Translation of "Vorbild für andere" in English
Sie
sollten
ein
Vorbild
für
andere
OSZE-Mitglieder
sein.
They
should
be
an
example
to
other
OSCE
Members.
Europarl v8
Heutzutage
ist
der
Rechtsrahmen
Europas
ein
Vorbild
für
andere
Staaten.
Nowadays,
the
European
regulatory
framework
is
a
model
for
other
jurisdictions.
Europarl v8
Es
ist
ein
Vorbild
für
andere
Parlamente.
It
is
a
model
of
parliamentary
performance.
Europarl v8
Rumänien
ist
ein
Vorbild
für
andere
Länder,
die
sich
reformieren
wollen.
Romania
is
a
model
for
other
countries
hoping
to
reform.
Europarl v8
Diese
Projekte
sollten
als
Vorbild
für
andere
Naturgebiete
dienen.
These
projects
must
set
an
example
to
other
nature
reserves.
Europarl v8
Glauben
Sie,
dass
Ihre
Diskussion
Vorbild
für
andere
Bereiche
sein
könnte?
Do
you
think
that
your
discussion
may
serve
as
a
blueprint
for
other
fields?
TED2020 v1
Er
könnte
zudem
Vorbild
für
andere
Teile
der
Welt
sein.
Moreover,
it
might
provide
a
model
for
other
parts
of
the
world.
News-Commentary v14
Diese
Stellen
könnten
als
Vorbild
für
andere
dienen.
Such
centres
could
work
as
inspiration
for
others.
TildeMODEL v2018
Sie
könnten
Vorbild
auch
für
andere
Bereiche
werden.
These
laws
could
serve
as
an
example
for
other
sectors.
TildeMODEL v2018
Sie
wurden
Vorbild
für
andere
europäische
Heere.
The
regulations
became
a
model
for
other
European
countries.
WikiMatrix v1
Die
hier
erarbeiteten
Lösungen
könnten
als
Vorbild
für
andere
Länder
der
Gemeinschaft
dienen.
The
solutions
adopted
could
serve
as
an
example
for
other
Community
countries.
EUbookshop v2
Wir
wollen
ein
Vorbild
für
andere
Städte
sein.
We
want
to
lead
other
towns
with
our
example.
ParaCrawl v7.1
Später
zur
Kirche
umfunktioniert,
diente
es
als
Vorbild
für
andere
romanische
Bauwerke.
Later
converted
into
a
church,
it
was
used
as
a
model
for
subsequent
Romanesque
buildings.
ParaCrawl v7.1
Sie
nannte
es
ein
Vorbild
für
andere
Teile
der
Stadt
und
des
Landes.
She
called
it
an
example
for
other
parts
of
the
city
and
the
country.
ParaCrawl v7.1
Das
duale
System
bei
der
Lehrlingsausbildung
ist
Vorbild
für
viele
andere
Länder.
The
dual
system
in
the
training
of
apprentices
is
a
role
model
for
many
other
countries.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
gerne
ein
Vorbild
und
Inspiration
für
andere
Frauen.
I
like
to
be
a
role
model
and
inspiration
for
other
women.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verständigung
könnte
nun
sogar
gutes
Vorbild
für
andere
Kohleunternehmen
sein.
The
agreement
could
even
serve
as
a
positive
example
for
other
coal
companies.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
CETA
ein
Vorbild
auch
für
andere
Abkommen.
This
makes
CETA
a
model
for
other
agreements.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
mit
unserer
Arbeit
Vorbild
für
andere
sein.
We
would
like
to
set
an
example
for
others.
CCAligned v1
Dies
dient
auch
als
Vorbild
für
andere
Städte.
This
also
serves
as
a
model
for
other
cities.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweiz
wird
in
dieser
Beziehung
oft
als
Vorbild
für
andere
Staaten
genannt.
Switzerland
is
often
referred
to
as
a
model
for
other
states
in
this
regard.
ParaCrawl v7.1
Seien
wir
stets
ein
gutes
Vorbild
für
andere.
Set
a
good
example
for
others
to
follow.
ParaCrawl v7.1
Benehmt
euch
in
einer
Weise,
dass
ihr
ein
Vorbild
für
andere
seid.
Behave
yourselves
in
a
way
that
can
be
an
example
for
others.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Mehrebenenstruktur
ist
ein
Vorbild
für
andere
Weltregionen.
Its
multilevel
structure
is
an
example
for
other
regions
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Diese
Haftungsregelung
könnte
Vorbild
für
andere
Industrien
wie
etwa
die
Offshore-Ölförderung
sein.
This
liability
regime
could
serve
as
a
model
for
other
industries,
such
as
offshore
oil
production.
ParaCrawl v7.1
Und
dieses
Beispiel
kann
als
großes
Vorbild
für
andere
Städte
dienen?
Is
Phnom
Penh
a
good
example
for
other
cities?
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
weiter
so,
und
seien
Sie
ein
Vorbild
für
andere.
Carry
on
the
good
work
and
be
a
role
model
for
others.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
ein
Vorbild
für
andere!
Be
an
example
to
others!
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
sie
zum
Vorbild
für
andere
in
der
Balkanregion
werden.
By
doing
so
it
can
become
an
example
to
others
in
the
Balkan
region.
ParaCrawl v7.1