Translation of "Vor mir haben" in English

Ich wünschte, du würdest aufhören, Angst vor mir zu haben!
I wish you'd stop being afraid of me.
Tatoeba v2021-03-10

Geoff, du musst keine Angst mehr vor mir haben.
Geoff, you don't have to be afraid of me any more.
OpenSubtitles v2018

Ich musste immer daran denken, dass Sie vor mir jemanden geliebt haben.
I guess I'd never be able to get it out of my head that you loved someone before me.
OpenSubtitles v2018

Ihr braucht keine Angst vor mir zu haben.
You don't have to be afraid of me.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen doch keine Angst vor mir haben.
Oh, there you are. You mustn't be afraid of me.
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen keine Angst vor mir zu haben.
There's no need to be frightened of me, you know.
OpenSubtitles v2018

Alle anderen vor mir haben versagt.
All the others before me have failed.
OpenSubtitles v2018

Du kannst keine Geheimnisse vor mir haben.
You can't have any secrets from me.
OpenSubtitles v2018

Ich mag Frauen, die Angst vor mir haben.
I like a woman that's scared of me.
OpenSubtitles v2018

Du wirst doch wohl keine Angst vor mir haben?
Are you afraid of me?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Sie vor mir haben.
I want to see you in front of me.
OpenSubtitles v2018

Aber vor mir haben Sie doch keine Angst.
You're not afraid of me, are you?
OpenSubtitles v2018

Ich stehe heute vor Ihnen, wie Sie damals vor mir gestanden haben.
Today I stand before you as you stood before me at that time .
OpenSubtitles v2018

Aber noch mehr deswegen, weil Sie vor mir Angst haben.
But even more, I don't like you because you're frightened of me.
OpenSubtitles v2018

Oh, Sie brauchen keine Angst vor mir zu haben.
Don't be afraid of me.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen keine Angst vor mir haben.
I don't want you to be frightened of me.
OpenSubtitles v2018

Vor Ruth haben mir zwei Frauen 'ne Abfuhr gegeben!
Two girls turned me down before Ruth said yes.
OpenSubtitles v2018

Du musst keine Angst vor mir haben.
You need not fear me.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, du möchtest endlich Ruhe vor mir haben.
I'm sure you're planning a long rest for me.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht der einzige Grund, um vor mir Angst zu haben.
That's not the only reason to be afraid of me.
OpenSubtitles v2018

Dieser Champ sollte Angst vor mir haben!
That Thai champ should be worried about me. I'm a badass.
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass sie alle vor mir Angst haben.
I want them all to be afraid of me.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen keine Angst vor mir haben, sondern an mich glauben.
I don't want you to be scared of me.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen keine Angst vor mir haben!
It's not me they need to be afraid of!
OpenSubtitles v2018

Sie haben Angst vor Leuten wie mir, haben Angst vor unserer Kraft.
You're afraid of people like me, afraid of our power.
OpenSubtitles v2018

Aber Ihr solltet Angst vor mir haben.
But you should be scared of me.
OpenSubtitles v2018

Die Leute hier, wissen Sie, warum sie Angst vor mir haben?
People here, do you know why they're afraid of me?
OpenSubtitles v2018

Max, du brauchst keine Angst vor mir zu haben.
Max, you don't have to be scared of me.
OpenSubtitles v2018