Translation of "Vorbehalten" in English
Darum
habe
ich
für
den
Bericht
gestimmt,
wenn
auch
mit
gewissen
Vorbehalten.
Therefore
I
voted
in
favour,
with
certain
reservations.
Europarl v8
Unter
diesen
Vorbehalten
habe
ich
der
Stellungnahme
unseres
Parlaments
zugestimmt.
With
this
reservation,
I
voted
in
favour
of
Parliament's
position.
Europarl v8
Ich
muß
daher
bei
meinen
Vorbehalten
bleiben.
I
therefore
maintain
the
reservations
I
have
entered.
Europarl v8
Auch
habe
sich
die
Kommission
das
Recht
einer
solchen
Überprüfung
nicht
vorbehalten.
Neither
did
the
Commission
reserve
itself
the
right
of
such
control.
DGT v2019
Ich
unterstütze
den
Podimata-Bericht
über
innovative
Finanzierung
mit
gewissen
Vorbehalten.
I
support,
with
some
reservations,
the
Podimata
report
on
innovative
financing.
Europarl v8
Mit
diesen
Vorbehalten
werden
wir
jedoch
für
den
Bericht
in
seiner
Gesamtheit
stimmen.
With
these
reservations
we
shall,
however,
vote
for
the
report
in
its
entirety.
Europarl v8
Unter
diesen
Vorbehalten
unterstütze
ich
den
Bericht
des
Ausschusses
für
Energie.
With
these
reservations,
I
therefore
confirm
that
I
shall
be
supporting
the
report
drafted
by
the
Committee
on
Energy.
Europarl v8
Die
EU-Debatte
ist
lediglich
einer
kleinen
politischen
Elite
vorbehalten.
The
EU
debate
is
reserved
for
a
small
political
élite.
Europarl v8
Keine
Planstelle
kann
den
Angehörigen
eines
bestimmten
Staates
vorbehalten
werden.
No
post
shall
be
reserved
for
nationals
of
any
specific
Member
State.
DGT v2019
Unter
diesen
Vorbehalten
stimme
ich
dem
Bericht
gern
zu.
With
these
reservations,
I
am
pleased
to
support
the
report.
Europarl v8
Dies
hat
zu
Vorbehalten
gegen
das
spanische
Rechtssystem
geführt.
This
has
caused
people
to
have
reservations
about
the
Spanish
justice
system.
Europarl v8
Dies
hat
bei
einigen
Politikern
zu
Bemerkungen
und
Vorbehalten
geführt.
This
has
evoked
remarks
and
reservations
from
some
politicians.
Europarl v8
Ich
stimme
daher
mit
einigen
Vorbehalten
für
den
vorliegenden
Bericht.
It
is,
therefore,
with
some
reservations
that
I
am
voting
in
favour
of
the
present
report.
Europarl v8
Ich
sage
dies
jedoch
mit
zwei
Vorbehalten.
I
say
this,
however,
with
two
reservations.
Europarl v8
Wie
Herr
Perry
möchte
jedoch
auch
ich
meine
Kritik
dem
Rat
vorbehalten.
But,
like
Mr
Perry,
I
reserve
my
criticism
for
the
Council.
Europarl v8