Translation of "Vorgang klären" in English
Mit
Sicherheit
scheint
kein
klarer
Vorgang
ökologischen
Eindringens/Nachfolge
stattzufinden.
Certainly
no
process
of
ecological
invasion/succession
seems
to
be
happening
in
any
clear
way.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
kommentiert
der
Weisheitslehrer
Premananda
die
Vorgänge
einfühlsam
und
klar.
In
addition,
Premananda
gives
a
wise
commentary
on
the
events,
insightfully
and
clearly.
ParaCrawl v7.1
Das
muss
aber
ein
klarer
Vorgang
mit
klarem
Ziel
sein.
But
this
needs
to
be
a
clear-minded
process
with
a
clear
goal.
ParaCrawl v7.1
Die
internationale
Staatengemeinschaft
hat
auf
diese
entsetzlichen
Vorgänge
klar
und
unmißverständlich
reagiert
und
sie
verurteilt.
The
response
of
the
international
community
to
these
appalling
events
has
been
clear
and
unequivocal
in
its
condemnation.
EUbookshop v2
Dann
beginnt
der
Vorgang
des
“Klärens”,
wobei
die
Energiefasern
gedehnt
werden.
Then
the
"clearing"
process
begins
as
the
fibers
of
energy
are
stretched.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassend
kann
man
sagen,
es
sollte
gewährleistet
werden,
daß
die
Gestaltung
und
Planung
der
Maßnahmen
geeignet
sind,
die
gemeinschaftlichen
Prioritäten
bei
der
Zusammenarbeit
auf
diesem
Gebiet
festzulegen,
die
Identität
und
Sichtbarkeit
der
Gemeinschaftsmaßnahmen
zu
stärken,
allen
an
diesen
Vorgängen
Beteiligten
einheitliche,
klare
und
geregelte
Vorgehensweisen
zu
gewährleisten,
tatsächliche
und
nachhaltige
Auswirkungen
der
Maßnahmen
auf
die
betreffenden
Gesellschaften
zu
fördern,
eine
möglichst
genaue
Kontrolle
und
umfassende
Nutzung
der
für
diesen
Zweck
bereitgestellten
Mittel
zu
ermöglichen
und
ein
möglichst
hohes
Maß
an
Koordinierung
mit
den
diesbezüglichen
Initiativen
und
Strategien
der
Mitgliedstaaten
sicherzustellen.
We
have
also
sought
to
strengthen
the
identity
and
visibility
of
Community
actions,
to
establish
well-regulated,
clear
and
uniform
procedures
for
all
those
involved,
and
to
ensure
that
the
actions
have
a
real
and
sustainable
impact
on
the
societies
in
which
they
are
undertaken.
Further,
we
have
worked
to
facilitate
better
monitoring,
to
guarantee
that
the
best
possible
use
is
made
of
the
resources
devoted
to
this
end,
and
to
ensure
that
our
actions
are
coordinated
as
closely
as
possible
with
the
Member
States'
policies
and
initiatives
in
these
areas.
Europarl v8
Anfang
der
Siebzigerjahre
wurde
der
niederländischen
Zentralbank
und
insbesondere
meinem
Vorgänger
Jelle
Zijlstra
klar
,
dass
die
relativ
kleine
und
offene
Volkswirtschaft
der
Niederlande
gar
nicht
anders
konnte
,
als
ihre
Geldpolitik
an
ihrem
wichtigsten
Handelspartner
und
Nachbarn
Deutschland
auszurichten
.
In
the
early
1970s
,
De
Nederlandsche
Bank
and
,
in
particular
,
my
predecessor
there
,
Jelle
Zijlstra
,
realised
that
the
Netherlands
,
as
a
relatively
small
and
open
economy
,
had
no
other
option
than
to
orient
its
monetary
policy
towards
its
main
trading
partner
and
neighbour
,
Germany
.
ECB v1
Sehr
wohl
jedoch
hatte
er
im
Gegensatz
zu
seinen
Vorgängern
eine
klare
Vision
für
die
Zukunft
seines
Landes.
What
he
did
have,
in
contrast
to
his
successors,
was
a
clear
vision
for
the
future
of
his
country.
News-Commentary v14
So
wie
ich
von
meinen
Vorgängern
klare
Leitlinien
unseres
gemeinsamen
Handelns
übernehmen
konnte,
möchte
ich
gerade
im
Hinblick
auf
die
allgemeine
Mandatserneuerung
zu
Ende
meiner
Amtszeit
ein
"geordnetes
Haus"
übergeben.
Just
as
I
myself
was
given
clear
guidelines
for
joint
action
by
my
predecessors,
so
I
too
would
like
to
leave
the
Committee
in
good
working
order
–
not
least
given
the
overall
renewal
of
Committee
members
that
is
due
when
my
term
of
office
expires.
TildeMODEL v2018
Dank
der
konziliaren
und
nachkonziliaren
Dokumente
ist
uns
der
gesamte
Vorgang
der
Glaubensvermittlung
klar
vor
Augen
gestellt.
Because
of
the
Conciliar
and
post-conciliar
documents
the
entire
process
of
transmitting
the
faith
is
clear
before
us.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Vorgang
4mm
Flora
klar,
gemustertes
Glas
lässt
Licht
diffus
überträgt
und
verhindert
durch
klare
Vision
zur
gleichen
Zeit.
By
this
process,
4mm
flora
clear
patterned
glass
permits
light
transmits
diffusely
and
prevents
clear
vision
through
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Im
Grunde
macht
ein
solcher
Vorgang
klar,
dass
die
Christen
heute
in
Deutschland
wissen,
wo
sie
zu
stehen
haben.
Basically,
such
a
phenomenon
makes
it
clear
that
Christians
in
Germany
today
have
to
know
where
they
stand.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
wir
das
aktuelle
Hoch
in
einem
Uptrend
gefunden
haben,
wird
das
Breakout-Trading
zu
einem
sehr
klaren
Vorgang.
After
finding
the
current
high
in
an
uptrend,
trading
a
breakout
becomes
a
very
straightforward
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorgang
ist
sehr
klar
und
es
kommt
selten
vor,
dass
eine
Bestellung
nicht
abgewickelt
wird
–
es
sei
denn
ich
bin
extrem
beschäftigt.
The
process
is
very
clear
and
it's
rare
that
an
order
goes
unfulfilled
unless
I'm
extremely
busy.
ParaCrawl v7.1
Herr
Chen
sagte:
"Im
Laufe
dieses
Vorgangs
wurde
mir
klar,
dass
unsere
Vorstellungen
den
Menschen
helfen
würden,
zu
der
traditionellen
Kultur
und
ihren
Werten
zurückzukehren,
was
der
Welt
sehr
wohl
tun
würde."
Mr.
Chen
said:
"During
this
process,
I
realised
that
our
performances
would
help
people
to
return
to
traditional
culture
and
values,
which
is
very
valuable
for
the
world."
ParaCrawl v7.1
Schaut
mit
der
Absicht
nach
innen,
die
Vorgänge
klar
zu
erkennen...
und
betrachtet,
wie
man
loslässt.
Look
on
in
for
the
sake
of
seeing
clearly...
and
contemplate
how
to
let
go.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
außerordentlich
wichtig,
diesen
Vorgang
klar
vor
Augen
zu
haben
und
seiner
Ordnung
zu
folgen.
It
is
very
important
that
we
clearly
see
this
process
and
we
follow
this
order.
ParaCrawl v7.1
Nach
1953,
wenn
auch
dieser
skandalösen
Vorgänge
klar
wurde,
die
Angelegenheit
auf
die
Rechtslage
verwiesen
worden,
aber
das
Verteidigungsministerium,
Ministerium
der
Justiz
und
des
Innenministeriums
verfolgen
die
Familie
bis
1989
zur
Erhaltung
und
zum
Schutz
der
gesetzlosen
Akteuren
Betrug.
After
1953,
though
this
scandalous
proceedings
it
became
clear
the
matter
has
been
referred
to
the
legal
situation,
but
the
Ministry
of
Defence,
Ministry
of
Justice
and
Ministry
of
Interior
haunt
the
family
until
1989
in
order
to
conserve
and
protect
the
lawless
state
actors
fraud.
ParaCrawl v7.1