Translation of "Vorangegangene arbeiten" in English

Dieses Programm wurde ermöglicht durch vorangegangene Arbeiten von:
This software has been made possible by the previous work of:
CCAligned v1

Herr Pietkiewicz bezieht sich auch auf andere vorangegangene Arbeiten des Ausschusses, insbesondere auf TEN/578, TEN/577 und den Bericht über Bürgerenergie von Mitgliedern der Beobachtungsstelle für nachhaltige Entwicklung des EWSA.
Mr Pietkiewicz also referred to other previous Committee's work, notably TEN/578, TEN/577 as well as the report on civil energy by members of the EESC's Sustainable Development Observatory.
TildeMODEL v2018

Vorangegangene Arbeiten liefern die Inspiration für weitere Ideen, Ableger entstehen, ein Netzwerk breitet sich aus, eines wird zur assoziativen Grundlage des andern.
Previous works provide inspiration for new ideas, offshoots are created, the network expands, one thing forms the associative groundwork for another.
ParaCrawl v7.1

Reinhard Braun stellt in seinem Beitrag Schusters aktuelle Serie mit dem Titel "Selbstorganisation" vor, die wie vorangegangene Arbeiten, "den sich ständig verändernden Zusammenhang von Gegenstand, Technik und kontextuellem Wissen" durcharbeiten und vor allem den Prozess der Bildherstellung selbst reflektieren.
In his contribution, Reinhard Braun presents Schuster's current series entitled "Selbstorganisation" (Self-organisation) which, like his previous works, deal in depth with "the constantly changing association between the object portrayed, the technique and contextual knowledge", reflecting above all on the process of image creation itself.
ParaCrawl v7.1

Vorangegangene Arbeiten machten hauptsächlich physico-chemische Prozesse, wie Diagenese von biogenem Aragonit, Einwachsen von abiogenem Aragonit, Lösung des primaren Korallenskeletts, Rekristallisation und Transformation zu sekundärem Kalzit hierfür verantwortlich.
Previous workers have discussed mainly physico-chemical processes including diagenesis of primary biogenic aragonite, ingrowth of abiogenic aragonite, dissolution of the primary coral skeleton, recrystallization and transformation to secondary calcite.
ParaCrawl v7.1

Vorangegangene Arbeiten der Mainzer Physiker in Zusammenarbeit mit der Universität Konstanz und dem Massachusetts Institute of Technology (MIT) haben gezeigt, dass in magnetischen Materialien durch ein thermisches Ungleichgewicht magnetische Wellen (Magnonen) angeregt werden.
Previous work of the physicists at Mainz University in collaboration with colleagues from the University of Konstanz and the Massachusetts Institute of Technology (MIT) has shown that the creation of a thermal non-equilibrium leads to the creation of magnetic waves, so-called magnons, within magnetic materials.
ParaCrawl v7.1

Es sei über dies angemerkt, dass vorangegangene Arbeiten über stumpfe Kollisionsanalysen nahtlos in diese Algorithmik integriert werden können.
It should also be mentioned that previous work on blunt impact analyses can be seamlessly integrated into this algorithm.
EuroPat v2

Reinhard Braun stellt in seinem Beitrag Schusters aktuelle Serie mit dem Titel „Selbstorganisation“ vor, die wie vorangegangene Arbeiten, „den sich ständig verändernden Zusammenhang von Gegenstand, Technik und kontextuellem Wissen“ durcharbeiten und vor allem den Prozess der Bildherstellung selbst reflektieren.
In his contribution, Reinhard Braun presents Schuster’s current series entitled “Selbstorganisation” (Self-organisation) which, like his previous works, deal in depth with “the constantly changing association between the object portrayed, the technique and contextual knowledge”, reflecting above all on the process of image creation itself.
ParaCrawl v7.1

Danach (Teil II) werden ihre neurosensorischen Grundlagen analysiert, indem auf vorangegangene Arbeiten Hayeks, insbesondere auf seine „Sensory Order” und auf Ergebnisse der Neurowissenschaft Bezug genommen wird.
Thereafter (part II) its neurosensory foundations will be analyzed by drawing on previous research of Hayek, particularly his „Sensory Order”.
ParaCrawl v7.1

Vorangegangene Arbeiten befassten sich mit der interaktiven Volumenvisualisierung skalarer Daten (z.B. des physikalischen Dichtefelds des simulierten Fluids) auf strukturierten kartesischen Gittern oder einfachen Tetraedergittern.
Previous work mainly concentrated on the interactive volume visualization of scalar field data, like the physical density field of the fluid, given on simple structured Cartesian grids or tetrahedral grids.
ParaCrawl v7.1

In der Regel ist der Text so aufgebaut: ein Drittel allgemein über die Arbeit des Künstlers, dann spreche ich zwei, drei vorangegangene wichtige Arbeiten an, und dann stelle ich die Arbeit vor, die für die dOCUMENTA (13) entsteht.
As a rule, a text is structured like this: one-third of it is about the work of the artist in general, then I discuss two or three important, older works; and then I introduce the work that has been done for the dOCUMENTA (13).
ParaCrawl v7.1

Während Huszanks vorangegangene Arbeiten beim Betrachter häufig den Eindruck erwecken, an dem dargestellten Ort schon einmal gewesen zu sein, geht er jetzt einen Schritt weiter: Seine neueren Bilder leben von einer stärkeren Verfremdung der Farbigkeit und führen uns in ein unbekanntes Land.
While Huszank's previous works frequently give the viewer the impression that they have been at the location depicted in the painting, he now goes one step further: his latest paintings depend on a stronger alienation from the colouring and lead us into a foreign country.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu vorangegangenen Arbeiten ist Weeping nicht geschnitten.
In contrast to previous works, «Weeping» is not edited.
ParaCrawl v7.1

Der erfolgreichen Serienentwicklung waren umfangreiche gemeinsame Arbeiten vorangegangen.
This successful series development was preceded by extensive joint work.
ParaCrawl v7.1

Wie in vorangegangenen Arbeiten wird auch hier Arbeitskräftemobilität als wichtigster Anpassungsmechanismus nach einem solchen Schock identifiziert.
As in previous studies, labor mobility is identified as being the main adjustment mechanism in the aftermath of a regional labor demand shock.
ParaCrawl v7.1

Die vorangegangenen Arbeiten von Goldberg drehten sich um Institutionen des Britischen Imperiums in Australien.
The artist's earlier work had been primarily about the institutions of the British empire in Australia.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht kann man an der Form ein wenig die vorangegangene Arbeit im Windkanal erahnen.
Maybe you can guess from the shape a little the previous work in the wind tunnel.
ParaCrawl v7.1

Für ihre Studie haben Scharf und Fernández die Ergebnisse von sechs vorangegangenen Arbeiten berücksichtigt.
For their study, Scharf and Fernández have collated the results of all relevant previous bear habitat studies.
ParaCrawl v7.1

Es ist notwendig, das agrarstatistische System zu konsolidieren und die durch die vorangegangenen Aktionspläne geförderten Arbeiten fortzuführen.
There is a need to consolidate the agricultural statistical system and to continue the work supported by the previous action plans.
DGT v2019

Abschließend sagt sie, diese Initia­tive müsse zum Anlass für eine Neuorientierung und nicht für einen Abschluss vorangegangener Arbeiten genommen werden.
The speaker concluded by noting that the initiative should be seen in the perspective of a renewal rather than as marking a line with previous work.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus war es aufgrund der im Jahr 2000 eingerichteten Datenbank 2001 möglich, alle der Aufforderung dieses Jahres vorangegangenen Arbeiten der Antragsteller zurückzuverfolgen.
In addition, in 2001, thanks to the database built in 2000, it was possible to retrace all previous work done by respondents to that year’s call.
TildeMODEL v2018

Er weist darauf hin, dass es auf die vorangegangenen Arbeiten des Unterausschusses "Prioritäten", aus dem die Ad-hoc-Gruppe hervorgegangen ist, aufbaut und den gegenwärtigen Stand der Arbeiten der anderen Gruppen integriert.
The paper, he said, built on the earlier work of the priorities subcommittee - the ad hoc group's forerunner - and incorporated current progress made by the other groups in their work.
TildeMODEL v2018

Auf der Grundlage der Ergebnisse sowie sämtlicher vorangegangener Arbeiten wird der österreichische Vorsitz eine überarbeitete Strategie aufsetzen, die dann auf dem EU-Gipfel im Juni beschlossen werden kann.
Based on the results and all the work done previously, the Austrian Presidency will draw up a revised strategy for adoption by the EU summit in June.
TildeMODEL v2018

Sie setzt die vorangegangenen Arbeiten der Generaldirektion V - Beschäftigung, Arbeitsbeziehungen und soziale Angelegenheiten - der Kommission der Europäischen Gemeinschaften und des Statistischen Amtes der Europäischen Gemeinschaften und die Forschungsarbeiten über Behinderte fort.
It is an extension of previous work carried out by the Statistical Office of the European Communities and the research on disabled persons carried out by Directorate General V - Employment, Industrial Relations and Social Affairs - of the Commission of the European Communities.
EUbookshop v2

Neben einer Analyse der Texte, die sich auf die der Verabschiedung der Verordnungen vorangegangenen Arbeiten stützt, wird vor allem auf die Beschlüsse der Verwaltungskommission und die Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften verwiesen;
The present work is the second edition of the Compendium, adopted on 1 July 1982; that was the date on which Regulation (EEC) No 1390/81 of the Council of 12 May 1981 and Regulation (EEC) No 3795/81 of the Council of 8 December 1981 entered into force, extending Regula tions Nos 1408/71 and 574/72 to cover selfemployed persons and members of their families.
EUbookshop v2

Auf der Grundlage der Ergebnisse der vorangegangenen Arbeiten ist es möglich, für jeden Mitgliedstaat die punktuellen Aktionen zu bestimmen, die für die Verstärkung der Strukturen, Methoden und Verfahren erforderlich sind, damit die Interventionen wirksam begleitet werden können.
The above work provides a basis for identifying the specific measures needed In each Member State to strengthen structures, methods and procedures to ensure effective monitoring of assistance.
EUbookshop v2