Translation of "Vor testbeginn" in English
Die
Tiere
werden
vor
Testbeginn
und
nach
Abschluss
des
Tests
gewogen.
The
animals
are
weighed
before
the
test
commences
and
at
the
end
of
the
test.
DGT v2019
Vor
Testbeginn
wurden
beide
Maschinen
komplett
neu
befüllt.
Both
machines
were
completely
refilled
before
the
test
begin.
CCAligned v1
Treffen
Sie
deshalb
spätestens
30
Minuten
vor
Testbeginn
am
Prüfungsort
ein.
Make
sure
that
you
arrive
at
the
testing
site
no
later
than
30
minutes
before
the
test
begins.
ParaCrawl v7.1
Vor
Testbeginn
wird
die
Probe
mit
10
BV
ausgewaschen.
Before
the
start
of
the
test,
the
sample
was
washed
exhaustively
with
10
BV.
EuroPat v2
Vier
Minuten
vor
Testbeginn
wird
das
Testtier
in
eine
Beobachtungsbox
gebracht.
Four
minutes
before
the
start
of
the
test,
the
test
animal
is
put
in
an
observation
box.
EuroPat v2
Vier
min
vor
Testbeginn
wird
das
Testtier
in
eine
Beobachtungsbox
gebracht.
Four
min
before
the
start
of
the
test,
the
test
animal
is
put
in
an
observation
box.
EuroPat v2
Vier
Minuten
vor
Testbeginn
wurde
das
Testtier
in
eine
Beobachtungsbox
gebracht.
Four
minutes
before
the
start
of
the
test,
the
test
animal
was
put
in
an
observation
box.
EuroPat v2
Dieser
Test
ermöglicht
es
dem
Stoßdämpferöl
die
richtige
Arbeitstemperatur
vor
Testbeginn
erreicht.
This
test
allows
the
shock-absorber
oil
reachs
the
correct
working
temperature
before
test
beginning.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
gleichmäßige
Durch-
tränkung
wird
dies
24
Stunden
vor
Testbeginn
durchgeführt.
For
an
equal
soaking
it
has
been
done
24
hours
before
beginning
of
the
test.
ParaCrawl v7.1
Vor
Testbeginn
werden
gesunde,
junge,
ausgewachsene
Tiere
randomisiert
und
den
Behandlungsgruppen
zugeteilt.
Before
the
test,
healthy
young
adult
animals
are
randomised
and
assigned
to
the
treated
and
control
groups.
DGT v2019
Hierzu
sind
die
Zuchtdaphnien
vor
Testbeginn
mindestens
48
Stunden
lang
bei
Testtemperatur
in
Verdünnungswasser
zu
halten.
For
that,
brood
daphnids
should
be
maintained
in
dilution
water
at
the
test
temperature
for
at
least
48
hours
prior
to
the
start
of
the
test.
DGT v2019
Dazu
werden
sowohl
die
Probe
als
auch
der
Saugliner
vor
Testbeginn
mit
der
Analysenwaage
ausgewogen.
For
this
purpose,
both
the
sample
and
the
absorptive
liner
are
weighed
by
the
analysis
balance
before
the
test
begins.
EuroPat v2
Vor
Testbeginn
müssen
alle
Reagenzien
Raumtemperatur
(19-29°C)
erreicht
haben.
Before
starting
the
test,
all
reagents
should
have
reached
room
temperature
(19-29°C).
ParaCrawl v7.1
Die
Explosion
wird
noch
heute
öfters
als
die
„größte
menschlich
kontrollierte
Detonation
vor
dem
Testbeginn
der
Atombombe“
bezeichnet,
obwohl
die
Explosionen
der
Schlacht
von
Messines
deutlich
größer
und
stärker
waren.
The
explosion
has
been
described
as
"the
largest
planned
explosion
before
testing
began
for
the
atomic
bomb",
although
the
detonation
at
the
Battle
of
Messines
(1917)
was
larger.
WikiMatrix v1
Um
solche
Komponenten,
wie
Acetylcholin
und
Histamin,
welche
in
biologischem
SRS-A
vorhanden
sind,
zu
neutralisieren,
wurden
vor
Testbeginn
verschiedene
Zusatzstoffe
zum
natürlichen
SRS-A
gegeben.
To
neutralize
some
of
the
contaminates
such
as
acetyl
choline
and
histamine
present
in
biologically
obtained
SRS-A,
various
additives
have
been
added
to
the
naturally
obtained
SRS-A
before
testing.
EuroPat v2
Die
Testsubstanzen
werden
den
Tieren
eine
Stunde
vor
Testbeginn
in
Form
einer
2
%igen
Suspension
in
Tyloselösung
peroral
verabreicht.
The
test
substances
are
administered
orally
to
the
animals
one
hour
before
the
commencement
of
the
test
in
the
form
of
a
2%
suspension
in
tylose
solution.
EuroPat v2
Prüfsubstanzen,
die
nach
täglicher
Gabe
15
oder
30
Minuten
vor
Testbeginn
die
Anzahl
der
Vermeidungsreaktionen
im
Verlaufe
des
Versuches
erhöhen
oder
die
Vermeidungslatenzen
(Zeit
zwischen
CS
und
CR)
im
Vergleich
zu
Kontrollen
verkürzen,
wird
eine
lernverbessernde
Wirkung
zugeschrieben.
Test
substances
which,
after
daily
administration
15
or
30
minutes
before
the
start
of
the
test,
increase
the
number
of
avoidance
reactions
in
the
course
of
the
experiment
or
shorten
the
avoidance
latency
periods
(time
between
CS
and
CR)
in
comparison
with
controls
are
attributed
a
learning-improving
action.
EuroPat v2
Der
Versuch
wurde
mit
einer
Gruppe
von
drei
Kaninchen
durchgeführt,
die
mindestens
90
min
vor
Testbeginn
in
die
Pyrogentestboxen
gebracht
wurden.
The
test
was
carried
out
with
a
group
of
three
rabbits,
which
were
brought
into
the
pyrogen
test
boxes
at
least
90
minutes
before
beginning
of
the
test.
EuroPat v2
Testobjekt:
Alle
Entwicklungsstadien
von
Psoroptes
ovis,
die
von
künstlich
infizierten
Rindern
1
h
vor
Testbeginn
als
Hautgeschabsel
entnommen
wurden.
Test
subject:
All
the
development
stages
of
Psoroptes
ovis
removed
as
skin
scrapings
from
artificially
infected
cattle
1
hour
before
the
start
of
the
test.
EuroPat v2
Bei
Realisierung
dieses
Merkmals
werden
jeweils
vor
Testbeginn
die
zu
einem
Prüfling
gehörenden
Detektionsparameter
basierend
auf
der
Identifizierung
des
Prüflingstyps
automatisch
eingestellt.
In
the
implementation
of
this
feature,
in
each
case
before
the
start
of
testing
the
detection
parameters
belonging
to
a
testpiece
are
set
automatically
based
upon
the
identification
of
the
testpiece
type.
EuroPat v2