Translation of "Voraussetzung von" in English
Nur
unter
dieser
Voraussetzung
wurde
die
von
ihr
erwähnte
Genehmigung
akzeptiert.
It
is
only
under
this
condition
that
the
authorisation
to
which
she
refers
was
accepted.
Europarl v8
Erstens
ist
sie
die
Voraussetzung
zur
Schaffung
von
funktionalen,
grenzüberschreitenden
Luftraumblöcken.
For
a
start,
the
creation
of
functional
airspace
blocks
across
borders
is
dependent
on
it.
Europarl v8
Bessere
Infrastrukturplanung
ist
eine
Voraussetzung
für
Ressourceneffizienz
von
Gebäuden
und
bei
der
Mobilität.
Better
infrastructure
planning
is
a
prerequisite
in
achieving
resource
efficiency
of
buildings
and
also
mobility.
TildeMODEL v2018
Damit
wurde
nicht
nachgewiesen,
dass
die
Voraussetzung
von
Randnummer
151
erfüllt
ist.
Thus
it
has
not
been
shown
that
point
151
of
the
environmental
aid
guidelines
is
satisfied.
DGT v2019
Folgende
Beihilfen
sind
bei
Erfüllung
der
einschlägigen
Voraussetzung
von
der
Anmeldepflicht
befreit:
The
following
types
of
aid
are
covered
by
the
regulation
and
are
therefore
exempt
from
notification
to
the
Commission,
provided
the
conditions
laid
down
in
the
regulation
are
fulfilled:
TildeMODEL v2018
Dieses
Finanzierungsprogramm
ist
die
wesentliche
Voraussetzung
zur
Bekämpfung
von
Zögern
und
Mißtrauen.
In
view
of
the
overall
trend
on
the
labour
market
this
is
hardly
surprising.
EUbookshop v2
Sie
zu
erkennen,
ist
eine
unabdingbare
Voraussetzung
zur
Entwicklung
von
Programmen.
It
also
offers
an
in-company
training
development
programme
through
visits
of
tutors
in
companies
(six
times
over
five
months)
and
several
management
courses
on
different
management
topics.
EUbookshop v2
568.Folgende
Beihilfen
sind
bei
Erfüllung
dereinschlägigen
Voraussetzung
von
der
Anmeldepflicht
befreit:
568.The
following
types
of
aid
are
covered
by
theregulation
and
are
therefore
exempt
from
notification
to
the
Commission,
provided
the
conditionslaid
down
in
the
regulation
are
fulfilled:
EUbookshop v2
Andernfalls
ist
die
zweite
Voraussetzung
von
Artikel
81
Absatz
3
nicht
erfüllt.
If
not,
the
second
condition
of
Article
is
not
fulfilled.
EUbookshop v2
Dies
ist
erfindungsgemäß
eine
wesentliche
Voraussetzung
zur
Vermeidung
von
Ammoniumbildung.
According
to
the
invention,
this
is
an
essential
requirement
for
avoiding
ammonium
formation.
EuroPat v2
Derzeit
wird
diese
Voraussetzung
von
Irland,
Griechenland,
Portugal
und
Spanien
erfüllt.
Currently
Ireland,
Greece,
Portugal
and
Spain
meet
this
condition.
EUbookshop v2
Unser
Angebot
erfüllt
die
Voraussetzung
zur
Erlangung
von
Green-Building-Zertifikaten.
Our
product
range
fulfils
the
requirements
for
obtaining
the
Green
Building
certificates.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherheit
ist
auch,
die
wichtige
Voraussetzung
von
Design
und
Service.
Also,
the
safety
is
the
important
pre-condition
of
design
and
service.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung:
Paketanmeldungen
können
von
verschiedenen
Personen
kommen.
Prerequisite:
package
applications
can
come
from
different
people.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
die
Voraussetzung
von
homogenen
Versuchsgruppen
mit
vergleichbaren
Reaktionsmuster
und
-stärke
geschaffen.
In
this
way,
the
condition
of
homogenous
experimental
groups
with
comparative
reaction
patterns
and
strength
is
provided.
EuroPat v2
Das
Vermeiden
der
Ladungskompensation
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
zur
Ausbildung
von
Sauerstoff-Leerstellen.
Avoidance
of
charge
compensation
is
an
important
prerequisite
for
the
formation
of
oxygen
vacancies.
EuroPat v2
Diese
Voraussetzung
wird
von
vielen
in
der
Literatur
beschriebenen
Mischaggregaten
erfüllt.
This
prerequisite
is
satisfied
by
many
mixing
apparatuses
described
in
the
literature.
EuroPat v2
Diese
Voraussetzung
wird
von
den
erfindungsgemäßen
Gläser
erfüllt.
This
provision
is
met
by
the
glasses
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Voraussetzung
zur
Quantifizierung
von
Bindungsphänomenen
an
biologischen
Membranen
sind
genau
definierte
Lipidmembranmodellsysteme.
The
prerequisite
for
the
quantification
of
binding
phenomena
on
biological
membranes
are
precisely
defined
lipid
membrane
model
systems.
EuroPat v2
Bis
wann
muss
ich
die
Voraussetzung
von
mindestens
zwei
Jahren
Berufserfahrung
erfüllen?
When
do
I
need
to
fulfill
the
requirement
of
two
years
of
professional
experience?
CCAligned v1
Damit
sind
Voraussetzung
und
Lokalisationsbedingungen
von
P'
und
P'°
erfüllt.
In
this
way,
the
requirement
and
the
localization
conditions
of
P?
and
P?
o
are
fulfilled.
EuroPat v2
Diese
Voraussetzung
von
15000
Byte
ist
auch
als
Adressbereich
der
Applikation
bekannt.
This
15000
byte
requirement
is
known
as
the
application's
address
space.
ParaCrawl v7.1