance of a predetermined limit.
EuroPat v2

Beispielsweise können zu einer vorher festgelegten Bewegungsmodell die Modellparameter ermittelt werden.
By way of example, the model parameters can be ascertained for a previously stipulated motion model.
EuroPat v2

Entsprechendes gilt für andere Werkzeuge zur Herstellung der vorher festgelegten neuen Kontur.
The same applies to other tools for the production of the previously specified new outline.
EuroPat v2

Alle nach der Kraftfeldenergie oberhalb eines vorher festgelegten Energieschwellenwertes liegenden Konformere werden verworfen.
All conformers above a previously stipulated force field energy threshold value are discarded.
EuroPat v2

Der dabei erhaltene Wert wird mit entsprechend vorher festgelegten Daten verglichen.
The value thereby obtained is compared to correspondingly previously determined data.
EuroPat v2

Sie können nicht eine Deinstallation Zeitplan auf einem vorher festgelegten Zeitpunkt einrichten.
You cannot set up an uninstallation schedule on a pre-specified date.
CCAligned v1

Ein Kompromiss zwischen zwei vorher festgelegten Stufen ist nicht mehr notwendig.
A compromise between two previously determined stages is no longer necessary.
EuroPat v2

Ist Ihr Ergebnis richtig vorhergesagt, bekommen Sie den vorher festgelegten Betrag ausgezahlt.
If your result is correctly predicted, you will be paid the amount previously determined.
CCAligned v1

Diese Differenz wird mit einem vorher festgelegten Schwellwert S1 verglichen.
This difference is compared to a previously defined threshold value S 1 .
EuroPat v2

Über die Dauer der vorher festgelegten Vertragslaufzeit zahlen Sie monatliche Leasingraten.
You pay monthly rates over the duration of the previously defined contract term.
ParaCrawl v7.1

Die Ausbildung findet in einer vorher festgelegten Organisationseinheit statt.
The training takes place in a previously agreed organisational unit.
ParaCrawl v7.1