Translation of "Vor testbeginn" in English

Die Tiere werden vor Testbeginn und nach Abschluss des Tests gewogen.
The animals are weighed before the test commences and at the end of the test.
DGT v2019

Vor Testbeginn wurden beide Maschinen komplett neu befüllt.
Both machines were completely refilled before the test begin.
CCAligned v1

Treffen Sie deshalb spätestens 30 Minuten vor Testbeginn am Prüfungsort ein.
Make sure that you arrive at the testing site no later than 30 minutes before the test begins.
ParaCrawl v7.1

Vor Testbeginn wird die Probe mit 10 BV ausgewaschen.
Before the start of the test, the sample was washed exhaustively with 10 BV.
EuroPat v2

Vier Minuten vor Testbeginn wird das Testtier in eine Beobachtungsbox gebracht.
Four minutes before the start of the test, the test animal is put in an observation box.
EuroPat v2

Vier min vor Testbeginn wird das Testtier in eine Beobachtungsbox gebracht.
Four min before the start of the test, the test animal is put in an observation box.
EuroPat v2

Vier Minuten vor Testbeginn wurde das Testtier in eine Beobachtungsbox gebracht.
Four minutes before the start of the test, the test animal was put in an observation box.
EuroPat v2

Dieser Test ermöglicht es dem Stoßdämpferöl die richtige Arbeitstemperatur vor Testbeginn erreicht.
This test allows the shock-absorber oil reachs the correct working temperature before test beginning.
ParaCrawl v7.1

Für eine gleichmäßige Durch- tränkung wird dies 24 Stunden vor Testbeginn durchgeführt.
For an equal soaking it has been done 24 hours before beginning of the test.
ParaCrawl v7.1

Vor Testbeginn werden gesunde, junge, ausgewachsene Tiere randomisiert und den Behandlungsgruppen zugeteilt.
Before the test, healthy young adult animals are randomised and assigned to the treated and control groups.
DGT v2019

Hierzu sind die Zuchtdaphnien vor Testbeginn mindestens 48 Stunden lang bei Testtemperatur in Verdünnungswasser zu halten.
For that, brood daphnids should be maintained in dilution water at the test temperature for at least 48 hours prior to the start of the test.
DGT v2019

Dazu werden sowohl die Probe als auch der Saugliner vor Testbeginn mit der Analysenwaage ausgewogen.
For this purpose, both the sample and the absorptive liner are weighed by the analysis balance before the test begins.
EuroPat v2

Vor Testbeginn müssen alle Reagenzien Raumtemperatur (19-29°C) erreicht haben.
Before starting the test, all reagents should have reached room temperature (19-29°C).
ParaCrawl v7.1

Die Explosion wird noch heute öfters als die „größte menschlich kontrollierte Detonation vor dem Testbeginn der Atombombe“ bezeichnet, obwohl die Explosionen der Schlacht von Messines deutlich größer und stärker waren.
The explosion has been described as "the largest planned explosion before testing began for the atomic bomb", although the detonation at the Battle of Messines (1917) was larger.
WikiMatrix v1

Um solche Komponenten, wie Acetylcholin und Histamin, welche in biologischem SRS-A vorhanden sind, zu neutralisieren, wurden vor Testbeginn verschiedene Zusatzstoffe zum natürlichen SRS-A gegeben.
To neutralize some of the contaminates such as acetyl choline and histamine present in biologically obtained SRS-A, various additives have been added to the naturally obtained SRS-A before testing.
EuroPat v2

Die Testsubstanzen werden den Tieren eine Stunde vor Testbeginn in Form einer 2 %igen Suspension in Tyloselösung peroral verabreicht.
The test substances are administered orally to the animals one hour before the commencement of the test in the form of a 2% suspension in tylose solution.
EuroPat v2

Prüfsubstanzen, die nach täglicher Gabe 15 oder 30 Minuten vor Testbeginn die Anzahl der Vermeidungsreaktionen im Verlaufe des Versuches erhöhen oder die Vermeidungslatenzen (Zeit zwischen CS und CR) im Vergleich zu Kontrollen verkürzen, wird eine lernverbessernde Wirkung zugeschrieben.
Test substances which, after daily administration 15 or 30 minutes before the start of the test, increase the number of avoidance reactions in the course of the experiment or shorten the avoidance latency periods (time between CS and CR) in comparison with controls are attributed a learning-improving action.
EuroPat v2

Der Versuch wurde mit einer Gruppe von drei Kaninchen durchgeführt, die mindestens 90 min vor Testbeginn in die Pyrogentestboxen gebracht wurden.
The test was carried out with a group of three rabbits, which were brought into the pyrogen test boxes at least 90 minutes before beginning of the test.
EuroPat v2

Testobjekt: Alle Entwicklungsstadien von Psoroptes ovis, die von künstlich infizierten Rindern 1 h vor Testbeginn als Hautgeschabsel entnommen wurden.
Test subject: All the development stages of Psoroptes ovis removed as skin scrapings from artificially infected cattle 1 hour before the start of the test.
EuroPat v2

Bei Realisierung dieses Merkmals werden jeweils vor Testbeginn die zu einem Prüfling gehörenden Detektionsparameter basierend auf der Identifizierung des Prüflingstyps automatisch eingestellt.
In the implementation of this feature, in each case before the start of testing the detection parameters belonging to a testpiece are set automatically based upon the identification of the testpiece type.
EuroPat v2