Translation of "Vordergrund gestellt" in English

Insbesondere der Bereich Justiz und Inneres wurde dabei in den Vordergrund gestellt.
A strong emphasis was placed on justice and home affairs in particular.
Europarl v8

Wir wollen, dass die europäischen Werte stärker in den Vordergrund gestellt werden.
We want to see more emphasis on European values.
Europarl v8

Dabei wurde das Brückenbau-Projekt erneut in den Vordergrund gestellt.
The bridge construction project was again placed into the foreground.
Wikipedia v1.0

Oft werden nationale Interessen gegenüber der Zusammenarbeit in den Vordergrund gestellt.
National agendas have often taken priority over cooperation.
News-Commentary v14

Auch Bildungsprogramme wurden in den Vordergrund gestellt.
Education programs have also been highlighted.
Wikipedia v1.0

Die Gemeinschaftspolitik zugunsten der KMU wurde traditionell immer in den Vordergrund gestellt.
The EU has always given prominence to its SME policy.
TildeMODEL v2018

Nunmehr sollte die Umsetzung der Vereinbarung in den Vordergrund gestellt werden.
Focus should now turn to implementation of this agreement.
TildeMODEL v2018

Bei der Aussprache wurden folgende Aspekte in den Vordergrund gestellt:
The following key issues were highlighted in the debate:
TildeMODEL v2018

Der Staat als Ordnungshüter wird in den Vordergrund gestellt.
Stress is placed on the function of the State as a policing body.
EUbookshop v2

Wird die wirtschaftliche Dimension nicht zu sehr in den Vordergrund gestellt?
Are we giving too much priority to the economy?
EUbookshop v2

Die strukturpolitischen Arbeitsmarktinitiativen müssen noch stärker in den Vordergrund gestellt werden.
Structural policy initiatives for labour market flexibility will need further emphasis.
EUbookshop v2

Andere hingegen hätten das nachhaltige Wachstum und die Wettbewerbsfähigkeit in den Vordergrund gestellt.
Others put the emphasis on sustainable growth and competitiveness.
EUbookshop v2

Hier werden Themen wie Loyalität, Bruderschaft und Verrat in den Vordergrund gestellt.
Here themes like loyalty, brotherhood and betrayal are put into the foreground.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die besonders hohe Lebenserwartung der Lüfter wurde in den Vordergrund gestellt.
In particular, the very high life expectancy of the fans was highlighted.
ParaCrawl v7.1

Hierbei wird das Können in den Vordergrund gestellt.
The main focus will be on practical experience.
ParaCrawl v7.1

Der Sicherheitsaspekt wird in den Vordergrund gestellt.
The aspect of security is put in the foreground.
ParaCrawl v7.1