Translation of "Vorgezogene rente" in English

Behinderte zwischen 18 und 66 Jahren, die eine vorgezogene Rente beziehen.
Persons aged from 18 to 66 drawing an early retirement pension.
EUbookshop v2

Die allgemeine vorgezogene Rente kann Personen zwischen dem 18. und 65. (67.)
For young people under 25, the benefit period is six months and the active period three and a half years.
EUbookshop v2

Die aus dem Grundbetrag bestehende allgemeine vorgezogene Rente kann folgenden Personen zuerkannt werden :
A general early retirement pension consisting of the basic rate may be granted to:
EUbookshop v2

In diesem Falle wird die Rente als erhöhte allgemeine vorgezogene Rente bezeichnet.
In such cases, the pension is referred to as the increased general early retirement pension (forhojet almindelig førtidspension).
EUbookshop v2

Individuell vorgezogene Rente (für die Personen, geboren vor 1944)
Individual early retirement pension (for persons born before 1944)
ParaCrawl v7.1

Ich kann vorgezogene Rente in sechs Monaten erhalten, also kann ich nicht eher verschwinden.
I'm up for early pension in six months, so I can't leave before then.
OpenSubtitles v2018

Eine gekürzte vorgezogene Rente kann jedoch (höchstens 5 Jahre) früher gewährt werden.
A reduced-rate early retirement pension (60 at the earliest for men and 55 at the earliest for women) can also be awarded.
EUbookshop v2

Versicherte, die eine vorgezogene Rente beantragen und nicht mehr erwerbstätig sind, können sich freiwillig weiterversichern, um die Höhe ihrer Altersrente zu steigern.
Insured persons who claim an early retirement pension and who have ceased to work can make voluntary contributions in order to increase their amount of old-age pension.
TildeMODEL v2018

Bei einer dauernden Erwerbsminderung von über 50% kann die betroffene Person gleichzeitig eine vorgezogene Rente und eine Entschädigung für die Minderung der Erwerbsfähigkeit beziehen.
In the case of a permanent incapacity to work of over 50%, the victim may receive both the early retirement pension and the compensation for reduced earning capacity.
EUbookshop v2

Eine vorgezogene Rente ist ab 60 Jahren möglich, die Höhe dieser Rente wird jedoch um 5 % für jedes früher in Anspruch genommene Jahr verringert.
Theoretically, retirement age is 65. Early retirement starting at the age of 60 is possible but the amount of the pension will then be reduced by 5 % per year in advance.
EUbookshop v2

Für die individuell vorgezogene Rente gelten die gleichen Regeln wie bei der Rente nach Erwerbstätigkeit (Työeläke).
In the case of individual early retirement pension, same rules apply as for the employment pension (Työeläke).
EUbookshop v2

Die vorgezogene Rente kann fruÈhestens am 1. des Monats nach Ergehen des Rentenbescheids ausgezahlt werden, spaÈtestens jedoch am 1. des Monats nach Ablauf von drei Monaten nach Beginn der Behandlung der Rentenangelegenheit.
Child benefit is paid by the Ministry of Taxation, Central Customs and Tax Administration (Told- og Skattestyrelsen), while child allowance is paid by the local authority.
EUbookshop v2

So wurde beispielsweise ein besonderes Vorruhestandsprogramm („vorgezogene Rente"), das 1993 für Arbeitnehmer über 60 Jahre in körperlich anstrengenden Berufen eingeführt wurde, schrittweise auf Wirtschaftssektoren ausgedehnt, die den Arbeitskräfteüberhang nicht zu absorbieren vermochten.
For example, a special early retirement scheme ("anticipated retirement") implemented in 1993 for workers over 60 for workers in physically demanding professions, has progressively extended to economic sectors unable to absorb surplus labour.
EUbookshop v2

Personen im Alter von 50 bis 67 Jahren können eine vorgezogene Rente erhalten, wenn dies aus gesundheitlichen und/oder sozialen Gründen erforderlich ist.
A person between 50 and 67 years may en joy an early pension If this is necessary for health and/or sodai reasons.
EUbookshop v2

Wird Rente vor Vollendung des 67. Lebensjahrs zuerkannt, wird volle vorgezogene Rente dann gewährt, wenn der Antragsteller ab dem vollendeten 15. Lebensjahr bis zu dem Zeitpunkt, ab dem die Rente gewährt wird, mindestens 4/5 der Jahre in Dänemark gewohnt hat.
If a pension is awarded before the person concerned has reached the age of 67, a full early retirement pension is payable when the claimant has resided in Denmark for at least 4/5ths of the years between his 15th birthday and the date on which the pension is awarded.
EUbookshop v2

Die höchste mittlere und allgemeine vorgezogene Rente kann Personen im Alter zwischen 18 und 67 Jahren gezahlt werden, wenn die Erwerbsfähigkeit wegen körperlicher oder geistiger Gebrechen dauernd gemindert ist.
The maximum and general early retirement pensions may be paid to persons aged between 18 and 67 whose earning capacity has been permanently reduced as a result of physical or mental disability.
EUbookshop v2

Die aus Grundbetrag, Invaliditätsbetrag und Erwerbsunfähigkeitsbetrag bestehende höchste vorgezogene Rente kann Personen zuerkannt werden, die das 60. Lebensjahr noch nicht vollendet haben und deren Erwerbsfähigkeit als nur noch unerheblich zu betrachten ist.
The maximum rate of early retirement pension, comprising the basic rate, the invalidity supplement and the supplement for incapacity for work, may be granted to persons under the age of 60 whose residual earning capacity is negligible.
EUbookshop v2

Personen, denen die allgemeine vorgezogene Rente zuerkannt wird, wird ein vorgezogener Betrag (førtidsbeløb) gezahlt, wenn die Rente vor Vollendung des 60. Lebensjahres zuerkannt wird.
Persons who have been awarded a general early retirement pension receive the early retirement supplement (førtidsbeløb) if the pension is awarded before they reach the age of 60.
EUbookshop v2

Die vorgezogene Rente fällt bei Vollendung des 67. Lebensjahrs weg und wird danach — ohne Antrag — in Volksrente umgewandelt.
Early retirement pension ceases to be paid when the beneficiary reaches the age of 67 and is subsequently — without need to submit a claim — replaced by an ordinary retirement pension (folkepension).
EUbookshop v2

Wenn Sie einen Antrag auf vorgezogene Rente stellen, kann die Sozial- und Gesundheitsverwaltung die Vorlage einer ärztlichen Bescheinigung verlangen, die der Arzt auf besonderem Vordruck ausstellt.
For invalidity pension claims the department may require a medical certificate to be drawn up by your doctor on a special form.
EUbookshop v2

Die Sozial- und Gesundheitsverwaltung der Gemeinde legt den Antrag auf vorgezogene Rente dem Kreisrehabilitations- und Rentenausschuß vor.
The social and health department of the commune will forward the claim for early retirement pension to the County Rehabilitation and Pensions Commission (Amtets Revaliderings- og Pensionsnævn).
EUbookshop v2

Auf ausdrücklichen Hinweis der französischen Verwaltung stellte Herr Picard danach am 11. Juni 1992 über die Kommunalverwaltung von Verviers (Belgien) einen Antrag auf eine vorgezogene Rente beim zuständigen belgischen Träger, dem Inasti.
Failure to comply with the obligation laid down by the first sentence of Article 36(1) of Regulation No 574/72, which is a supplementary procedural rule, cannot therefore raise any obstacle to the award of the benefits in question, under Article 44(2) of Regulation No 1408/71, with effect from the date on which a claim was submitted to an institution of a Member State.
EUbookshop v2