Translation of "Vor ort im einsatz" in English

Organisationen, die vor Ort im Einsatz sind:
Organizations working on the ground:
GlobalVoices v2018q4

Außerdem sind Kommissionsexperten für humanitäre Hilfe vor Ort im Einsatz.
Commission's relief experts are also active on the ground in Pakistan.
TildeMODEL v2018

Derzeit sind etwa 150 deutsche Bundeswehrsoldaten vor Ort im Einsatz.
Around 150 German soldiers are currently stationed in Mali.
ParaCrawl v7.1

Ein Team von 50 Spezialisten ist auf der Hochsee-Baustelle vor Ort im Einsatz.
A team of 50 specialists are on location at the open sea construction site.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem sind vor Ort Studenten im Einsatz, um die Spaziergänger zu warnen.
Furthermore, students work on site to warn pedestrians.
ParaCrawl v7.1

Diese sind bei dem aktuellen Erprobungsflug noch nicht vor Ort im Einsatz.
In the current experimental flight, this is not yet being used on site.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter in England sind vorwiegend direkt beim Kunden vor Ort im Einsatz.
Our employees in England are predominantly directly placed at our customer locations.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind auch die bewährt zuverlässigen TETRA-Funkgeräte von Hytera vor Ort im Einsatz.
The proven TETRA radios from Hytera will also be used in the city.
ParaCrawl v7.1

Wir leisten humanitäre Unterstützung und Soforthilfe für die Menschen in Gaza, und die ECHO-Partner sind vor Ort im Einsatz.
We are providing humanitarian and emergency assistance to the people of Gaza, and ECHO partners are working on the ground.
Europarl v8

Doch heute müssen wir unsere Solidarität mit unseren Verbündeten zum Ausdruck bringen, deren Truppen sich vor Ort im Einsatz befinden, und ich möchte diese hier insbesondere gegenüber unseren britischen Kollegen äußern.
Today, however, we must express our solidarity towards our allies, whose troops are fighting on the ground and - I would say this in particular here - towards our British fellow Members.
Europarl v8

Das USACE nannte seinen Einsatz "„Operation Snow Go 1977“" und hatte seine ersten Vertragspartner am Montagmorgen vor Ort im Einsatz.
The USACE named their effort "Operation Snow Go 1977", and got their first contractor to start clearing snow on Monday.
Wikipedia v1.0

Tatsächlich waren sechs Monate nach Ausbruch der Krise in Guinea, Liberia und Sierra Leone lediglich 30 medizinische Teams vor Ort im Einsatz, um Patienten zu versorgen und zu behandeln.
Indeed, six months into the crisis, just 30 medical-response teams were treating and caring for patients on the ground in Guinea, Liberia, and Sierra Leone.
News-Commentary v14

Dort, wo die EU bereits vor Ort im Einsatz ist, z.B. im Rahmen der EU-Monitoring-Mission in Georgien, der EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in der Republik Moldau/Ukraine oder der EU-Polizeimission und der EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah in den besetzten Palästinensischen Gebieten, werden weitere Maßnahmen ergriffen werden, um die Synergien zwischen dieser operationellen Präsenz und den Bemühungen um die Förderung von Reformen zu nutzen.
Where the EU is already engaged operationally on the ground, e.g. with the EU Monitoring Mission in Georgia, the EU Border Assistance Mission in Republic of Moldova/Ukraine, or the EU Police Mission and the EU Border Assistance Mission Rafah in the occupied Palestinian territories, further steps will be taken to exploit the synergies between this operational presence and the efforts to promote reforms.
TildeMODEL v2018

Die wichtige Rolle der EU in den Bereichen Sicherheit und Entwicklung in diesen drei Fällen wird durch die vier GSVP-Missionen unterstrichen, die derzeit vor Ort im Einsatz sind (EUPOL COPPS und EUBAM Rafah, EUPOL Afghanistan und EULEX Kosovo).
The high-profile EU role on security and development in these three cases is underlined by the four CSDP missions currently deployed there (EUPOL COPPS and EUBAM Rafah, EUPOL Afghanistan and EULEX Kosovo).
TildeMODEL v2018

Sie besucht Manila, Cebu und Tacloban, um mit nationalen Behörden zu sprechen, sich von den Verwüstungen selbst ein Bild zu machen und sich eingehend von den Sachverständigen der Kommission informieren zu lassen, die schon bald nach dem Ausbruch der Katastrophe vor Ort im Einsatz waren.
She is travelling to Manila, Cebu and Tacloban to meet the national authorities, inspect the devastation and receive in-depth reports from the Commission's experts who have been deployed on the ground since the early hours of the disaster.
TildeMODEL v2018

Während die EU-Katastrophenschutzteams vor Ort im Einsatz waren, schichtete die Europäische Kommission in Rekordzeit 30 Mio. EUR an IPA-Mitteln für ein Flutkatastrophen-Hilfsprogramm um.
While the EU civil protection teams were on the ground, the European Commission in record time reallocated EUR 30 million worth of IPA funds for an EU flood relief assistance programme.
TildeMODEL v2018

Das USACE nannte seinen Einsatz „Operation Snow Go 1977“ und hatte seine ersten Vertragspartner am Montagmorgen vor Ort im Einsatz.
The USACE named their effort "Operation Snow Go 1977", and got their first contractor to start clearing snow on Monday.
WikiMatrix v1

Mit unseren Hands & Eyes-Dienstleistungen "24/7-Remote Hands" und dem Rack & Stack-Service sind unsere Mitarbeiter jederzeit für Sie vor Ort im Einsatz!
With our 24/7 Remote Hands and Rack and Stack services, our employees always offer on-site support when you need them.
CCAligned v1

Derzeit sind drei Bohrer vor Ort im Einsatz, um das Programm bis Ende 2012 abschließen zu können.
Three drills are currently on site to complete the program by the end of 2012.
ParaCrawl v7.1

Diese Schwerlast-EHB von Eisenmann ist bereits seit 2006 vor Ort im Einsatz und wird nun umfangreich von 17 auf 57 Gehänge erweitert.
This conveyor for heavy loads has been in operation since 2006, and will now be substantially enlarged – from 17 to 57 hangers.
ParaCrawl v7.1

Expertinnen und Experten der Schnell-Einsatz-Einheit Wasser Ausland (SEEWA) waren im Rahmen der akuten Soforthilfe vor Ort im Einsatz und reagierten unmittelbar auf den Trinkwassermangel in Nepal.
Experts from the THW Rapid Deployment Unit Water Supply Abroad (SEEWA) were deployed as part of the immediate emergency intervention and immediately set about alleviating the problem with lack of potable water in Nepal.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile ist mehr als die Hälfte der Gesamtbelegschaft im weltweiten Serviceteam für unsere Kunden vor Ort im Einsatz.
Today more than half of the total workforce works for our service team assisting customers on-location around the world.
ParaCrawl v7.1

Wir helfen Ihnen bei der Beschaffung von Ersatzteilen und führen selbstverständlich auch komplette Wartungen und Reparaturen durch - mit unseren Service-Fahrzeugen sind wir auch mobil vor Ort und regional im Einsatz.
We help you with the procurement of spare parts and, of course, also carry out complete maintenance and repairs - with our service vehicles, we are also mobile on the spot and regionally in operation.
ParaCrawl v7.1

Neben den Projekten am Standort Nienhagen sind unsere Ingenieure direkt Vor-Ort am Bohrplatz im Einsatz und betreuen beispielsweise Richtbohrrungen, Vertikalbohrungen oder Prototypentests.
Besides development projects, our engineers are in duty directly at the drilling site and monitor directional or vertical drilling projects as well as prototype testing.
ParaCrawl v7.1

Unsere Service-Techniker sind auf die Aufbereitung von Hartgesteinprodukte spezialisiert – und ständig für unsere Kunden vor Ort im Einsatz.
Our service technicians are specialised in the processing of hard rock products and permanently on the spot for our customers.
CCAligned v1

Der MEIKO Werks-Kundendienst ist netzförmig über das Vertriebsgebiet ausgerollt, um schnell und effizient reagieren zu können (dzt. sind 34 Service-Techniker vor Ort im Einsatz).
MEIKO customer service is rolled out throughout the sales region to be able to react quickly and efficiently (there are currently 34Â service technicians for site call-out).
ParaCrawl v7.1