Translation of "Vorausgesetzt natürlich" in English

Wir picknicken morgen, vorausgesetzt natürlich, dass das Wetter es zulässt.
We'll have a picnic tomorrow, weather permitting, of course.
Tatoeba v2021-03-10

Vorausgesetzt natürlich, dass wir bei Ihrem Spiel Partner sind.
Assuming, of course, that we're partners 50-50 in your wheel.
OpenSubtitles v2018

Natürlich vorausgesetzt, dass einige Aspekte der Kausalität noch funktionieren.
Assuming, of course, that some aspect of causality still works.
OpenSubtitles v2018

Vorausgesetzt natürlich, dass du deinen eigenen Schachzug überlebst.
Provided, of course, you survive your own gambit.
OpenSubtitles v2018

Vorausgesetzt natürlich, Sie bekommen eine Verurteilung.
Provided, of course, you get a conviction.
OpenSubtitles v2018

Vorausgesetzt natürlich, ihr erfüllt meine Bedingungen.
That is, on my terms.
OpenSubtitles v2018

Vorausgesetzt natürlich, deine sexuelle Empfindlichkeit erfordert eine Steigerung.
Assuming, of course, your sexual sensitivity requires heightening.
OpenSubtitles v2018

Natürlich vorausgesetzt, Sie haben Interesse.
Assuming you're interested, of course.
OpenSubtitles v2018

Vorausgesetzt natürlich, man will es überhaupt reparieren.
Assuming that it's still worth fixing.
OpenSubtitles v2018

Vorausgesetzt natürlich, er fühlt sich wohl genug.
Provided, of course, he feels well enough.
OpenSubtitles v2018

Vorausgesetzt natürlich, Sie schaffen es.
Provided, of course, that you get out.
OpenSubtitles v2018

Vorausgesetzt, natürlich, ich kann dieser Batterie genug Strom entlocken.
Assuming, of course, I can get enough current out of this battery.
OpenSubtitles v2018

Vorausgesetzt natürlich, Sie wollen sich weiterhin darum kümmern.
Provided you intend to carry on with the job, sir.
OpenSubtitles v2018

Vorausgesetzt natürlich, das Baby kommt nach eurer Hochzeit zur Welt.
I am thrilled without reservation... As long as the baby is born after you are married, of course.
OpenSubtitles v2018

All das, vorausgesetzt natürlich, er will dich.
All of this is, of course, if he wants you.
OpenSubtitles v2018

Natürlich vorausgesetzt man besitzt ein farblich passendes Gehäuse.
Of course, provided you have a color-matched case.
ParaCrawl v7.1

Vorausgesetzt natürlich, dass Ihr Geldkonto ein positives Vorzeichen hat!
Provided that your bank account is not negative!
ParaCrawl v7.1

Immer vorausgesetzt,, natürlich, dass Sie nicht selbst schon einige.
Always assuming, of course, that you do not already own some.
CCAligned v1

Vorausgesetzt natürlich, man fährt mit der richtigen Intensität!
Provided, of course, that you pedal at the right intensity!
ParaCrawl v7.1

Vorausgesetzt natürlich, dass Sie die Person am folgenden Tag auch wiedererkennt.
That is, of course, providing that they can recognise you the following day.
ParaCrawl v7.1

Vorausgesetzt natürlich, es kommt zu keinen welterschütternden Katastrophen.
Provided of course no world-shattering catastrophes arise.
ParaCrawl v7.1

Vorausgesetzt natürlich, dass er mit der Potenz und Orientierung in Ordnung ist.
Provided, of course, that he's okay with potency and orientation.
ParaCrawl v7.1

Hunde sind bei uns herzlich willkommen, natürlich vorausgesetzt, sie sind angeleint.
Dogs are welcome at the camping site, provided that they are kept on a leash.
ParaCrawl v7.1

Vorausgesetzt natürlich, dass man nicht ein einschränkendes Rückenleiden oder so hat.
Provided of course that you are not limited by back pain or something else.
ParaCrawl v7.1

Das lässt auf Erfolg hoffen, vorausgesetzt natürlich ein Partner wird gefunden.
This gives hope for issue – provided that a mate is found, of course.
ParaCrawl v7.1

Vorausgesetzt ist natürlich, dass Ihre Firma eine professionelle Buchhaltung mit Lohnabrechnung hat.
Provided, of course, that your company has a professional accounting with payroll accounting.
ParaCrawl v7.1

Natürlich, vorausgesetzt es gibt genügend "Futter" im Aquaterarium.
Of course, provided that there is enough "fodder" in the aquaterarium.
ParaCrawl v7.1