Translation of "Vorgegangen" in English
Sehen
Sie
doch,
wie
pragmatisch
China
in
der
Hongkong-Frage
vorgegangen
ist.
Look
at
what
China
did
in
terms
of
being
pragmatic
regarding
the
issue
of
Hong
Kong.
Europarl v8
Wir
sind
in
brutaler
Weise
zugunsten
des
einen
Lagers
gegen
das
andere
vorgegangen.
We
took
brutal
action
in
favour
of
one
camp
and
against
another.
Europarl v8
Es
war
richtig,
daß
wir
so
vorgegangen
sind.
It
was
right
that
we
should
have
done
this.
Europarl v8
Ich
glaube,
in
dieser
Situation
ist
die
österreichische
Präsidentschaft
sehr
intelligent
vorgegangen.
The
Austrian
Presidency
has,
in
my
opinion,
acted
very
intelligently
given
this
climate
of
change.
Europarl v8
Im
Rahmen
der
Strategie
EU
2020
muss
folglich
anders
vorgegangen
werden.
Thus,
things
must
be
done
differently
with
the
EU
2020
strategy.
Europarl v8
Warum
sind
wir
nicht
viel
ambitionierter
in
Richtung
des
Sozialgütesiegels
vorgegangen?
Why
have
we
not
been
much
more
ambitious
as
regards
social
labelling?
Europarl v8
Letztes
und
vorletztes
Jahr
sind
wir
ähnlich
vorgegangen.
We
followed
a
similar
procedure
last
year
and
the
year
before.
Europarl v8
Hier
muß
im
Rahmen
des
MARPOL-Übereinkommens
vorgegangen
werden.
Here,
it
would
be
appropriate
to
take
action
within
the
framework
of
the
MARPOL
Convention.
Europarl v8
Darüber
hinaus
wird
schärfer
gegen
Asylbewerber
mit
falschen
Ausweispapieren
vorgegangen.
In
addition,
more
vigorous
action
is
being
taken
against
asylum-seekers
with
false
identity
papers.
Europarl v8
Anstatt
ihr
Ermessen
auszuüben,
scheint
die
Kommission
vollkommen
willkürlich
vorgegangen
zu
sein.
Rather
than
exercise
its
discretion,
the
Commission
seems
to
have
acted
completely
high-handedly.
Europarl v8
Warum
ist
die
Kommission
im
Fall
des
Olivenöls
nicht
so
vorgegangen?
Why
has
the
Commission
not
followed
this
procedure
in
the
case
of
olive
oil?
Europarl v8
Wenn
gegen
europäische
Unternehmen
vorgegangen
wird,
werden
wir
dies
auch
zweifellos
tun.
If
action
is
taken
against
European
companies
we
certainly
will
do
so.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Sie
sind
bei
den
Abstimmungen
etwas
zu
schnell
vorgegangen.
Mr
President,
you
have
taken
the
votes
rather
quickly.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
ist
sie
gegen
einige
Mitgliedstaaten
gerichtlich
vorgegangen.
No,
the
Commission
is
merely
interpreting
and
stating
what
the
law
is.
Europarl v8