Translation of "Vorgesehene mitarbeiter" in English
Ist
eine
erheblich
größere
Anzahl
von
Investitionen
vorgesehen,
werden
weitere
Mitarbeiter
benötigt.
If
the
number
of
investments
is
sufficient
to
justify
additional
management
staff
then
they
could
be
secondées
from
a
bank
or
firm
of
accountants.
EUbookshop v2
Dieser
Bereich
ist
für
unsere
Mitarbeiter
vorgesehen.
This
area
is
reserved
for
our
staff.
CCAligned v1
Folglich
wurden
in
den
Tabellen
2.3c),
7.1
niedrigere
Ausgaben
für
14
Mitarbeiter
vorgesehen.
Consequently
a
reduced
figure
of
14
staff
has
been
introduced
for
the
year
2009
in
tables
2.3c),
7.1.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
den
Sekretariatsbereich,
für
den
für
2012
11
weitere
Mitarbeiter
vorgesehen
sind.
This
concerns
secretarial
support,
where
eleven
further
staff
are
foreseen
for
2012.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Ausführungsformen
ist
es
vorgesehen,
dass
Mitarbeiter
manuell
auf
Aktivitäten
zugewiesen
werden
können.
In
some
of
the
embodiments,
provision
is
made
for
staff
members
to
be
manually
assigned
to
activities.
EuroPat v2
Dadurch
stellen
Sie
sicher,
dass
alle
für
ein
Trainingsprogramm
vorgesehenen
Mitarbeiter
auch
tatsächlich
trainiert
werden.
This
ensures
that
all
employees
allotted
to
specific
training
programs
actually
receive
the
training
they
need.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Jahr
2015
ist
die
Weitergabe
der
Informationen
durch
die
Führungskräfte
an
ihre
Mitarbeiter
vorgesehen.
In
2015,
the
passing
on
of
training
documents
to
staff
by
their
respective
managers
is
scheduled.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Durchsetzungsmechanismen
angeht,
die
die
Befolgung
dieser
Grundsätze
durch
das
CBP
sicherstellen
sollen,
so
erhalten
die
Mitarbeiter
des
CBP
entsprechende
Schulung
und
Informationen,
ferner
ist
die
Möglichkeit
von
Sanktionen
gegen
einzelne
Mitarbeiter
vorgesehen.
As
regards
the
enforcement
mechanisms
to
ensure
compliance
by
CBP
with
these
principles,
the
training
and
information
of
CBP
staff
is
provided
for,
as
well
as
sanctions
with
regard
to
individual
staff
members.
DGT v2019
Was
die
Durchsetzungsmechanismen
angeht,
die
die
Befolgung
dieser
Grundsätze
durch
die
CBSA
sicherstellen
sollen,
so
erhalten
die
Mitarbeiter
der
CBSA
entsprechende
Schulung
und
Informationen,
ferner
ist
die
Möglichkeit
von
Sanktionen
gegen
einzelne
Mitarbeiter
vorgesehen.
As
regards
the
enforcement
mechanisms
to
ensure
compliance
by
the
CBSA
with
these
principles,
the
training
and
information
of
the
CBSA
staff
is
provided
for,
as
well
as
sanctions
with
regard
to
individual
staff
members.
DGT v2019
Bei
innovativen
Projekten,
die
für
Beihilfen
infrage
kommen,
müssten
sowohl
auf
neue
Produkte
abzielende
FEI-Investitionen
als
auch
Investitionen
in
die
Fortbildung
und
die
Höherqualifizierung
derjenigen
Mitarbeiter
vorgesehen
sein,
die
diese
Tätigkeiten
ausüben
sollen.
To
be
eligible
for
aid
innovative
projects
would
have
to
include
investment
in
both
new
product
R+D+I
and
in
training
and
upgrading
employee
skills.
TildeMODEL v2018
Während
die
Ausbildungsbeihilfe
in
den
beiden
erstgenannten
Fällen
für
die
Einführung
eines
neuen
Modells
bzw.
die
Weiterbeschäftigung
von
Mitarbeitern
vorgesehen
gewesen
sei,
diene
die
Ausbildungsbeihilfe
im
Falle
von
DHL
der
Ausbildung
neuer
Mitarbeiter
für
den
Betrieb
eines
neugebauten
Luftlogistikzentrums.
Whereas
in
the
first
two
cases
training
aid
was
envisaged
for
the
introduction
of
a
new
model
and
for
the
continued
employment
of
personnel,
the
training
aid
for
DHL
is
to
be
used
for
training
newly
recruited
employees
to
operate
a
newly
built
logistics
centre.
DGT v2019
Einer
von
Deutschland
vorgelegten
Studie
eines
externen
Ausbildungsberaters
zufolge
könne
DHL
den
Betrieb
des
Logistikzentrums
am
Standort
Leipzig-Halle
problemlos
mit
einer
geringeren
als
der
im
angemeldeten
Ausbildungsvorhaben
vorgesehenen
Anzahl
ausgebildeter
Mitarbeiter
aufnehmen.
According
to
a
study
provided
by
Germany
and
drawn
up
by
an
external
training
consultant,
DHL
could
successfully
start
operating
in
Leipzig-Halle
with
a
smaller
number
of
trained
employees
than
envisaged
in
the
notified
training
project.
DGT v2019
Diese
Maßnahmen
sind
gleichermaßen
für
akademische
und
nicht
akademische
Mitarbeiter
vorgesehen,
d.
h.
auch
für
Mitarbeiter
aus
der
Hauptverwaltung
und
den
unterstützenden
Diensten.
These
exchanges
are
for
academic
and
non-academic
staff
alike,
including
those
working
in
central
administrations
and
support
services.
TildeMODEL v2018
Nur
mit
einem
Haushalt
von
5,91
Mio.
ECU
wird
es
mogi
ich
sein,
im
Laufe
des
Jahres
1998
schrittweise
die
im
Stellenplan
vorgesehenen
24
Mitarbeiter
einzustellen.
Only
with
a
5.91
Mecu
budget
will
it
be
possible
gradually
during
1998
to
recruit
the
24
staff,
envisaged
in
the
establishment
plan.
EUbookshop v2