Translation of "Vorgenommen durch" in English
Die
Eintragungen
müssen
von
einer
autorisierten
Person
vorgenommen
und
durch
Unterschrift
bestätigt
werden.
Entries
in
the
booklet
have
to
be
confirmed
by
signature
and
annotated
by
an
authorised
person.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
sich
vorgenommen,
diese
Probleme
durch
Verwaltungsreformen
anzugehen.
The
Commission
has
undertaken
to
address
these
problems
through
administrative
reforms.
TildeMODEL v2018
Es
müssen
Anpassungen
vorgenommen
werden,
insbesondere
durch
eine
angemessene
Devisenbewertung.
It
is
crucial
that
adjustments
be
made,
particularly
through
adequate
currency
appreciation.
Europarl v8
In
C
wird
eine
Negation
durch
"~"
vorgenommen.
In
C,
negation
is
marked
with
"~".
ParaCrawl v7.1
Welche
Gewichtung
hier
vorgenommen
wird,
kann
durch
die
persönlichen
Nutzerpräferenzen
beeinflusst
werden.
The
particular
weighting
that
is
undertaken
here
can
be
influenced
by
the
personal
preferences
of
the
user.
EuroPat v2
Die
Installation
kann
selbst
vorgenommen
werden
oder
durch
ihre
Werft.
The
installation
can
be
done
by
yourself
or
by
your
shipyard.
CCAligned v1
Gibraltar
30399
Standardlieferung
(vorgenommen
durch
die
nationalen
Postdienste):
Gibraltar
30399
Standard
Delivery
(by
your
national
postal
services):
ParaCrawl v7.1
Weshalb
hat
der
Rat
einige
Änderungen
vorgenommen,
durch
die
ein
klarer
Text
unklar
wird?
Why
did
the
Council
introduce
some
modifications
which
made
clear
language
ambiguous?
Europarl v8
Korrektur
mittels
Abschlags
vorgenommen
durch
Kommission
auf
Basis
der
von
Deutschland
zur
Verfügung
gestellten
Daten.
Downward
adjustment
carried
out
by
the
Commission
on
the
basis
of
the
data
provided
by
Germany.
DGT v2019
Es
muß
eine
solide
und
vernünftige
Einschätzung
vorgenommen
werden,
wer
durch
das
GATT
verlieren
wird.
There
must
be
a
sane
and
sensible
appraisal
of
who
will
lose
from
GATT.
EUbookshop v2
Alle
Spenden
werden
von
einer
Vergabekommission
vorgenommen,
die
durch
die
Liechtensteinische
Regierung
kontrolliert
wird.
All
donations
are
made
at
the
discretion
of
the
Charity
Allocation
Committee
which
is
controlled
by
the
Liechtenstein
government.
WikiMatrix v1
Sie
werdenden
Mitgliedstaaten
übermittelt,
damit
Verbesserungen
vorgenommen
und
die
durch
diePrüfungen
aufgedeckten
Mängel
behobenwerden
können.
These
are
thengiven
to
the
Member
States
toenable
them
to
carry
out
improvements
to
tackle
any
shortcomingsthat
the
checks
have
revealed.
EUbookshop v2
Die
erfindungsgemäße
Hydrierung
wird
entweder
in
Gegenwart
von
Katalysatoren
vorgenommen
oder
durch
andere
geeignete
Wasserstoffdonore
durchgeführt.
The
hydrogenation
according
to
the
invention
is
carried
out
either
in
the
presence
of
catalysts,
or
by
other
suitable
hydrogen
donors.
EuroPat v2
Die
Belichtung
wird
mit
geeigneten
Lichtquellen
vorgenommen
und
ist
durch
die
Pfeile
b
symbolisiert.
The
exposure
is
carried
out
using
suitable
light
sources
and
is
symbolised
by
the
arrows
b.
EuroPat v2
Genau
damals
hatte
Italien
sich
vorgenommen,
keine
Energie
durch
fossile
Brennstoffe
zu
produzieren.
It
is
in
1947
that
Italy
committed
to
stopping
producing
energy
from
fossil
fuels.
ParaCrawl v7.1
Diese
Personen
haben
die
notwendigen
Handlungen
vorgenommen,
durch
die
sie
vom
Anwalt
getrennt
angeklagt
wurden.
These
persons
have
done
the
necessary
acts
by
which
they
have
been
charged
by
the
lawyer
as
well.
ParaCrawl v7.1
Werden
Ergänzungen
vorgenommen,
sind
diese
durch
Originalunterlagen
und/oder
Fotos
zu
belegen.
If
additions
are
made,
these
are
to
be
occupied
by
original
documents
and/or
pho-tos.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr.
191/1999
[15]
vom
17.
Dezember
1999
wurden
in
den
Anhängen
V
und
VIII
des
Abkommens
in
Bezug
auf
Liechtenstein
neue
sektorale
Anpassungen
vorgenommen,
die
durch
das
am
14.
Oktober
2003
in
Luxemburg
unterzeichnete
Übereinkommen
über
die
Beteiligung
der
Tschechischen
Republik,
der
Republik
Estland,
der
Republik
Zypern,
der
Republik
Lettland,
der
Republik
Litauen,
der
Republik
Ungarn,
der
Republik
Malta,
der
Republik
Polen,
der
Republik
Slowenien
und
der
Slowakischen
Republik
am
Europäischen
Wirtschaftsraum
[16]
geändert
wurden.
Decision
of
the
EEA
Joint
Committee
No
191/1999
[15]
of
17
December
1999
introduced
new
sectoral
adaptations
to
Annex
V
and
Annex
VIII
to
the
Agreement
with
regard
to
Liechtenstein,
which
were
amended
by
the
Agreement
on
the
Participation
of
the
Czech
Republic,
the
Republic
of
Estonia,
the
Republic
of
Cyprus,
the
Republic
of
Latvia,
the
Republic
of
Lithuania,
the
Republic
of
Hungary,
the
Republic
of
Malta,
the
Republic
of
Poland,
the
Republic
of
Slovenia
and
the
Slovak
Republic
in
the
European
Economic
Area
[16],
signed
in
Luxembourg
on
14
October
2003.
DGT v2019
Die
Löschung
wird
durch
Übertragung
der
CER
—
mit
Ausnahme
der
CER
im
Zusammenhang
mit
Projekten
gemäß
Artikel
11
a)
Absatz
3
der
Richtlinie
2003/87/EG
—
vom
Konto
der
Vertragspartei
auf
das
Löschungskonto
für
den
Zeitraum
2008-2012
vorgenommen,
sowie
durch
Übertragung
der
Zertifikate
und
Zertifikate
für
Fälle
höherer
Gewalt
vom
Konto
der
Vertragspartei
auf
das
Ausbuchungskonto
für
den
Zeitraum
2005-2007,
im
Einklang
mit
dem
in
Anhang
IX
beschriebenen
Verfahren
für
die
Löschung
(2005-2007).
Cancellation
shall
take
place
by
transferring
CERs,
with
the
exception
of
CERs
resulting
from
projects
referred
to
in
Article
11a(3)
of
Directive
2003/87/EC,
from
the
Party
holding
account
into
the
cancellation
account
for
the
2008-2012
period,
and
by
transferring
allowances
and
force
majeure
allowances
from
the
Party
holding
account
to
the
retirement
account
for
the
2005-2007
period,
in
accordance
with
the
retirement
(2005-2007)
process
set
out
in
Annex
IX.
DGT v2019
Kann
die
Kommission
dafür
sorgen,
daß
mit
größter
Dringlichkeit
eine
Überprüfung
der
Lösungsmittelrichtlinie
vorgenommen
und
diese
durch
einen
zusätzlichen
Artikel
ergänzt
wird,
der
es
den
Mitgliedstaaten
anheimstellt,
die
Vermarktung
und
Verwendung
neuer
Produkte
bis
zur
Genehmigung
durch
die
Kommission
vorläufig
zu
gestatten?
Will
the
Commission
ensure
that
there
will
be
an
urgent
review
of
the
Solvents
Directive,
a
part
of
which
would
be
the
inclusion
of
an
additional
article
to
give
Member
States
the
opportunity
to
allow
the
marketing
and
use
of
new
products
on
a
temporary
basis,
subject
to
the
approval
of
the
Commission?
Europarl v8
Mit
dem
vorliegenden
Kommissionsvorschlag
wird
nicht
nur
eine
Überarbeitung
und
Zusammenfassung
verschiedener
Gesetzgebungen
vorgenommen,
sondern
durch
die
Einbeziehung
der
Auswirkungen
gefährlicher
Zubereitungen
auf
die
Umwelt
eine
noch
bestehende
Lücke
in
der
Gesetzgebung
geschlossen.
The
present
Commission
proposal
not
only
revises
and
brings
together
various
legislative
measures
but
also
closes
a
legislative
loophole
by
covering
the
environmental
effects
of
dangerous
preparations.
Europarl v8
Angesichts
der
Marktschwankungen
und
der
Bedürfnisse
der
Landwirte
bei
diesem
Erzeugnis
sind
immer
wieder
Änderungen
an
der
ursprünglichen
Verordnung
vorgenommen
worden,
zuletzt
durch
den
Beschluß
des
Rates,
der
einen
einheitlichen
Satz
für
die
Erzeugerbeihilfe
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
festsetzt.
There
have
been
a
number
of
changes
to
the
main
regulation
relating
to
this
particular
product
as
a
result
of
the
market
fluctuations
and
the
changing
needs
of
farmers,
the
most
recent
being
the
Council
decision
to
set
a
uniform
level
of
aid
to
producers
for
a
period
of
five
years.
Europarl v8
Hierzu
haben
sie
wahre
ethnische
Säuberungen
vorgenommen,
durch
die
die
Hutu,
welche
die
Region
bewohnen,
aus
ihr
vertrieben
werden.
To
achieve
this,
they
have
undertaken
what
is
nothing
less
than
a
campaign
of
ethnic
cleansing
which
is
clearing
the
region
of
its
Hutu
inhabitants.
Europarl v8
Es
wurden
jetzt
einige
bedeutende
Änderungen
vorgenommen,
durch
die
die
Einrichtung
eines
übergeordneten
Ethikausschusses
unterstützt
und
die
Patentierung
des
menschlichen
Lebens
verhindert
wird.
Now
we
have
seen
a
number
of
significant
amendments
with
support
for
an
oversight
ethics
committee,
and
modifications
to
prevent
the
patenting
of
life.
Europarl v8
Die
Preise
der
Lieferungen
und
Leistungen
an
die
Agentur
werden
mit
ihrem
Betrag
ohne
Steuern
verbucht,
wenn
sie
Steuern
enthalten,
die
erstattet
werden,
wobei
die
Erstattung
entweder
von
den
Mitgliedstaaten
aufgrund
des
Protokolls
über
die
Vorrechte
und
Befreiungen
der
Europäischen
Gemeinschaften
vorgenommen
wird
oder
durch
einen
Mitgliedstaat
oder
durch
Drittländer
aufgrund
einschlägiger
Vereinbarungen
erfolgt.
The
cost
of
products
or
services
provided
to
the
agency
shall
be
charged
to
the
budget
for
the
full
ex-tax
amount,
where
they
incorporate
taxes
refunded,
either
by
the
Member
States
pursuant
to
the
Protocol
on
the
Privileges
and
Immunities
of
the
European
Communities,
or
by
a
Member
State
or
non-member
country
on
the
basis
of
other
relevant
agreements.
DGT v2019