Translation of "Vorgegebenen zeit" in English

Sie ist mit ihren Übungsaufgaben in der vorgegebenen Zeit fertig geworden.
She finished her exercises in the given time.
Tatoeba v2021-03-10

Señor Vela, seien Sie zur vorgegebenen Zeit einfach an Ort und Stelle.
Mr. Vela, just be there at the time indicated.
OpenSubtitles v2018

Und sie können zusammenarbeiten, um Teal'c zurückzubringen - in der vorgegebenen Zeit.
They might be able to work together to solve this problem, to get Teal'c back - in the time allotted.
OpenSubtitles v2018

Nur 35 der 60 Crews schafften es in der vorgegebenen Zeit.
Only 36 crews out of 60 finished in time.
Wikipedia v1.0

Gestern beendete ein Einziger die Übung in der vorgegebenen Zeit.
Yesterday one man completed the exercise precisely on time.
OpenSubtitles v2018

Heute werden Sie alle die Übung in der vorgegebenen Zeit beenden.
Today you will all complete the exercise precisely on time.
OpenSubtitles v2018

Während einer vorgegebenen Zeit, beispielsweise innerhalb eines Tages werden die Belastungzyklen gezählt.
The load cycles are counted during a predetermined time period, e.g. during the course of a day.
EuroPat v2

Es kann auch jeweils die Differenz zu einer vorgegebenen Zeit abgespeichert sein.
Also, the respective difference with respect to a defined time may be stored.
EuroPat v2

Vorzugsweise führt man die Triacetondiamin-Verbindung nach einem vorgegebenen Menge-/Zeit-Programm zu.
The triacetonediamine compound is preferably added according to a predetermined amount/time program.
EuroPat v2

Dieser gesamte Ablauf muß innerhalb einer vorgegebenen definierten Zeit erfolgen.
This entire process should preferably be completed within a specified period of time.
EuroPat v2

Das erfasste Signal wird damit während einer vorgegebenen Zeit integriert und dann zurückgesetzt.
The signal recorded is therefore integrated during a predetermined time and then reset.
EuroPat v2

Nach einer vorgegebenen Zeit wird der Druck im Druckspeicher abgefragt.
After a prescribed time, the pressure in the pressurized container is queried.
EuroPat v2

Erfolgt nach einer vorgegebenen Zeit keine Eingabe, so wird die Wählverbindung abgebrochen.
If no data is entered after a predetermined time, the switched connection will be released.
EuroPat v2

Auch wurden nicht alle EU-Richtlinien in der vorgegebenen Zeit in nationales Recht umgesetzt.
At the same time European directives have not always been incor­porated into national laws within the specified time.
EUbookshop v2

Ich konnte es nicht in der vorgegebenen Zeit zu Endebringen.
I couldn't finish it in proper time.
QED v2.0a

Der Anpreßdruck wird in einer vorgegebenen Zeit von 0 auf den Maximalwert erhöht.
The clamping pressure is increased in a given time from zero to the maximum value.
EuroPat v2

Welche Gebiete sind mit dem PKW innerhalb einer vorgegebenen Zeit erreichbar?
What areas can be reached by car within a given maximum time?
CCAligned v1

Schaffst du es in der vorgegebenen Zeit alle Autos sicher zu parken?
Can you park all cars within the time limit?
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie einfach auf, ziehen und sammeln Bananen innerhalb der vorgegebenen Zeit.
Simply click, drag, and collect bananas within the allotted time.
ParaCrawl v7.1

In diesem Spiel müssen Sie die Stadt innerhalb der vorgegebenen Zeit zu erreichen.
In this game you need to reach the city within the given time.
ParaCrawl v7.1

Währenddessen werden sie gezwungen, sich die Gefängnisregeln in einer vorgegebenen Zeit einzuprägen.
Meanwhile, they are forced to memorise the prison rules in a given amount of time.
ParaCrawl v7.1

Finden Sie den Weg zu den Stern innerhalb der vorgegebenen Zeit.
Find the path towards the star within the given time.
ParaCrawl v7.1

Der Sendevorgang wird von den Rechnern nach einer vorgegebenen Zeit wiederholt.
The send process is repeated by the computers after a predetermined time.
EuroPat v2

Der Differenzdruckschalter schließt nicht in der vorgegebenen Zeit.
The differential pressure switch does not close within the foreseen time.
ParaCrawl v7.1

Einfach die Teile in der vorgegebenen Zeit zusammenfügen und du bekommst neue Bilder.
Just match the cards in time and you'll open new images.
ParaCrawl v7.1

Der Herrscher erhielt die Erfahrung exakt innerhalb der vorgegebenen Zeit.
The experience was duly given to the Emperor within the allotted time.
ParaCrawl v7.1

Der Service war sehr gut und in der vorgegebenen Zeit.
Service was very good and in time.
ParaCrawl v7.1

Nach der vorgegebenen Zeit holen Sie es, so gut wie neu!
After the allotted time you pick it, as good as new!
ParaCrawl v7.1