Translation of "Vorausgesetzt natürlich" in English
Wir
picknicken
morgen,
vorausgesetzt
natürlich,
dass
das
Wetter
es
zulässt.
We'll
have
a
picnic
tomorrow,
weather
permitting,
of
course.
Tatoeba v2021-03-10
Vorausgesetzt
natürlich,
dass
wir
bei
Ihrem
Spiel
Partner
sind.
Assuming,
of
course,
that
we're
partners
50-50
in
your
wheel.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
vorausgesetzt,
dass
einige
Aspekte
der
Kausalität
noch
funktionieren.
Assuming,
of
course,
that
some
aspect
of
causality
still
works.
OpenSubtitles v2018
Vorausgesetzt
natürlich,
dass
du
deinen
eigenen
Schachzug
überlebst.
Provided,
of
course,
you
survive
your
own
gambit.
OpenSubtitles v2018
Vorausgesetzt
natürlich,
Sie
bekommen
eine
Verurteilung.
Provided,
of
course,
you
get
a
conviction.
OpenSubtitles v2018
Vorausgesetzt
natürlich,
ihr
erfüllt
meine
Bedingungen.
That
is,
on
my
terms.
OpenSubtitles v2018
Vorausgesetzt
natürlich,
deine
sexuelle
Empfindlichkeit
erfordert
eine
Steigerung.
Assuming,
of
course,
your
sexual
sensitivity
requires
heightening.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
vorausgesetzt,
Sie
haben
Interesse.
Assuming
you're
interested,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Vorausgesetzt
natürlich,
man
will
es
überhaupt
reparieren.
Assuming
that
it's
still
worth
fixing.
OpenSubtitles v2018
Vorausgesetzt
natürlich,
er
fühlt
sich
wohl
genug.
Provided,
of
course,
he
feels
well
enough.
OpenSubtitles v2018
Vorausgesetzt
natürlich,
Sie
schaffen
es.
Provided,
of
course,
that
you
get
out.
OpenSubtitles v2018
Vorausgesetzt,
natürlich,
ich
kann
dieser
Batterie
genug
Strom
entlocken.
Assuming,
of
course,
I
can
get
enough
current
out
of
this
battery.
OpenSubtitles v2018
Vorausgesetzt
natürlich,
Sie
wollen
sich
weiterhin
darum
kümmern.
Provided
you
intend
to
carry
on
with
the
job,
sir.
OpenSubtitles v2018
Vorausgesetzt
natürlich,
das
Baby
kommt
nach
eurer
Hochzeit
zur
Welt.
I
am
thrilled
without
reservation...
As
long
as
the
baby
is
born
after
you
are
married,
of
course.
OpenSubtitles v2018
All
das,
vorausgesetzt
natürlich,
er
will
dich.
All
of
this
is,
of
course,
if
he
wants
you.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
vorausgesetzt
man
besitzt
ein
farblich
passendes
Gehäuse.
Of
course,
provided
you
have
a
color-matched
case.
ParaCrawl v7.1
Vorausgesetzt
natürlich,
dass
Ihr
Geldkonto
ein
positives
Vorzeichen
hat!
Provided
that
your
bank
account
is
not
negative!
ParaCrawl v7.1
Immer
vorausgesetzt,,
natürlich,
dass
Sie
nicht
selbst
schon
einige.
Always
assuming,
of
course,
that
you
do
not
already
own
some.
CCAligned v1
Vorausgesetzt
natürlich,
man
fährt
mit
der
richtigen
Intensität!
Provided,
of
course,
that
you
pedal
at
the
right
intensity!
ParaCrawl v7.1
Vorausgesetzt
natürlich,
dass
Sie
die
Person
am
folgenden
Tag
auch
wiedererkennt.
That
is,
of
course,
providing
that
they
can
recognise
you
the
following
day.
ParaCrawl v7.1
Vorausgesetzt
natürlich,
es
kommt
zu
keinen
welterschütternden
Katastrophen.
Provided
of
course
no
world-shattering
catastrophes
arise.
ParaCrawl v7.1
Vorausgesetzt
natürlich,
dass
er
mit
der
Potenz
und
Orientierung
in
Ordnung
ist.
Provided,
of
course,
that
he's
okay
with
potency
and
orientation.
ParaCrawl v7.1
Hunde
sind
bei
uns
herzlich
willkommen,
natürlich
vorausgesetzt,
sie
sind
angeleint.
Dogs
are
welcome
at
the
camping
site,
provided
that
they
are
kept
on
a
leash.
ParaCrawl v7.1
Vorausgesetzt
natürlich,
dass
man
nicht
ein
einschränkendes
Rückenleiden
oder
so
hat.
Provided
of
course
that
you
are
not
limited
by
back
pain
or
something
else.
ParaCrawl v7.1
Das
lässt
auf
Erfolg
hoffen,
vorausgesetzt
natürlich
ein
Partner
wird
gefunden.
This
gives
hope
for
issue
–
provided
that
a
mate
is
found,
of
course.
ParaCrawl v7.1
Vorausgesetzt
ist
natürlich,
dass
Ihre
Firma
eine
professionelle
Buchhaltung
mit
Lohnabrechnung
hat.
Provided,
of
course,
that
your
company
has
a
professional
accounting
with
payroll
accounting.
ParaCrawl v7.1
Natürlich,
vorausgesetzt
es
gibt
genügend
"Futter"
im
Aquaterarium.
Of
course,
provided
that
there
is
enough
"fodder"
in
the
aquaterarium.
ParaCrawl v7.1