Translation of "Vorgaben erfüllen" in English
Im
Rahmen
des
Kooperations-
und
Kontrollverfahrens
hat
Bulgarien
die
folgenden
Vorgaben
zu
erfüllen:
The
following
benchmarks
have
been
set
for
Bulgaria
in
the
Cooperation
and
Verification
Mechanism:
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
Kooperations-
und
Kontrollverfahrens
hat
Bulgarien
folgende
sechs
Vorgaben
zu
erfüllen:
The
following
benchmarks
have
been
set
for
Bulgaria
in
the
Cooperation
and
Verification
Mechanism:
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
Kooperations-
und
Kontrollverfahrens
hat
Rumänien
folgende
sechs
Vorgaben
zu
erfüllen:
The
following
benchmarks
have
been
set
for
Romania
in
the
context
of
the
Cooperation
and
Verification
Mechanism:
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
Kooperations-
und
Kontrollverfahrens
hat
Rumänien
die
folgenden
Vorgaben
zu
erfüllen:
The
following
benchmarks
have
been
set
for
Romania
in
the
context
of
the
Cooperation
and
Verification
Mechanism:
TildeMODEL v2018
Um
die
Nachweispflicht
und
gesetzliche
Vorgaben
zu
erfüllen
(Compliance).
To
comply
with
the
obligation
to
provide
evidence
and
with
the
statutory
requirements
(compliance).
CCAligned v1
Auch
ein
reduzierter
Kraftstoffverbrauch
hilft,
die
Vorgaben
zu
erfüllen.
Likewise,
reducing
fuel
consumption
also
helps
meet
the
requirements.
ParaCrawl v7.1
Welche
gesetzlichen
Vorgaben
müssen
RDKS
erfüllen?
Which
legal
requirements
must
TPMS
fulfill?
ParaCrawl v7.1
Bewerber
eines
Visums
müssen
belegen
können,
dass
sie
folgende
Vorgaben
erfüllen
können:
Applicants
must
demonstrate
that
they
properly
meet
student
visa
requirements
including:
ParaCrawl v7.1
Die
nun
verbesserte
Maschine
hilft
dem
Maschinenbetreiber,
seine
gesetzlichen
Vorgaben
zu
erfüllen.
The
now
improved
machine
helps
the
machine
user
to
fulfil
his
legal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
Testlabore
oder
Arzneimittelhersteller
haben
besondere
Vorgaben
zu
erfüllen
oder
unterliegen
strengen
Kontrollen.
Test
laboratories
or
pharmaceutical
companies
have
to
comply
with
particular
requirements
or
are
subject
to
rigorous
checks.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
das
Passwort
folgende
Vorgaben
erfüllen
muss:
Please
note
that
the
password
must
meet
the
following
requirements:
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Sie
dabei,
dass
Ihre
Kosmetika
die
gesetzlichen
Vorgaben
erfüllen.
We
support
you
in
ensuring
that
your
cosmetic
products
comply
with
legal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Eine
korrekte
Auswahl
ist
notwendig,
um
geltende
steuerrechtliche
Vorgaben
zu
erfüllen.
Correct
selection
is
required
in
order
to
comply
with
applicable
tax
regulations.
CCAligned v1
Die
von
den
Nutzern
geladenen
Videos
müssen
unbedingt
spezifische
technische
Vorgaben
erfüllen:
Videos
uploaded
by
users
must
respect
specific
technical
requirements:
CCAligned v1
Um
eine
perfekte
Lösung
zu
werden,
musste
das
System
mehrere
Vorgaben
erfüllen
:
To
become
the
perfect
solution,
the
system
had
to
meet
a
number
of
requirements
:
CCAligned v1
Wir
unterstützen
Sie,
damit
Ihre
Produkte
alle
Vorgaben
und
Normen
erfüllen.
We
support
you
to
ensure
that
your
products
meet
all
regulations
and
requirements.
ParaCrawl v7.1
Das
Video
sollte
im
Idealfall
folgende
technische
Vorgaben
erfüllen:
The
video
should
preferably
have
the
following
technical
specification:
ParaCrawl v7.1
Ein
Neuwagen
muss
die
vor
Ort
gültigen
Normen
und
Vorgaben
zur
OBD
erfüllen.
A
new
vehicle
must
meet
the
local
standards
and
specifications
for
OBD.
ParaCrawl v7.1