Translation of "Vorgezogene rente" in English
Behinderte
zwischen
18
und
66
Jahren,
die
eine
vorgezogene
Rente
beziehen.
Persons
aged
from
18
to
66
drawing
an
early
retirement
pension.
EUbookshop v2
Die
allgemeine
vorgezogene
Rente
kann
Personen
zwischen
dem
18.
und
65.
(67.)
For
young
people
under
25,
the
benefit
period
is
six
months
and
the
active
period
three
and
a
half
years.
EUbookshop v2
Die
aus
dem
Grundbetrag
bestehende
allgemeine
vorgezogene
Rente
kann
folgenden
Personen
zuerkannt
werden
:
A
general
early
retirement
pension
consisting
of
the
basic
rate
may
be
granted
to:
EUbookshop v2
In
diesem
Falle
wird
die
Rente
als
erhöhte
allgemeine
vorgezogene
Rente
bezeichnet.
In
such
cases,
the
pension
is
referred
to
as
the
increased
general
early
retirement
pension
(forhojet
almindelig
førtidspension).
EUbookshop v2
Individuell
vorgezogene
Rente
(für
die
Personen,
geboren
vor
1944)
Individual
early
retirement
pension
(for
persons
born
before
1944)
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
vorgezogene
Rente
in
sechs
Monaten
erhalten,
also
kann
ich
nicht
eher
verschwinden.
I'm
up
for
early
pension
in
six
months,
so
I
can't
leave
before
then.
OpenSubtitles v2018
Eine
gekürzte
vorgezogene
Rente
kann
jedoch
(höchstens
5
Jahre)
früher
gewährt
werden.
A
reduced-rate
early
retirement
pension
(60
at
the
earliest
for
men
and
55
at
the
earliest
for
women)
can
also
be
awarded.
EUbookshop v2
Versicherte,
die
eine
vorgezogene
Rente
beantragen
und
nicht
mehr
erwerbstätig
sind,
können
sich
freiwillig
weiterversichern,
um
die
Höhe
ihrer
Altersrente
zu
steigern.
Insured
persons
who
claim
an
early
retirement
pension
and
who
have
ceased
to
work
can
make
voluntary
contributions
in
order
to
increase
their
amount
of
old-age
pension.
TildeMODEL v2018
Bei
einer
dauernden
Erwerbsminderung
von
über
50%
kann
die
betroffene
Person
gleichzeitig
eine
vorgezogene
Rente
und
eine
Entschädigung
für
die
Minderung
der
Erwerbsfähigkeit
beziehen.
In
the
case
of
a
permanent
incapacity
to
work
of
over
50%,
the
victim
may
receive
both
the
early
retirement
pension
and
the
compensation
for
reduced
earning
capacity.
EUbookshop v2
Eine
vorgezogene
Rente
ist
ab
60
Jahren
möglich,
die
Höhe
dieser
Rente
wird
jedoch
um
5
%
für
jedes
früher
in
Anspruch
genommene
Jahr
verringert.
Theoretically,
retirement
age
is
65.
Early
retirement
starting
at
the
age
of
60
is
possible
but
the
amount
of
the
pension
will
then
be
reduced
by
5
%
per
year
in
advance.
EUbookshop v2
Für
die
individuell
vorgezogene
Rente
gelten
die
gleichen
Regeln
wie
bei
der
Rente
nach
Erwerbstätigkeit
(Työeläke).
In
the
case
of
individual
early
retirement
pension,
same
rules
apply
as
for
the
employment
pension
(Työeläke).
EUbookshop v2
Die
vorgezogene
Rente
kann
fruÈhestens
am
1.
des
Monats
nach
Ergehen
des
Rentenbescheids
ausgezahlt
werden,
spaÈtestens
jedoch
am
1.
des
Monats
nach
Ablauf
von
drei
Monaten
nach
Beginn
der
Behandlung
der
Rentenangelegenheit.
Child
benefit
is
paid
by
the
Ministry
of
Taxation,
Central
Customs
and
Tax
Administration
(Told-
og
Skattestyrelsen),
while
child
allowance
is
paid
by
the
local
authority.
EUbookshop v2
So
wurde
beispielsweise
ein
besonderes
Vorruhestandsprogramm
(„vorgezogene
Rente"),
das
1993
für
Arbeitnehmer
über
60
Jahre
in
körperlich
anstrengenden
Berufen
eingeführt
wurde,
schrittweise
auf
Wirtschaftssektoren
ausgedehnt,
die
den
Arbeitskräfteüberhang
nicht
zu
absorbieren
vermochten.
For
example,
a
special
early
retirement
scheme
("anticipated
retirement")
implemented
in
1993
for
workers
over
60
for
workers
in
physically
demanding
professions,
has
progressively
extended
to
economic
sectors
unable
to
absorb
surplus
labour.
EUbookshop v2
Personen
im
Alter
von
50
bis
67
Jahren
können
eine
vorgezogene
Rente
erhalten,
wenn
dies
aus
gesundheitlichen
und/oder
sozialen
Gründen
erforderlich
ist.
A
person
between
50
and
67
years
may
en
joy
an
early
pension
If
this
is
necessary
for
health
and/or
sodai
reasons.
EUbookshop v2
Wird
Rente
vor
Vollendung
des
67.
Lebensjahrs
zuerkannt,
wird
volle
vorgezogene
Rente
dann
gewährt,
wenn
der
Antragsteller
ab
dem
vollendeten
15.
Lebensjahr
bis
zu
dem
Zeitpunkt,
ab
dem
die
Rente
gewährt
wird,
mindestens
4/5
der
Jahre
in
Dänemark
gewohnt
hat.
If
a
pension
is
awarded
before
the
person
concerned
has
reached
the
age
of
67,
a
full
early
retirement
pension
is
payable
when
the
claimant
has
resided
in
Denmark
for
at
least
4/5ths
of
the
years
between
his
15th
birthday
and
the
date
on
which
the
pension
is
awarded.
EUbookshop v2
Die
höchste
mittlere
und
allgemeine
vorgezogene
Rente
kann
Personen
im
Alter
zwischen
18
und
67
Jahren
gezahlt
werden,
wenn
die
Erwerbsfähigkeit
wegen
körperlicher
oder
geistiger
Gebrechen
dauernd
gemindert
ist.
The
maximum
and
general
early
retirement
pensions
may
be
paid
to
persons
aged
between
18
and
67
whose
earning
capacity
has
been
permanently
reduced
as
a
result
of
physical
or
mental
disability.
EUbookshop v2
Die
aus
Grundbetrag,
Invaliditätsbetrag
und
Erwerbsunfähigkeitsbetrag
bestehende
höchste
vorgezogene
Rente
kann
Personen
zuerkannt
werden,
die
das
60.
Lebensjahr
noch
nicht
vollendet
haben
und
deren
Erwerbsfähigkeit
als
nur
noch
unerheblich
zu
betrachten
ist.
The
maximum
rate
of
early
retirement
pension,
comprising
the
basic
rate,
the
invalidity
supplement
and
the
supplement
for
incapacity
for
work,
may
be
granted
to
persons
under
the
age
of
60
whose
residual
earning
capacity
is
negligible.
EUbookshop v2
Personen,
denen
die
allgemeine
vorgezogene
Rente
zuerkannt
wird,
wird
ein
vorgezogener
Betrag
(førtidsbeløb)
gezahlt,
wenn
die
Rente
vor
Vollendung
des
60.
Lebensjahres
zuerkannt
wird.
Persons
who
have
been
awarded
a
general
early
retirement
pension
receive
the
early
retirement
supplement
(førtidsbeløb)
if
the
pension
is
awarded
before
they
reach
the
age
of
60.
EUbookshop v2
Die
vorgezogene
Rente
fällt
bei
Vollendung
des
67.
Lebensjahrs
weg
und
wird
danach
—
ohne
Antrag
—
in
Volksrente
umgewandelt.
Early
retirement
pension
ceases
to
be
paid
when
the
beneficiary
reaches
the
age
of
67
and
is
subsequently
—
without
need
to
submit
a
claim
—
replaced
by
an
ordinary
retirement
pension
(folkepension).
EUbookshop v2
Wenn
Sie
einen
Antrag
auf
vorgezogene
Rente
stellen,
kann
die
Sozial-
und
Gesundheitsverwaltung
die
Vorlage
einer
ärztlichen
Bescheinigung
verlangen,
die
der
Arzt
auf
besonderem
Vordruck
ausstellt.
For
invalidity
pension
claims
the
department
may
require
a
medical
certificate
to
be
drawn
up
by
your
doctor
on
a
special
form.
EUbookshop v2
Die
Sozial-
und
Gesundheitsverwaltung
der
Gemeinde
legt
den
Antrag
auf
vorgezogene
Rente
dem
Kreisrehabilitations-
und
Rentenausschuß
vor.
The
social
and
health
department
of
the
commune
will
forward
the
claim
for
early
retirement
pension
to
the
County
Rehabilitation
and
Pensions
Commission
(Amtets
Revaliderings-
og
Pensionsnævn).
EUbookshop v2
Auf
ausdrücklichen
Hinweis
der
französischen
Verwaltung
stellte
Herr
Picard
danach
am
11.
Juni
1992
über
die
Kommunalverwaltung
von
Verviers
(Belgien)
einen
Antrag
auf
eine
vorgezogene
Rente
beim
zuständigen
belgischen
Träger,
dem
Inasti.
Failure
to
comply
with
the
obligation
laid
down
by
the
first
sentence
of
Article
36(1)
of
Regulation
No
574/72,
which
is
a
supplementary
procedural
rule,
cannot
therefore
raise
any
obstacle
to
the
award
of
the
benefits
in
question,
under
Article
44(2)
of
Regulation
No
1408/71,
with
effect
from
the
date
on
which
a
claim
was
submitted
to
an
institution
of
a
Member
State.
EUbookshop v2