Translation of "Vorgang klären" in English

Mit Sicherheit scheint kein klarer Vorgang ökologischen Eindringens/Nachfolge stattzufinden.
Certainly no process of ecological invasion/succession seems to be happening in any clear way.
EUbookshop v2

Darüber hinaus kommentiert der Weisheitslehrer Premananda die Vorgänge einfühlsam und klar.
In addition, Premananda gives a wise commentary on the events, insightfully and clearly.
ParaCrawl v7.1

Das muss aber ein klarer Vorgang mit klarem Ziel sein.
But this needs to be a clear-minded process with a clear goal.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Staatengemeinschaft hat auf diese entsetzlichen Vorgänge klar und unmißver­ständlich reagiert und sie verurteilt.
The response of the international community to these appalling events has been clear and unequivocal in its condemnation.
EUbookshop v2

Dann beginnt der Vorgang des “Klärens”, wobei die Energiefasern gedehnt werden.
Then the "clearing" process begins as the fibers of energy are stretched.
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassend kann man sagen, es sollte gewährleistet werden, daß die Gestaltung und Planung der Maßnahmen geeignet sind, die gemeinschaftlichen Prioritäten bei der Zusammenarbeit auf diesem Gebiet festzulegen, die Identität und Sichtbarkeit der Gemeinschaftsmaßnahmen zu stärken, allen an diesen Vorgängen Beteiligten einheitliche, klare und geregelte Vorgehensweisen zu gewährleisten, tatsächliche und nachhaltige Auswirkungen der Maßnahmen auf die betreffenden Gesellschaften zu fördern, eine möglichst genaue Kontrolle und umfassende Nutzung der für diesen Zweck bereitgestellten Mittel zu ermöglichen und ein möglichst hohes Maß an Koordinierung mit den diesbezüglichen Initiativen und Strategien der Mitgliedstaaten sicherzustellen.
We have also sought to strengthen the identity and visibility of Community actions, to establish well-regulated, clear and uniform procedures for all those involved, and to ensure that the actions have a real and sustainable impact on the societies in which they are undertaken. Further, we have worked to facilitate better monitoring, to guarantee that the best possible use is made of the resources devoted to this end, and to ensure that our actions are coordinated as closely as possible with the Member States' policies and initiatives in these areas.
Europarl v8

Anfang der Siebzigerjahre wurde der niederländischen Zentralbank und insbesondere meinem Vorgänger Jelle Zijlstra klar , dass die relativ kleine und offene Volkswirtschaft der Niederlande gar nicht anders konnte , als ihre Geldpolitik an ihrem wichtigsten Handelspartner und Nachbarn Deutschland auszurichten .
In the early 1970s , De Nederlandsche Bank and , in particular , my predecessor there , Jelle Zijlstra , realised that the Netherlands , as a relatively small and open economy , had no other option than to orient its monetary policy towards its main trading partner and neighbour , Germany .
ECB v1

Sehr wohl jedoch hatte er im Gegensatz zu seinen Vorgängern eine klare Vision für die Zukunft seines Landes.
What he did have, in contrast to his successors, was a clear vision for the future of his country.
News-Commentary v14

So wie ich von meinen Vorgängern klare Leitlinien unseres gemeinsamen Handelns übernehmen konnte, möchte ich gerade im Hinblick auf die allgemeine Mandatserneuerung zu Ende meiner Amtszeit ein "geordnetes Haus" übergeben.
Just as I myself was given clear guidelines for joint action by my predecessors, so I too would like to leave the Committee in good working order – not least given the overall renewal of Committee members that is due when my term of office expires.
TildeMODEL v2018

Dank der konziliaren und nachkonziliaren Dokumente ist uns der gesamte Vorgang der Glaubensvermittlung klar vor Augen gestellt.
Because of the Conciliar and post-conciliar documents the entire process of transmitting the faith is clear before us.
ParaCrawl v7.1

Durch diesen Vorgang 4mm Flora klar, gemustertes Glas lässt Licht diffus überträgt und verhindert durch klare Vision zur gleichen Zeit.
By this process, 4mm flora clear patterned glass permits light transmits diffusely and prevents clear vision through at the same time.
ParaCrawl v7.1

Im Grunde macht ein solcher Vorgang klar, dass die Christen heute in Deutschland wissen, wo sie zu stehen haben.
Basically, such a phenomenon makes it clear that Christians in Germany today have to know where they stand.
ParaCrawl v7.1

Nachdem wir das aktuelle Hoch in einem Uptrend gefunden haben, wird das Breakout-Trading zu einem sehr klaren Vorgang.
After finding the current high in an uptrend, trading a breakout becomes a very straightforward process.
ParaCrawl v7.1

Der Vorgang ist sehr klar und es kommt selten vor, dass eine Bestellung nicht abgewickelt wird – es sei denn ich bin extrem beschäftigt.
The process is very clear and it's rare that an order goes unfulfilled unless I'm extremely busy.
ParaCrawl v7.1

Herr Chen sagte: "Im Laufe dieses Vorgangs wurde mir klar, dass unsere Vorstellungen den Menschen helfen würden, zu der traditionellen Kultur und ihren Werten zurückzukehren, was der Welt sehr wohl tun würde."
Mr. Chen said: "During this process, I realised that our performances would help people to return to traditional culture and values, which is very valuable for the world."
ParaCrawl v7.1

Schaut mit der Absicht nach innen, die Vorgänge klar zu erkennen... und betrachtet, wie man loslässt.
Look on in for the sake of seeing clearly... and contemplate how to let go.
ParaCrawl v7.1

Es ist außerordentlich wichtig, diesen Vorgang klar vor Augen zu haben und seiner Ordnung zu folgen.
It is very important that we clearly see this process and we follow this order.
ParaCrawl v7.1

Nach 1953, wenn auch dieser skandalösen Vorgänge klar wurde, die Angelegenheit auf die Rechtslage verwiesen worden, aber das Verteidigungsministerium, Ministerium der Justiz und des Innenministeriums verfolgen die Familie bis 1989 zur Erhaltung und zum Schutz der gesetzlosen Akteuren Betrug.
After 1953, though this scandalous proceedings it became clear the matter has been referred to the legal situation, but the Ministry of Defence, Ministry of Justice and Ministry of Interior haunt the family until 1989 in order to conserve and protect the lawless state actors fraud.
ParaCrawl v7.1