Translation of "Innerhalb der vorgegebenen zeit" in English
Klicken
Sie
einfach
auf,
ziehen
und
sammeln
Bananen
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit.
Simply
click,
drag,
and
collect
bananas
within
the
allotted
time.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Spiel
müssen
Sie
die
Stadt
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
zu
erreichen.
In
this
game
you
need
to
reach
the
city
within
the
given
time.
ParaCrawl v7.1
Finden
Sie
den
Weg
zu
den
Stern
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit.
Find
the
path
towards
the
star
within
the
given
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Herrscher
erhielt
die
Erfahrung
exakt
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit.
The
experience
was
duly
given
to
the
Emperor
within
the
allotted
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Bearbeitung
erfolgt
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
oder
gemäß
unserem
Angebot.
The
processing
of
the
order
will
be
done
according
and
within
the
time
estimated
in
the
offer.
CCAligned v1
Erreichung
der
Zielgruppen
auf
allen
Ebenen
weiter
verfahren
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
Dauer.
Attain
the
target
at
each
level
to
proceed
further
within
the
given
time
duration.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
diese
Maßnahmen
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
durchzuführen
oder
verlieren
Punkte.
Take
care
to
complete
these
actions
within
the
stipulated
time
or
you
loose
valuable
points.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
die
Ziellinie
erreichen.
You
should
reach
to
the
finish
line
within
the
given
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
Früchte
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
zu
fangen.
You
have
to
catch
the
fruits
within
the
time
given.
ParaCrawl v7.1
Da
die
kissing
bar
gefüllt
wird
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
Dauer.
As
the
kissing
bar
gets
filled
within
the
given
time
duration.
ParaCrawl v7.1
Finden
Sie
die
versteckten
Objekte
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
-
5
Minuten.
Find
the
hidden
objects
within
the
given
time
-
5
minutes.
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
nicht
Bilder
von
Tieren
die
gleichen
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit.
You
do
not
find
images
of
animals
make
the
same
within
the
given
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
hat
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
das
folgende
Studienprogramm
abzuschließen.
The
Marketing
Authorisation
Holder
shall
complete
the
following
programme
of
studies
within
the
specified
time
frame.
EMEA v3
Schiesse
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
genug
Tore,
um
den
Fußball
Pokal
zu
gewinnen.
Score
enough
goals
to
win
the
soccer
world
cup
before
the
clock
runs
out.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Mission
ist
zu
schießen
und
töten
so
viele
Monster
wie
möglich
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit.
Your
mission
is
shoot
and
kill
as
many
monsters
as
you
can
within
the
allocated
time.
ParaCrawl v7.1
Parke
dein
Auto
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit,
ohne
andere
Autos
oder
Objekte
zu
rammen!
Park
the
car
within
the
time
limit
without
crashing
into
other
cars
and
objects!
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Bestätigung
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
erhalten,
registriert
das
Hostsystem
diesen
Vorgang.
If
the
confirmation
is
received
within
the
specified
time,
the
host
system
registers
this
process.
EuroPat v2
Fange
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
die
benötigte
Menge
Fisch,
um
Geld
zu
verdienen.
Catch
the
needed
amount
of
fish
to
earn
money
before
time
runs
out.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel:
Komplexe
Challenges
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
zu
lösen
und
diese
zu
priorisieren!
The
aim:
to
solve
complex
challenges
within
the
allotted
time
and
to
prioritize
them!
CCAligned v1
Parking
Lot
Parke
dein
Auto
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit,
ohne
andere
zu
rammen!
Park
the
car
within
the
time
limit
without
crashing
into
other
cars
and
objects!
ParaCrawl v7.1
Um
ins
Auto
zu
kommen
musst
du
erst
den
Code
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
knacken.
To
get
into
the
car
you
have
to
unlock
it
in
a
given
time.
ParaCrawl v7.1
Bringen
Sie
Ihre
Materialien
für
Sie
bereit
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
schaffen
und
Salat.
Bring
your
materials
ready
for
you
within
the
given
time,
create
and
salad.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
als
Team
alle
Aufgaben
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
zu
erledigen.
By
working
as
a
team,
the
objective
is
to
complete
all
of
the
tasks
inside
within
the
given
time.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
bauten
sie
die
OlLTAP®
des
Ofentrafos
aus
und
Reserve-Lastumschaltereinsätze
ein.
Within
the
specified
time,
they
dismantled
the
OlLTAP®
of
the
furnace
transformer
and
installed
reserve
diverter
switch
inserts.
ParaCrawl v7.1
Nach
Beginn
jedes
Stars
Trivia-Events
müssen
die
Teilnehmer
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
Wissensfragen
beantworten.
Upon
commencement
of
each
Stars
Trivia
event,
players
must
answer
trivia
questions
within
the
allocated
time.
ParaCrawl v7.1
Test-Modus
und
testen
Sie
soll
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
ein
Bewerber
wird
erwartet,
abgeschlossen
sein.
Test
mode
and
test
scheduled
to
be
completed
within
the
specified
time
a
candidate
is
expected.
ParaCrawl v7.1
Runden
muss
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
für
den
nächsten
Kurs
zu
qualifizieren
abgeschlossen
sein.
Laps
must
be
completed
within
the
given
time
to
qualify
for
the
next
course.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht,
dass
die
Kunden
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit,
verlieren
Sie
ein
Leben.
If
you
fail
to
satisfy
the
customer
within
the
allotted
time,
you
will
lose
a
life.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Spielstufe
nicht
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeit
beenden
können,
endet
das
Spiel.
If
you
cannot
complete
the
level
within
the
time
limit,
the
game
ends.
ParaCrawl v7.1