Translation of "Vor die tür stellen" in English

Ich könnte es auch einfach vor die Tür stellen.
I could just leave it at your door.
OpenSubtitles v2018

Können Sie es vor die Tür stellen?
Can you leave it outside?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie nur mein Gepäck vor die Tür stellen...
Could you get the bags and put them by the door?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte eben, ich könnte es vor die Tür stellen.
I just thought I'd leave it by the door.
OpenSubtitles v2018

Man kann nicht mal einen Stuhl vor die Tür stellen.
You can not even put a chair in front of the door..
ParaCrawl v7.1

Polizeiwachen vor die Tür stellen?
Put a pair of police guards outside the door?
OpenSubtitles v2018

Was, willst du dich vor die Tür stellen, als kleine Hirtin verkleidet?
What, are you gonna stand out front and be the Little Drummer Boy?
OpenSubtitles v2018

Der Pastor ist sich vor die Tür stellen gegangen, und die Fürbitter beteten weiter.
The pastor went to stay in front of the door, and the intercessors went on praying .
ParaCrawl v7.1

Daher werden in England statt Stiefel vor die Tür zu stellen, Socken am Kaminsims aufgehängt.
That's why socks are hung up on the fireplace in England instead of placing their boots outside the door.
ParaCrawl v7.1

In dieser Phase, Kollege Elles - und es gibt ja auch einen diesbezüglichen Antrag - der Türkei den Sessel vor die Tür zu stellen und nur über ein Sonderverhältnis zu sprechen, halte ich für eine gefährliche Initiative.
Mr Elles, I consider it a dangerous initiative at this stage to do as one amendment proposes and put Turkey's chair outside the door and talk only in terms of a special relationship.
Europarl v8

Ich wollte sie dir eigentlich vor die Tür stellen, aber dann habe ich deinen Wagen gesehen.
I was going to leave these at your door, but I saw your car.
OpenSubtitles v2018

Der bekannteste Brauch zum Nikolaustag ist der, dass die Kinder ihre geputzten Schuhe oder auch Strümpfe am Vorabend ans Fenster oder vor die Tür stellen und der Nikolaus diese über Nacht mit Süßigkeiten und kleinen Geschenken füllt.
The best-known custom of Saint Nicolas is that the children put their polished shoes or socks on the eve of the window or the door of St. Nicholas and this fills the night with candy and small gifts.
ParaCrawl v7.1

Außerdem kann man sich jeden Morgen Frühstück mit hofeigener Milch, Butter, Semmeln, Joghurt, usw. vor die Tür stellen lassen, das war wirklich toll!
Also, you can every morning breakfast with farm-own milk, butter, rolls, yogurt, etc., in front of the door, that was really great!
ParaCrawl v7.1

Auch wussten wir nicht wo wir unseren Müll entsorgen konnten, man sagte uns, dass wir den Müllbeutel vor die Tür stellen können.
Even we did not know where we were able to manage our waste, we were told that we can provide the garbage bags outside the door.
ParaCrawl v7.1

Um deinen Kindern wirklich zu helfen an ihn zu glauben, lasse sie am Heiligabend einen Plätzchenteller vor die Tür stellen.
To really help your children's belief in Santa, help them leave cookies out for Santa on Christmas Eve.
ParaCrawl v7.1

In unseren modernen Zeiten gilt jedoch meist der 6. Januar (Dreikönigstag) als richtiger Zeitpunkt dafür, den Festschmuck wieder auf den Boden zu verbannen und den Weihnachtsbaum vor die Tür zu stellen.
In modern times, however, January 6 (Epiphany) is usually the right time to put away the decorations and toss the old tree out. Today’s festival as we know it goes back to an initiative by Martin Luther.
ParaCrawl v7.1

Seit nunmehr über 500 Jahren ist es Brauch, in der Nacht zum 6. Dezember die geputzten Stiefel vor die Tür zu stellen, in der Hoffnung, dass sie am nächsten Morgen von St. Nikolaus mit süßen Leckereien und kleinen Geschenken gefüllt sind.
On the night of the 5th of December, polished shoes are placed in front of the door, hoping that St. Nicholas will have filled them with sweets and small presents the next morning.
ParaCrawl v7.1

Gideon und Ajani tauschten einen schiefen Blick und danach ein kaum wahrnehmbares Schulterzucken aus, um sich dann mit verschränkten Armen und breiten Schultern, die jeden Zugang versperrten, vor die Tür zu stellen.
Gideon and Ajani exchanged wry looks, then imperceptible shrugs, then arranged themselves in front of the door, arms folded, broad shoulders blocking any access.
ParaCrawl v7.1

Auch sehr zu empfehlen sind die hofeigenen Produkte wie Joghurt oder Käse die man sich mitsamt einer Auswahl von Brötchen um 7:30 morgens vor die Tür stellen lassen kann.
Also highly recommended are the farm's own products, such as yogurt or cheese that can be can be put together with a selection of bread at 7:30 in the morning before the door.
ParaCrawl v7.1

Auch dort durften wir nicht schlafen, auf's Klo gehen auch nur bei offener Tür, wo sich dann männlich Polizisten vor die Tür stellen und einen blöd angrinsen.
We also were not allowed to sleep and when we had to go to the toilet we had to leave the door open - male cops were standing in the door and grinned stupidly.
ParaCrawl v7.1

In der Seelenmesse, wenn es einen Anhänger dieser teuflischen Sekte gibt, der gestorben ist, werden Sie sehen, dass man den Sarg tragen, und ihn vor die Tür stellen wird.
In the requiem mass, if a believer of this satanic sect is dead, you will see, people will carry the coffin, and put it in front of the door.
ParaCrawl v7.1

Damit diese Kinder beim Trick or Treating nicht leer ausgehen, wird folgendes empfohlen: Wer nicht nur Süßigkeiten, sondern auch kleine Spielzeuge für die Kinder hat, soll einen grünen Kürbis als Erkennungsmerkmal vor die Tür stellen.
So that these children do not go out with Trick or Treating empty, the following is recommended: Anyone who has not only sweets but also small toys for the children, should put a green pumpkin as a distinguishing feature in front of the door.
ParaCrawl v7.1

Mit Pfirsichholz wiederum konnte man böse Geister vertreiben: Lange Zeit war es daher Brauch in China, zum Neujahr Pfirsichzweige vor die Tür zu stellen.
Peach wood was used to drive out evil spirits, and for a long time, it was customary in China to place peach twigs outside front doors at the New Year precisely for this purpose.
ParaCrawl v7.1

Wenn auch der persönliche Kontakt mit dem Nikolaus sicherlich mehr Respekt einflößt als lediglich in freudiger Erwartung die Stiefel vor die Tür zu stellen, eines ist sicher: Alle Kinder sind voller Vorfreude auf den Nikolaustag, der das Warten auf die große Bescherung am Ende der Adventszeit doch sehr erleichtert.
When though personal contact with Nicholas surely inspires more respect than merely placing boots outside the door in joyful anticipation, one thing is certain: all children await St. Nicholas’ Day full of anticipation, making the wait for the big presents at the end of Advent a little bit easier.
ParaCrawl v7.1

Okay, findet etwas, was wir vor die Türe stellen können.
Okay, find something to move in front of the door.
OpenSubtitles v2018