Translation of "Vorhandene kapazitäten" in English
Weitere
wichtige
Faktoren
beinhalten
rechnerische
Effizienz
sowie
vorhandene
Kapazitäten
zur
Datenverarbeitung.
Other
important
factors
include
computational
efficiency
and
available
data
processing
power.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Verbrauchsentwicklung
werden
Umsatz
und
Produktion
sowie
vorhandene
Kapazitäten
erläutert.
It
provides
in-depth
analyses
of
demand,
revenues
and
production
as
well
as
existing
capacities.
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
rechtzeitig
auf
noch
vorhandene
Kapazitäten
als
auch
auf
Überkapazitäten
reagiert
werden.
By
this,
available
capacities
as
well
as
over-capacities
can
be
discerned
in
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
dazu
auf,
in
der
Region
vorhandene
Kapazitäten
zur
Erzwingung
dieser
Flugverbotszone
zu
nutzen.
We
call
for
the
use
of
capabilities
available
in
the
region
to
enforce
this
no-fly
zone.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
könnten
die
Rückkehr
effizienter
durchführen,
wenn
vorhandene
Kapazitäten
gemeinsam
genutzt
würden.
Member
States
could
enforce
returns
more
efficiently
if
they
could
share
existing
capacities
by
organising
joint
operations.
TildeMODEL v2018
Stattdessen
stärken
wir
lokal
vorhandene
Kapazitäten
und
investieren
in
das
vor
Ort
vorhandene
Gesundheitspersonal.
We
will
instead
strengthen
local
capacity
and
invest
in
local
healthcare
workers.
ParaCrawl v7.1
Indem
Sie
vorhandene
Kapazitäten
aufgrund
verlässlicher
Daten
optimal
auslasten,
erreichen
Sie
hohe
Liefertreue.
Because
the
reliable
data
generated
enables
you
to
maximise
capacity
utilisation,
you
achieve
high
delivery
reliability.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
vorhandene
Kapazitäten
in
Kanalnetz
und
Kläranlage
optimal
genutzt
und
die
Gewässerbelastung
reduziert
werden.
This
means
that
the
available
capacity
in
the
sewage
network
and
the
treatment
can
be
fully
utilised
and
thus
reduce
water
contamination.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
vorhandene
nationale
Kapazitäten
nicht
ersetzen,
sondern
vielmehr
miteinander
verknüpfen
und
sowohl
in
Routine-
wie
in
Krisensituationen
Bezugs-
und
Koordinierungspunkt
sein.
It
will
not
replace
existing
national
capacities,
but
rather
hook
them
up
to
act
as
a
reference
and
coordination
point
both
in
routine
and
crisis
situations.
Europarl v8
Da
es
nicht
im
Interesse
der
EU
ist,
in
Europa
vorhandene
Kapazitäten
zu
verdoppeln,
wurde
geprüft,
inwieweit
die
von
der
EU
ermittelten
Nutzeranforderungen
mit
der
bestehenden
oder
geplanten
Infrastruktur
erfüllt
werden
können.
As
the
EU
does
not
want
to
duplicate
existing
capacities
in
Europe,
it
was
examined
to
which
extent
the
user
requirements
compiled
by
the
EU
could
not
be
met
by
existing
or
planned
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Dazu
könnte
beispielsweise
Folgendes
gehören:
ein
„Atlas
der
dezentralen
Zusammenarbeit“,
der
einen
Überblick
über
die
Maßnahmen
gibt,
ein
Kompendium
vorbildlicher
Verfahren
oder
eine
Beobachtungsstelle,
für
die
vorhandene
Kapazitäten
genutzt
werden.
This
may
include
an
Atlas
of
Decentralised
Cooperation
to
map
activities;
a
compendium
of
best
practice;
or
an
observatory
built
on
existing
capabilities.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2001
überprüfte
die
Stiftung
vorhandene
örtliche
Kapazitäten
und
Mechanismen
für
die
Informationsgewinnung
und
die
Bedarfsprognose
in
Bezug
auf
Ausbildung,
Qualifikationen
und
Beschäftigung
(die
„Beobachterfunktion“).
During
2001
the
Foundation
reviewed
existing
local
capacities
and
mechanisms
for
generating
information
and
forecasting
the
demand
for
training,
qualifications
and
employment
(the
‘Observatory’
function).
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Notfallabwehrkapazität
wird
sich
in
erster
Linie
auf
vorhandene
Kapazitäten
der
Mitgliedstaaten
stützen,
so
dass
zusätzliche
Kosten
vermieden
werden.
The
creation
of
the
European
Emergency
Response
Capacity
will
primarily
build
on
existing
Member
State
capacities,
thereby
avoiding
additional
costs.
TildeMODEL v2018
Eine
EU-Koordinierung
ermöglicht
–
bei
verhältnismäßig
geringen
Investitionen
–,
auf
vorhandene
Kapazitäten
für
grenzüberschreitende
Prävention
und
Notfallmaßnahmen
mit
der
erforderlichen
Schnelligkeit
zurückzugreifen
und
für
nationale
Haushalte
Effizienzgewinne
zu
erreichen.
For
a
relatively
small
investment,
EU
coordination
makes
it
possible
to
draw
upon
available
capabilities
for
cross-border
prevention
and
emergency
actions
at
the
required
speed
and
to
allow
efficiency
gains
for
national
budgets.
TildeMODEL v2018
Unter
Berücksichtigung
der
Ergebnisse
und
der
Notwendigkeit,
mittel-
und
längerfristig
für
mehr
Effizienz
zu
sorgen,
wird
die
Kommission
die
Einführung
einer
neuen
rechtlichen
Bestimmung
erwägen,
wonach
die
Mitgliedstaaten
das
Erreichen
der
für
neue
Anlagen
geltenden
Werte
der
besten
verfügbaren
Technologien
als
Voraussetzung
für
die
Genehmigung
neuer
Kapazitäten
vorschreiben
und
gewährleisten
müssen,
dass
vorhandene
Anlagen
im
Rahmen
der
Verlängerung
ihrer
Genehmigung
auf
die
für
vorhandene
Kapazitäten
geltenden
Werte
aufgerüstet
werden
müssen.
Taking
into
account
the
results,
and
the
need
to
achieve
greater
efficiency
in
a
medium
and
longer
term
perspective,
the
Commission
will
consider
introducing
a
legal
provision
requiring
Member
States
to
make
the
achievement
of
BAT
levels
applicable
to
new
installations
a
mandatory
condition
for
the
authorisation
of
new
capacity
and
to
ensure
that
existing
installations
are
upgraded
to
BAT
levels
applicable
to
existing
capacity
as
part
of
their
permit
update.
TildeMODEL v2018
Am
Impulsende
wird
die
in
der
Funkenkreisinduktivität
3
vorhandene
Energie
in
Kapazitäten
37,
38
umgeladen
und
von
dort
in
die
Gleichspannungsquelle
1
oder
beim
nächsten
Stromimpuls
in
den
Funkenkreis
2,
3
rekuperiert.
At
the
pulse
end,
the
energy
present
in
the
spark-circuit
inductance
3
is
discharged
into
capacitors
37,
38
and
from
there
recuperated
in
the
source
of
dc
voltage
1
or,
upon
the
next
current
pulse,
in
the
spark
circuit
2,
3.
EuroPat v2
Sie
ist
als
Konstante
in
einer
elektronischen
Meßschaltung
3
abgelegt,
beträgt
etwa
3
bis
5
pF
und
berücksichtigt
auch
vorhandene
parasitäre
Kapazitäten.
It
is
stored
as
a
constant
in
an
electronic
measuring
circuit
3
and
it
amounts
to
approximately
3
to
5
pF
and
also
takes
existing
parasitic
capacitances
into
account.
EuroPat v2
Zu
dem
dem
Ausgang
19
des
Inverters
16
folgenden
Übertragungsweg
gehören
noch
diskret
nicht
verwirklichte,
gleichwohl
aber
vorhandene
Kapazitäten,
und
zwar
einerseits
zwischen
der
Sendeelektrode
5
und
der
Meßelektrode
6
und
andererseits
zwischen
der
Meßelektrode
6
und
Masse.
The
transmission
path
which
follows
the
output
19
of
the
inverter
16
includes
capacitances
which
are
not
discretely
implemented,
but
present
anyway,
on
the
one
hand
between
the
sending
electrode
5
and
the
measurement
electrode
6
and
on
the
other
hand
between
the
measurement
electrode
6
and
the
ground.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
soll
die
Vorrichtung
ermöglichen,
vorhandene
parasitäre
Kapazitäten
aus
der
Ermittlung
des
Meßergebnisses
zu
eliminieren.
In
a
further
development,
the
apparatus
allows
existing
parasitic
capacitances
to
be
eliminated
from
the
calculation
of
the
measured
result.
EuroPat v2
Selbst
wenn
die
Erfrischungsgetränkehersteller
heute
über
freie
Kapazitäten
verfügen
würden,
wäre
es
ihnen
aufgrund
der
gesetzlichen
Vorschrift,
daß
Quell
und
Mineralwasser
am
Brunnenstandort
abgefüllt
werden
muß,
verwehrt,
etwa
vorhandene
freie
Kapazitäten
zur
Abfüllung
von
Brunnenwasser
zu
nutzen.
Even
if
soft
drink
producers
currently
had
excess
capacity,
the
legal
requirement
to
bottle
spring
and
mineral
water
at
the
source
makes
it
impossible
for
them
to
use
any
possible
spare
capacity
already
installed
to
bottle
source
water.
EUbookshop v2
Während
des
Abgleichs
der
Vorrichtung
1
sollte
darauf
geachtet
werden,
dass
sich
die
auszumessende
Kapazität
21
und
allenfalls
andere
in
der
Messschaltung
2
vorhandene
Kapazitäten
zeitlich
nicht
ändern.
During
the
balancing
of
the
apparatus
1
it
should
be
ensured
that
the
capacitor
21
to
be
measured
and
optionally
other
capacitors
present
in
the
apparatus
1
do
not
change
over
time.
EuroPat v2
Die
beiden
Stromverstärkerschaltungen
werden
über
Ströme
angesteuert,
so
daß
in
der
Ansteuerschaltung
geringe
Spannungsänderungen
auftreten,
so
daß
in
dieser
vorhandene
parasitäre
Kapazitäten
nur
gering
umgeladen
werden
müssen.
The
two
current
amplifier
circuits
are
controlled
via
currents
so
that
small
voltage
changes
occur
in
the
control
circuit
and
parasitic
capacitances
present
in
this
circuit
should
be
reversed
in
charge
to
a
small
extent.
EuroPat v2
Somit
ist
über
die
oben
erwähnten
unmittelbaren
Verbindungen
sowie
über
die
Kapazitäten
32,
33
34
und
gegebenenfalls
weitere
in
dem
Fahrzeug
vorhandene
Kapazitäten
ein
geschlossener
Stromkreislauf
für
den
eingestreuten
HF-Störstrom
gebildet.
Thus
a
closed
current
circuit
for
the
induced
HF
interference
current
is
formed
through
the
direct
connections
mentioned
above
as
well
as
through
the
capacitances
32,
33,
34,
and
possibly
further
capacitances
present
in
the
vehicle.
EuroPat v2