Translation of "Voraussichtliche lebensdauer" in English

Die voraussichtliche Lebensdauer der Maschine bei gewährleisteter Betriebssicherheit wird vom Hersteller ermittelt.
It is the manufacturer who determines the foreseeable lifetime of the machinery for it to be safely operated.
EUbookshop v2

Bei bestimmten Maschinen kann sich die voraussichtliche Lebensdauer auf die Sicher­heit auswirken.
The foreseeable lifetime of a machine can have an impact on safety for certain equip­ment.
EUbookshop v2

Die voraussichtliche Lebensdauer der Beschichtungssysteme besser prognostizieren zu können.
To predict the prospective service life of coating systems.
ParaCrawl v7.1

Die voraussichtliche Lebensdauer von UHPC liegt bei über 200 Jahren.
The estimated life span of UHPC is 200 years or more.
ParaCrawl v7.1

Unter Berücksichtigung der Werkstoffermüdung bei definierten Betriebsbedingungen kann die voraussichtliche Lebensdauer eines Lagers ermittelt werden.
The probable life of a bearing can be determined using the material fatigue under defined operating conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission sollte ferner zusammen mit den Mitgliedstaaten das langfristige finanzielle Problem des Aufbaus und Betriebs der gesamten TEN-V untersuchen und sich um eine Lösung für dieses Problem bemühen, wobei zu berücksichtigen ist, dass die Bauphase sich auf mindestens zwei Siebenjahres-Haushaltszeiträume erstrecken und die voraussichtliche Lebensdauer der neuen Infrastrukturen mindestens hundert Jahre betragen wird.
It should also study and intend to solve, together with the Member States, the long-term financial problem of building and operating the whole TEN-T, bearing in mind that the building period comprises at least two seven-year budget periods and the expected life of the new infrastructure is at least a century.
DGT v2019

Die Beobachtungsdauer kann jene von standardmäßigen Toxizitätsstudien übersteigen, und die voraussichtliche Lebensdauer des Arzneimittels ist ebenso zu berücksichtigen wie sein pharmakodynamisches und pharmakokinetisches Profil.
The duration of observations may be longer than in standard toxicity studies and the anticipated lifespan of the medicinal product, together with its pharmacodynamic and pharmacokinetic profile, shall be taken into consideration.
DGT v2019

Mehr als neun von zehn (92 %) sind zudem der Auffassung, dass die voraussichtliche Lebensdauer von Produkten angegeben werden sollte.
More than nine out of ten respondents also think the expected lifespan of products should be indicated (92%).
TildeMODEL v2018

Durch sie sollen die Infrastrukturbetreiber über das Datum der Inbetriebnahme und die voraussichtliche Lebensdauer der Anlagen informiert werden.
They are designed to keep the infrastructure manager informed of the date of putting into service of an asset and its expected lifetime.
TildeMODEL v2018

Insbesondere ist der Lieferer verpflichtet, Gerbrauchsanleitungen für das verkaufte Produkt zu liefern und den Verbraucher dessen voraussichtliche Lebensdauer mitzuteilen.
Specifically, suppliers are now obliged to provide usage instructions on their products and to inform the consumer on the product's expected lifespan.
EUbookshop v2

Obgleich die voraussichtliche mittlere Lebensdauer für diese beiden Serien von Niob-Gold-Niob-Streifenleitern doch unterschiedlich sind, sind die Ergebnisse miteinander verträglich.
While the predicted mean life for these two series of niobium-gold-niobium stripes are quite different the results are consistent.
EuroPat v2

Mit dem „Gesamtkostenberechnungsmodell“ von RECIPE können Produzenten die Kosten für den Betrieb einer Maschine für ihre voraussichtliche Lebensdauer berechnen, basierend auf Energieeffizienz und voraussichtlichen Gebrauch.
The RECIPE ‘Cost of Ownership Model’ enables processors to calculate the cost of operating a piece of equipment over its projected lifetime, based on energy efficiency and projected usage.
EUbookshop v2

Bei der Auswahl von diesen Kabeln muss man merken, dass sie zwar für eine direkte Erdverlegung nicht geeignet sind, aber deren voraussichtliche Lebensdauer beträgt bis zu 25 Jahren.
When choosing these wires, you should remember that they are not designed for direct in-ground installation. However, their anticipated service time is 25 years.
ParaCrawl v7.1

Beide Membranen, F-940-RFS und FS-930-RFS, wurden unter verschiedenen Stressbedingungen mit hervorragendem Ergebnis in Bezug auf voraussichtliche Lebensdauer getestet.
Both membranes F-940-RFS and FS-930-RFS have been tested under diverse stress conditions with excellent result with respect to estimated lifetime.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig kann man damit im Sinne einer Predictive Maintenance auch den Zustand der wichtigsten Komponenten, etwa von Pumpen und Ventilen, bestimmen und ihre voraussichtliche Lebensdauer abschätzen.
The solution is also suitable for predictive maintenance, where it is used to determine the condition of the most important components, such as pumps and vents, and estimate their expected service life.
ParaCrawl v7.1

Sieht ein geschlossener Fonds vor, mehrere Immobilienwerte zu halten, richtet sich die voraussichtliche Lebensdauer des Fonds nach der langfristigsten Investition.
If a closed-end fund is meant to hold multiple investments, the longest one defines the funds life span.
ParaCrawl v7.1

Bei einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung kann zum Überprüfen, ob das Kriterium in Bezug auf die Lebensdauer für den ersten bzw. zweiten Betriebsmodus erfüllt ist, die voraussichtliche Lebensdauer der Entladungslampe bei einem Betrieb der Entladungslampe mit einem Lampenstrom mit der ersten bzw. zweiten Wellenform ermittelt werden, wobei das Kriterium dann erfüllt ist, wenn die ermittelte Lebensdauer größer oder gleich einem vorgegebenen Grenzwert ist.
In a further configuration of this disclosure, checking whether the criterion with regard to the lifetime is satisfied for the first and respectively second operating modes involves determining the expected lifetime of the discharge lamp during operation of the discharge lamp with a lamp current having the first and respectively second wave forms, wherein the criterion is satisfied if the lifetime determined is greater than or equal to a predefined limit value.
EuroPat v2

Die voraussichtliche Lebensdauer kann dabei durch Extrapolationsverfahren ermittelt werden, beispielsweise indem die Entladungslampe über eine bestimmte Zeitdauer mit einem Lampenstrom gemäß der bereitgestellten Wellenform betrieben wird, und die Entwicklung der Ausbildung oder Formänderung der Elektroden der Entladungslampe oder die Änderung der Elektrodenspannung während dieser Zeitdauer betrachtet, gemessen oder dokumentiert wird und aus diesen Informationen eine Vorhersage über die Lebensdauer getroffen wird.
In this case, the expected lifetime can be determined by extrapolation methods, for example by a procedure in which the discharge lamp is operated over a specific period of time with a lamp current in accordance with the wave form provided, and the development of the embodiment or change in shape of the electrodes of the discharge lamp or the change in the electrode voltage during this period of time is taken into consideration, measured or documented and a prediction about the lifetime is made from these items of information.
EuroPat v2

Es ist bekannt, für jede Baugruppe, die voraussichtliche mittlere Lebensdauer zu berechnen und die Verteilung der Kühlleistung konstruktiv und unveränderbar daran anzupassen.
It is known that the anticipated, average operating life of each component group can be calculated, and the distribution of cooling power can be adapted to this in an invariable manner through design measures.
EuroPat v2

Die getroffenen Vorhersagen betreffen beispielsweise die voraussichtliche restliche Lebensdauer (Standzeit) des Werkzeugs oder der Werkzeugmaschine, eine zukünftige Abnutzung des Werkzeugs unter gegebenen Einsatzbedingungen, optimale Betriebsparameter der Werkzeugmaschine für den jeweiligen Anwendungsfall insbesondere unter Berücksichtigung der geschätzten zukünftigen Abnutzung des Werkzeugs, einen Zeitpunkt wann voraussichtlich ein Wechsel der Schneidplatten oder des gesamten Werkzeugs ansteht und beliebig andere in die Zukunft gerichtete werkzeug- und/oder maschinenbezogene Aussagen.
The predictions made relate, for example, to the presumable remaining life (service life) of the tool or of the machine tool, a future wear of the tool under given conditions of use, optimum operating parameters of the machine tool for the respective case of application, especially taking into consideration the estimated future wear of the tool, a point in time when a change of the cutting plates or of the entire tool is presumably imminent and any other tool and/or machine-related statements directed towards the future.
EuroPat v2

Über die ermittelte Lebensdauer eines bestimmten Werkzeugtyps kann, mittels der Information über die bisherige Einsatzdauer eines Werkzeugs dieses Typs, die voraussichtliche restliche Lebensdauer des Werkzeugs bzw. wann voraussichtlich ein Wechsel der Schneidplatten oder des gesamten Werkzeugs ansteht ermittelt werden.
By means of the service life determined for a particular tool type, the presumable remaining service life of the tool or, respectively, when a change of the cutting plates or of the entire tool is presumably imminent, can be determined by means of the information about the previous period of use of a tool of this type.
EuroPat v2

So kann ein UltraCap bei -25°C bis auf 2,8 V aufgeladen werden, ohne die voraussichtliche Lebensdauer von 10 Jahren zu unterschreiten, während er bei 55°C nur bis auf 2,0 V aufgeladen werden darf, wenn eine Lebensdauer von 10 Jahren erreicht werden soll.
For example, an UltraCap can be charged to 2.8 V at ?25° C. without falling below the projected life of 10 years, whereas it can only be charged to 2.0 V at 55° C. to achieve a life of 10 years.
EuroPat v2

Bei hochohmigem Abschluss des Überspannungsschutzelements entspricht der Strom durch den Entkopplungswiderstand dem Strom durch die Suppressor-Diode, so dass durch Erfassung des Stromes durch den Entkopplungswiderstand mit Hilfe des Optokopplers die Belastung der Suppressor-Diode ermittelt und daraus eine Aussage über deren voraussichtliche Lebensdauer getroffen werden kann.
For high-resistance termination of the overvoltage protector, the current through the decoupling resistor corresponds to the current through the suppressor diode so that, by detecting the current through the decoupling resistor using the optical coupler, the loading of the suppressor diode is determined, and from it, a conclusion about its presumable service life can be drawn.
EuroPat v2

Der drylin®-Experte erstellt für Sie in vier Schritten einen Funktionscheck und berechnet die voraussichtliche Lebensdauer Ihrer Anwendung.
The drylin® Expert generates a functional check for you in four steps and works out the estimated service life of your application.
ParaCrawl v7.1