Translation of "Vor einbruch der nacht" in English

Wir sind vor Einbruch der Nacht in die Stadt gekommen.
We arrived at the city before night.
Tatoeba v2021-03-10

Vor Einbruch der Nacht wird euch unser Geschwader abholen.
Our squadron should be here before nightfall.
OpenSubtitles v2018

Beeilung, sonst erreicht ihr die Kirche vor Einbruch der Nacht nicht.
Now be on your way, or you won't get there until nightfall.
OpenSubtitles v2018

Noch vor Einbruch der Nacht musste sie sprechen.
We had to get rid of her before nightfa??.
OpenSubtitles v2018

Aber vor Einbruch der Nacht bin ich zurück.
But I'll be back before nightfall.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sterbe ich vor Einbruch der Nacht.
Maybe I die before break-in of the night.
OpenSubtitles v2018

Vor Einbruch der Nacht müssen wir am Baumhaus sein.
We have to get back to the treehouse before nightfall.
OpenSubtitles v2018

Vor Einbruch der Nacht müssen wir den Außenposten erreicht haben.
We must reach the outpost by nightfall
OpenSubtitles v2018

Wenn wir uns beeilen, erreichen wir den Tempel vor Einbruch der Nacht.
If we pick up the pace, we might make it to the Temple by nightfall.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten die Berge vor Einbruch der Nacht erreichen.
If we hurry, we might reach the foothills of Breva by nightfall.
OpenSubtitles v2018

Ich musste den Wagen vor Einbruch der Nacht erreichen.
I could not sit still. I need at the car before dark.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie Elena, ich komme vor Einbruch der Nacht wieder.
Tell Elena I'll be back before nightfall.
OpenSubtitles v2018

Uns vor Einbruch der Nacht einschließen.
Lock ourselves up before tonight.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen vor Einbruch der Nacht da sein.
We must have shelter by nightfall.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten sie noch vor Einbruch der Nacht vierteilen.
They could be drawn and quartered before nightfall.
OpenSubtitles v2018

Der Verlierer wird vor Einbruch der Nacht brennen.
The loser will burn before nightfall.
OpenSubtitles v2018

Ich muß vor Einbruch der Nacht zurück sein.
I have to return before nightfall.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe aber vor Einbruch der Nacht!
I'm going to clean up a bit. I leave before it gets dark.
OpenSubtitles v2018

Aber schwöre, dass du vor Einbruch der Nacht zurück bist.
You can go to your mother, but swear to return tonight.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns beeilen, um vor Einbruch der Nacht da zu sein.
We have to hurry, now, if we want to be there before nightfall.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sie vor Einbruch der Nacht finden.
We must find them before dark.
OpenSubtitles v2018

Ich bin vor Einbruch der Nacht zurück.
I'll be back before nightfall.
OpenSubtitles v2018

Er wollte jetzt heimreisen und vor Einbruch der Nacht zu Haus sein.
Then he wanted to travel homewards, and be in his own house before nightfall.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen los, wenn wir vor Einbruch der Nacht im Lager sein wollen.
Hey, we gotta book it if we're gonna get to this camp before dark.
OpenSubtitles v2018

Wenn es Leonard ist, haben wir ihn bestimmt vor Einbruch der Nacht erwischt.
If it is Leonard, we should be able to pick him up before nightfall.
OpenSubtitles v2018

Mr Data, die Replikatoren sollen vor Einbruch der Nacht für jeden Bewohner eine Decke liefern.
Mr. Data, have the replicators provide a blanket for every man, woman and child before nightfall.
OpenSubtitles v2018

Du beeilst dich besser, wenn du noch vor Einbruch der Nacht zu Hause sein willst!
You'd better hurry up if you want to get home before dark.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn wir in Bewegung bleiben, können wir sie hinbringen und vor Einbruch der Nacht zurück sein.
Well if we keep it moving, we can get there and back before nightfall.
OpenSubtitles v2018

Er und Cooke hatten vor, nach Missouri zu flüchten, aber er wurde noch vor Einbruch der Nacht von einem aus Frankfort entsandten Aufgebot verhaftet.
He and Anna had planned to flee to Missouri, but before nightfall, a posse had arrived from Frankfort to arrest him.
WikiMatrix v1

Der verheerendste Faktor dieser Buschfeuer kam kurz vor Einbruch der Nacht dazu: Ein heftiger und trockener Wind kam über South Australia und Victoria auf.
The most disastrous factor in the Ash Wednesday fires occurred just before nightfall when a fierce and dry wind change swept across South Australia and Victoria.
WikiMatrix v1