Translation of "Vorgenommen wurden" in English
Können
Sie
sagen,
dass
von
diesem
Parlament
keine
Verbesserungen
vorgenommen
wurden?
Can
you
say
that
no
improvements
have
been
made
to
it
by
this
House?
Europarl v8
Heute
müssen
wir
feststellen,
dass
diese
Änderungen
nicht
vorgenommen
wurden.
Today,
we
have
to
state
that
these
changes
have
not
taken
place.
Europarl v8
Ich
gebe
aber
zu,
daß
zwischen
bestimmten
Haushaltszeilen
Umschichtungen
vorgenommen
wurden.
I
do
admit
that
some
shifting
has
occurred
between
different
budget
headings.
Europarl v8
Es
sei
aber
angemerkt,
dass
die
Messungen
im
Hochsommer
vorgenommen
wurden.
The
ozone
thresholds
pursuant
to
Directive
92/72
were
not
exceeded
in
the
city
of
Athens,
but
it
should
be
noted
that
no
measurements
were
made
in
mid-summer.
Europarl v8
Weitere
Post-hoc-Analysen
von
Mutationen
in
Ras-Genen
außer
denen
im
K-Ras-Exon
2
wurden
vorgenommen.
Further
post-hoc
analyses
on
mutations
on
RAS
genes
other
than
KRAS
exon
2
have
been
evaluated.
ELRC_2682 v1
Ein
Entwurf
kann
erst
genehmigt
werden,
wenn
die
geforderten
Änderungen
vorgenommen
wurden;
Draft
plans
must
not
be
approved
until
they
incorporate
the
changes
requested;
JRC-Acquis v3.0
Ein
Entwurf
kann
erst
genehmigt
werden,
wenn
die
geforderten
Änderungen
vorgenommen
wurden.
Draft
programmes
may
not
be
approved
until
they
incorporate
the
changes
requested;
JRC-Acquis v3.0
Gibt
Wahr
zurück,
wenn
Änderungen
vorgenommen
wurden.
Returns
true
if
any
changes
are
done.
KDE4 v2
Der
Hersteller
hat
anzugeben,
an
welcher
Stelle
Versiegelungen
und
Kennzeichnungen
vorgenommen
wurden.
The
manufacturer
shall
specify
where
seals
and
markings
have
been
applied.
TildeMODEL v2018
Weder
eine
Prüfung
des
Jahresabschlusses
noch
eine
Rechnungsprüfung
des
Unternehmens
wurden
vorgenommen.
For
loans,
the
methodology
for
calculating
a
reference
rate
that
would
serve
as
the
market
price
is
described
in
the
2008
Reference
Rate
Communication.
DGT v2019
Diese
Situation
umzukehren
ist
oft
problematisch,
wenn
bereits
Änderungen
vorgenommen
wurden.
It
is
difficult
to
reverse
the
situation
after
changes
have
been
implemented.
TildeMODEL v2018
Einige
weitere
redaktionelle
Änderungen
wurden
vorgenommen,
die
den
Text
präzisieren.
Some
other
drafting
changes
have
been
made
that
clarify
the
text.
TildeMODEL v2018
Der
diesbezügliche
Einwand
wurde
für
zutreffend
befunden
und
die
erforderlichen
Berichtigungen
wurden
vorgenommen.
This
claim
is
accepted
and
the
necessary
corrections
have
been
made.
DGT v2019
Sie
bedeutet,
dass
mindestens
95
%
unserer
Zahlungen
korrekt
vorgenommen
wurden.
It
means
that
a
minimum
of
95%
of
our
payments
are
correct.
TildeMODEL v2018
Hier
die
wichtigsten
Änderungen,
die
an
den
Zollvorschriften
vorgenommen
wurden:
The
main
changes
introduced
to
customs
rules
were
the
following:
TildeMODEL v2018
Sobald
diese
Änderungen
vorgenommen
wurden,
werden
die
Pläne
automatisch
genehmigt.
Approval
of
the
plan
will
become
automatic
once
these
changes
have
been
made.
TildeMODEL v2018
Das
Gelände
wurde
geräumt
und
topografische
Messungen
wurden
vorgenommen.
The
site
was
cleared
and
topographical
measurements
were
made.
TildeMODEL v2018
Wichtige
Änderungen
des
Justizwesens
wurden
vorgenommen,
darunter
die
Abschaffung
der
Staatssicherheitsgerichte.
Important
changes
have
been
made
to
the
judicial
system,
including
the
abolition
of
the
State
Security
Courts.
TildeMODEL v2018
Zwei
zentrale
Änderungen49
wurden
vorgenommen,
um
den
Energieeffizienzerfordernissen
besser
Rechnung
zu
tragen.
Two
key
amendments49
have
been
made
to
better
reflect
energy
efficiency
needs.
TildeMODEL v2018
Mehrere
Veränderungen
am
Userinterface
wurden
vorgenommen.
Many
changes
were
made
to
the
user
interface.
WikiMatrix v1
Einige
Veränderungen
an
der
Ursprungsgeschichte
wurden
vorgenommen.
Due
to
that
fact,
many
aspects
of
the
original
story
have
been
changed.
WikiMatrix v1
Die
Analyse
zeigt,
daß
äußerst
geringfügige
Änderungen
vorgenommen
wurden.
First
of
all,
has
the
declared
aim
of
its
sponsors
been
achieved?
EUbookshop v2