Translation of "Vorgesehen durch" in English

Ergänzend sollte hier die Möglichkeit vorgesehen werden, durch Tarifverträge kürzere Bezugszeiträume einzuführen.
This should be accompanied by the option to introduce, by collective agreement, a shorter reference period.
TildeMODEL v2018

Es ist vorgesehen, dieses Abkommen durch ein Freihandelsabkommen abzulösen.
This agreement is to be replaced by one which will lead to the creation of free trade between the two sides.
EUbookshop v2

Schließlich ist vorgesehen, Streitigkeiten durch Gerichts­ oder entsprechende Verfahren beizulegen.
This would have the right to information and consultation and a share in decision-making on social questions, notably redundancy procedures.
EUbookshop v2

Es ist nämlich vorgesehen, die Formlinge durch eine elektrische Widerstandsheizung zu erhitzen.
In the process, the briquettes are heated by electrical resistance heating.
EuroPat v2

Hierbei ist ein Hauptkörper vorgesehen, durch den der Schlauch hindurchgeführt wird.
The device has a body through which the tube is fed.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist ein Schalter vorgesehen, der durch den Fühler betätigbar ist.
Advantageously, there is provided a switch which can be actuated by the feeler.
EuroPat v2

Wiederum sind Ausblaseöffnungen 34 vorgesehen, durch die Kühlluftstrahlen K austreten.
Outlet openings 34, through which the cooling air jets K emerge, are in turn provided.
EuroPat v2

Die Führungseinrichtungen sind an dem Grundkörper vorgesehen und bspw. durch Führungsbuchsen gebildet.
The guiding devices are provided on the base body and are formed, for example, by guide sleeves.
EuroPat v2

Im Spritzverstellkolben ist ein Steuerschieber vorgesehen, der durch einen Steuerkolben betätigbar ist.
The control slide is provided in the injection adjuster piston and is actuatable by a control piston.
EuroPat v2

Dazu ist ein elektronischer Schalter vorgesehen, welcher durch einen Speicherbaustein gesteuert wird.
For that purpose, an electronic switch is provided which is controlled by a memory module.
EuroPat v2

Hierzu sind Magnetfelder vorgesehen, die durch Elektromagnete Sp (Fig.
For this purpose, magnetic fields are provided which are generated by electro-magnets Sp (FIG.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind Sicherungsmittel vorgesehen, durch welche ein Wiedereingriff der Fixiereinrichtung verhindert wird.
Preferably securing means are provided, through which re-engagement of the fixing device is prevented.
EuroPat v2

In Figur 1a ist der vorgesehen Fluidstrom durch Pfeile schematisch dargestellt.
In FIG. 1 a the intended fluid flow is diagrammatically illustrated by arrows.
EuroPat v2

Gott hat vorgesehen, dass durch Dich Vieles geschehen solle.
God has planned a lot of work to be done through you.
ParaCrawl v7.1

Dies kann standardmäßig vorgesehen sein oder durch ein zusätzliches Steckersystem realisiert werden.
This can be provided in standard fashion or be realized by an additional connector system.
EuroPat v2

Dort kann eine Öffnung vorgesehen sein, durch die die Lösung entnehmbar ist.
There, an opening can be provided through which the solution can be extracted.
EuroPat v2

Auch hier ist ein Stromsparmodus vorgesehen, der durch einen Pulsbetrieb realisiert ist.
Once again, a current-saving mode is provided that is achieved by a pulsed mode.
EuroPat v2

Die Erfindung wird ferner vorgesehen durch eine Vorrichtung zur fahrzeuggestützten Objekterfassung.
The present invention is further provided by a device for the vehicle-supported object detection.
EuroPat v2

Im Basisabschnitt ist eine Gurtöse vorgesehen, durch die ein Gurtband geführt ist.
A belt eye, through which a belt webbing is guided, is provided in the base segment.
EuroPat v2

Folgende Verfahrensschritte sind nach dem Verfahren vorgesehen: durch die folgende Verfahrensschritte:
The following method steps are provided according to the method:
EuroPat v2

Es kann aber auch vorgesehen sein, dies durch andere Sensoren zu detektieren.
It can, however, also be provided to detect this by other sensors.
EuroPat v2

Es sind zwei Löcher vorgesehen, durch welche Haltemittel 435,436 hindurchgeführt werden können.
Two holes are provided, through which the holding means 435, 436 can be inserted.
EuroPat v2

Ferner sind Sonderfelder vorgesehen (durch KA gekennzeichnet).
Furthermore, special fields are provided (indicated with KA).
EuroPat v2

Die unmittelbare Erfassung des Ist-Stellwinkels kann auch vorgesehen werden durch Auswertung eines Bahnverlaufs.
The direct measurement of the actual actuating angle may also be provided by evaluating a course.
EuroPat v2

Weiterhin ist ein Rauschgenerator vorgesehen, durch den fortlaufend Zufalls-Abtastwerte generiert werden.
A noise generator is also provided, which generates random sampled values continuously.
EuroPat v2