Übersetzung für "Vorgenommen durch" in Englisch

Die Eintragungen müssen von einer autorisierten Person vorgenommen und durch Unterschrift bestätigt werden.
Entries in the booklet have to be confirmed by signature and annotated by an authorised person.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat sich vorgenommen, diese Probleme durch Verwaltungsreformen anzugehen.
The Commission has undertaken to address these problems through administrative reforms.
TildeMODEL v2018

Es müssen Anpassungen vorgenommen werden, insbesondere durch eine angemessene Devisenbewertung.
It is crucial that adjustments be made, particularly through adequate currency appreciation.
Europarl v8

In C wird eine Negation durch "~" vorgenommen.
In C, negation is marked with "~".
ParaCrawl v7.1

Welche Gewichtung hier vorgenommen wird, kann durch die persönlichen Nutzerpräferenzen beeinflusst werden.
The particular weighting that is undertaken here can be influenced by the personal preferences of the user.
EuroPat v2

Die Installation kann selbst vorgenommen werden oder durch ihre Werft.
The installation can be done by yourself or by your shipyard.
CCAligned v1

Gibraltar 30399 Standardlieferung (vorgenommen durch die nationalen Postdienste):
Gibraltar 30399 Standard Delivery (by your national postal services):
ParaCrawl v7.1

Weshalb hat der Rat einige Änderungen vorgenommen, durch die ein klarer Text unklar wird?
Why did the Council introduce some modifications which made clear language ambiguous?
Europarl v8

Korrektur mittels Abschlags vorgenommen durch Kommission auf Basis der von Deutschland zur Verfügung gestellten Daten.
Downward adjustment carried out by the Commission on the basis of the data provided by Germany.
DGT v2019

Es muß eine solide und vernünftige Einschätzung vorgenommen werden, wer durch das GATT verlieren wird.
There must be a sane and sensible appraisal of who will lose from GATT.
EUbookshop v2

Alle Spenden werden von einer Vergabekommission vorgenommen, die durch die Liechtensteinische Regierung kontrolliert wird.
All donations are made at the discretion of the Charity Allocation Committee which is controlled by the Liechtenstein government.
WikiMatrix v1

Sie werdenden Mitgliedstaaten übermittelt, damit Verbesserungen vorgenommen und die durch diePrüfungen aufgedeckten Mängel behobenwerden können.
These are thengiven to the Member States toenable them to carry out improvements to tackle any shortcomingsthat the checks have revealed.
EUbookshop v2

Die erfindungsgemäße Hydrierung wird entweder in Gegenwart von Katalysatoren vorgenommen oder durch andere geeignete Wasserstoffdonore durchgeführt.
The hydrogenation according to the invention is carried out either in the presence of catalysts, or by other suitable hydrogen donors.
EuroPat v2

Die Belichtung wird mit geeigneten Lichtquellen vorgenommen und ist durch die Pfeile b symbolisiert.
The exposure is carried out using suitable light sources and is symbolised by the arrows b.
EuroPat v2

Genau damals hatte Italien sich vorgenommen, keine Energie durch fossile Brennstoffe zu produzieren.
It is in 1947 that Italy committed to stopping producing energy from fossil fuels.
ParaCrawl v7.1

Diese Personen haben die notwendigen Handlungen vorgenommen, durch die sie vom Anwalt getrennt angeklagt wurden.
These persons have done the necessary acts by which they have been charged by the lawyer as well.
ParaCrawl v7.1

Werden Ergänzungen vorgenommen, sind diese durch Originalunterlagen und/oder Fotos zu belegen.
If additions are made, these are to be occupied by original documents and/or pho-tos.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 191/1999 [15] vom 17. Dezember 1999 wurden in den Anhängen V und VIII des Abkommens in Bezug auf Liechtenstein neue sektorale Anpassungen vorgenommen, die durch das am 14. Oktober 2003 in Luxemburg unterzeichnete Übereinkommen über die Beteiligung der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik am Europäischen Wirtschaftsraum [16] geändert wurden.
Decision of the EEA Joint Committee No 191/1999 [15] of 17 December 1999 introduced new sectoral adaptations to Annex V and Annex VIII to the Agreement with regard to Liechtenstein, which were amended by the Agreement on the Participation of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the European Economic Area [16], signed in Luxembourg on 14 October 2003.
DGT v2019

Die Löschung wird durch Übertragung der CER — mit Ausnahme der CER im Zusammenhang mit Projekten gemäß Artikel 11 a) Absatz 3 der Richtlinie 2003/87/EG — vom Konto der Vertragspartei auf das Löschungskonto für den Zeitraum 2008-2012 vorgenommen, sowie durch Übertragung der Zertifikate und Zertifikate für Fälle höherer Gewalt vom Konto der Vertragspartei auf das Ausbuchungskonto für den Zeitraum 2005-2007, im Einklang mit dem in Anhang IX beschriebenen Verfahren für die Löschung (2005-2007).
Cancellation shall take place by transferring CERs, with the exception of CERs resulting from projects referred to in Article 11a(3) of Directive 2003/87/EC, from the Party holding account into the cancellation account for the 2008-2012 period, and by transferring allowances and force majeure allowances from the Party holding account to the retirement account for the 2005-2007 period, in accordance with the retirement (2005-2007) process set out in Annex IX.
DGT v2019

Kann die Kommission dafür sorgen, daß mit größter Dringlichkeit eine Überprüfung der Lösungsmittelrichtlinie vorgenommen und diese durch einen zusätzlichen Artikel ergänzt wird, der es den Mitgliedstaaten anheimstellt, die Vermarktung und Verwendung neuer Produkte bis zur Genehmigung durch die Kommission vorläufig zu gestatten?
Will the Commission ensure that there will be an urgent review of the Solvents Directive, a part of which would be the inclusion of an additional article to give Member States the opportunity to allow the marketing and use of new products on a temporary basis, subject to the approval of the Commission?
Europarl v8

Mit dem vorliegenden Kommissionsvorschlag wird nicht nur eine Überarbeitung und Zusammenfassung verschiedener Gesetzgebungen vorgenommen, sondern durch die Einbeziehung der Auswirkungen gefährlicher Zubereitungen auf die Umwelt eine noch bestehende Lücke in der Gesetzgebung geschlossen.
The present Commission proposal not only revises and brings together various legislative measures but also closes a legislative loophole by covering the environmental effects of dangerous preparations.
Europarl v8

Angesichts der Marktschwankungen und der Bedürfnisse der Landwirte bei diesem Erzeugnis sind immer wieder Änderungen an der ursprünglichen Verordnung vorgenommen worden, zuletzt durch den Beschluß des Rates, der einen einheitlichen Satz für die Erzeugerbeihilfe für einen Zeitraum von fünf Jahren festsetzt.
There have been a number of changes to the main regulation relating to this particular product as a result of the market fluctuations and the changing needs of farmers, the most recent being the Council decision to set a uniform level of aid to producers for a period of five years.
Europarl v8

Hierzu haben sie wahre ethnische Säuberungen vorgenommen, durch die die Hutu, welche die Region bewohnen, aus ihr vertrieben werden.
To achieve this, they have undertaken what is nothing less than a campaign of ethnic cleansing which is clearing the region of its Hutu inhabitants.
Europarl v8

Es wurden jetzt einige bedeutende Änderungen vorgenommen, durch die die Einrichtung eines übergeordneten Ethikausschusses unterstützt und die Patentierung des menschlichen Lebens verhindert wird.
Now we have seen a number of significant amendments with support for an oversight ethics committee, and modifications to prevent the patenting of life.
Europarl v8

Die Preise der Lieferungen und Leistungen an die Agentur werden mit ihrem Betrag ohne Steuern verbucht, wenn sie Steuern enthalten, die erstattet werden, wobei die Erstattung entweder von den Mitgliedstaaten aufgrund des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften vorgenommen wird oder durch einen Mitgliedstaat oder durch Drittländer aufgrund einschlägiger Vereinbarungen erfolgt.
The cost of products or services provided to the agency shall be charged to the budget for the full ex-tax amount, where they incorporate taxes refunded, either by the Member States pursuant to the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities, or by a Member State or non-member country on the basis of other relevant agreements.
DGT v2019