Translation of "Voraussetzung von" in English

Nur unter dieser Voraussetzung wurde die von ihr erwähnte Genehmigung akzeptiert.
It is only under this condition that the authorisation to which she refers was accepted.
Europarl v8

Erstens ist sie die Voraussetzung zur Schaffung von funktionalen, grenzüberschreitenden Luftraumblöcken.
For a start, the creation of functional airspace blocks across borders is dependent on it.
Europarl v8

Bessere Infrastrukturplanung ist eine Voraussetzung für Ressourceneffizienz von Gebäuden und bei der Mobilität.
Better infrastructure planning is a prerequisite in achieving resource efficiency of buildings and also mobility.
TildeMODEL v2018

Damit wurde nicht nachgewiesen, dass die Voraussetzung von Randnummer 151 erfüllt ist.
Thus it has not been shown that point 151 of the environmental aid guidelines is satisfied.
DGT v2019

Folgende Beihilfen sind bei Erfüllung der einschlägigen Voraussetzung von der Anmeldepflicht befreit:
The following types of aid are covered by the regulation and are therefore exempt from notification to the Commission, provided the conditions laid down in the regulation are fulfilled:
TildeMODEL v2018

Dieses Finanzierungsprogramm ist die wesentliche Voraussetzung zur Bekämpfung von Zögern und Mißtrauen.
In view of the overall trend on the labour market this is hardly surprising.
EUbookshop v2

Sie zu erkennen, ist eine unabdingbare Voraussetzung zur Entwicklung von Program­men.
It also offers an in-company training development programme through visits of tutors in companies (six times over five months) and several management courses on different management topics.
EUbookshop v2

568.Folgende Beihilfen sind bei Erfüllung dereinschlägigen Voraussetzung von der Anmeldepflicht befreit:
568.The following types of aid are covered by theregulation and are therefore exempt from notification to the Commission, provided the conditionslaid down in the regulation are fulfilled:
EUbookshop v2

Andernfalls ist die zweite Voraussetzung von Artikel 81 Absatz 3 nicht erfüllt.
If not, the second condition of Article is not fulfilled.
EUbookshop v2

Dies ist erfindungsgemäß eine wesentliche Voraussetzung zur Vermeidung von Ammoniumbildung.
According to the invention, this is an essential requirement for avoiding ammonium formation.
EuroPat v2

Derzeit wird diese Voraussetzung von Irland, Griechenland, Portugal und Spanien erfüllt.
Currently Ireland, Greece, Portugal and Spain meet this condition.
EUbookshop v2

Unser Angebot erfüllt die Voraussetzung zur Erlangung von Green-Building-Zertifikaten.
Our product range fulfils the requirements for obtaining the Green Building certificates.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheit ist auch, die wichtige Voraussetzung von Design und Service.
Also, the safety is the important pre-condition of design and service.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung: Paketanmeldungen können von verschiedenen Personen kommen.
Prerequisite: package applications can come from different people.
ParaCrawl v7.1

Damit wird die Voraussetzung von homogenen Versuchsgruppen mit vergleichbaren Reaktionsmuster und -stärke geschaffen.
In this way, the condition of homogenous experimental groups with comparative reaction patterns and strength is provided.
EuroPat v2

Das Vermeiden der Ladungskompensation ist eine wichtige Voraussetzung zur Ausbildung von Sauerstoff-Leerstellen.
Avoidance of charge compensation is an important prerequisite for the formation of oxygen vacancies.
EuroPat v2

Diese Voraussetzung wird von vielen in der Literatur beschriebenen Mischaggregaten erfüllt.
This prerequisite is satisfied by many mixing apparatuses described in the literature.
EuroPat v2

Diese Voraussetzung wird von den erfindungsgemäßen Gläser erfüllt.
This provision is met by the glasses according to the invention.
EuroPat v2

Voraussetzung zur Quantifizierung von Bindungsphänomenen an biologischen Membranen sind genau definierte Lipidmembranmodellsysteme.
The prerequisite for the quantification of binding phenomena on biological membranes are precisely defined lipid membrane model systems.
EuroPat v2

Bis wann muss ich die Voraussetzung von mindestens zwei Jahren Berufserfahrung erfüllen?
When do I need to fulfill the requirement of two years of professional experience?
CCAligned v1

Damit sind Voraussetzung und Lokalisationsbedingungen von P' und P'° erfüllt.
In this way, the requirement and the localization conditions of P? and P? o are fulfilled.
EuroPat v2

Diese Voraussetzung von 15000 Byte ist auch als Adressbereich der Applikation bekannt.
This 15000 byte requirement is known as the application's address space.
ParaCrawl v7.1