Translation of "Vor der umsetzung" in English
Wir
stehen
nun
vor
der
Herausforderung
der
Umsetzung.
We
now
face
the
challenge
of
implementation.
Europarl v8
Kurz
vor
Umsetzung
der
Ziele
rebellieren
sie
dann
gegen
die
unersättlichen
Haushaltsforderungen.
Then,
just
as
these
ambitions
are
about
to
be
realised,
they
rebel
against
the
voracious
budgetary
demands.
Europarl v8
Ich
möchte
uns
alle
vor
der
tatsächlichen
Umsetzung
derartiger
Methoden
warnen.
I
would
warn
us
against
the
temptation
to
indulge
in
such
practices.
Europarl v8
Die
anderen
Interessen
sind
der
Kommission
vor
Umsetzung
der
entsprechenden
Maßnahmen
mitzuteilen.
The
other
interests
must
be
communicated
to
the
Commission
before
the
adoption
of
those
measures.
Europarl v8
Dieser
Pakt
muss
vor
der
Umsetzung
in
sektorspezifische
Vereinbarungen
überführt
werden.
The
agreement
needs
to
be
translated
into
sectoral
agreements
before
it
can
be
implemented.
TildeMODEL v2018
Einige
Finanzierungsprogramme
müssen
vor
der
Umsetzung
durch
technische
Elemente
ergänzt
werden.
Some
financing
programmes
need
to
be
supplemented
with
technical
elements,
prior
to
their
implementation.
TildeMODEL v2018
Die
Veröffentlichung
sollte
rechtzeitig
vor
der
Umsetzung
erfolgen.
The
publication
should
occur
in
a
timely
manner
before
implementation.
DGT v2019
Die
Anhörung
muß
vor
der
Entscheidungsfindung
und
Umsetzung
der
Entscheidung
erfolgen.
Consultation
must
precede
the
taking
and
implementing
of
decisions.
TildeMODEL v2018
Die
nationalen
Zen
tralbanken
würden
vor
allem
mit
der
Umsetzung
der
Geldpolitik
betraut.
The
adequacy
of
all
these
national
rules
would
be
analysed
at
Community
level
and
approved
collectively.
EUbookshop v2
Das
Produkt
wird
vor
der
Umsetzung
nochmals
fraktioniert.
The
product
is
again
fractionated
prior
to
the
reaction.
EuroPat v2
Das
Eisen
wird
üblicherweise
auf
einmal
vor
Beginn
der
Umsetzung
dem
Reaktionsgemisch
zugesetzt.
The
iron
is
usually
added
to
the
reaction
mixture
all
at
once,
before
the
start
of
the
reaction.
EuroPat v2
Der
zweite
Teil
der
Empfehlung
betrifft
Familienverträglichkeitserklärungen
vor
der
Umsetzung
einer
neuen
Maßnahme.
The
second
part
of
the
recommendation
deals
with
the
need
for
family
impact
statements
to
be
prepared
before
the
implementation
of
new
policies.
EUbookshop v2
Der
Träger
wird
vor
der
Umsetzung
zweckmäßigerweise
getrocknet.
The
support
is
expediently
dried
before
the
reaction.
EuroPat v2
Der
Zucker
wird
üblicherweise
vor
der
Umsetzung
mit
dem
Hapten
peracetyliert.
Before
the
reaction
with
the
hapten,
the
sugar
is
usually
peracetylated.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
wird
jedoch
vor
oder
während
der
Umsetzung
eine
Aktivierung
der
Carboxylgruppe
durchgeführt.
Expediently,
however,
activation
of
the
carboxyl
group
is
carried
out
before
or
during
the
reaction.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
der
Katalysator
vor
Beginn
der
Synthesegas-Umsetzung
noch
reduziert.
Preferably,
the
catalyst
is
reduced
before
the
start
of
the
synthesis
gas
reaction.
EuroPat v2
Eine
Trennung
des
isomeren
Gemisches
vor
der
weiteren
Umsetzung
ist
daher
nicht
nötig.
It
is
therefore
not
necessary
to
separate
the
isomer
mixture
before
the
further
reaction.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Variante
erfolgt
der
Wasserstoffeintrag
vor
der
eigentlichen
katalytischen
Umsetzung.
In
a
preferred
variant
the
hydrogen
introduction
occurs
prior
to
the
actual
catalytic
reaction.
EuroPat v2
Man
kann
es
aber
auch
vor
der
Umsetzung
aktivieren,
beispielsweise
durch
Anätzen.
However,
before
the
reaction,
it
can
also
be
activated,
for
example
by
etching.
EuroPat v2
Die
Grundbausteine
werden
dabei
vorzugsweise
vor
der
Umsetzung
gut
durchmischt.
The
fundamental
building
blocks
are
preferably
thoroughly
mixed
together
before
the
reaction.
EuroPat v2
Die
Neutralisation
kann
dabei
vor
oder
nach
der
Umsetzung
mit
den
Hydroxyaminen
erfolgen.
The
neutralisation
may
take
place
either
before
or
after
the
reaction
with
the
hydroxyamines.
EuroPat v2
Bei
diskontinuierlicher
Arbeitsweise
wird
dieses
Mengenverhältnis
vor
Beginn
der
Umsetzung
eingestellt.
In
a
batchwise
procedure,
this
mixing
ratio
is
set
prior
to
commencement
of
the
reaction.
EuroPat v2
Die
Anhörung
muß
vor
der
Entscheidungsfindung
und
Umsetzung
der
Entscheidungen
erfolgen.
Consultation
must
take
place
before
decisions
are
made
and
implemented.
EUbookshop v2
Die
Verätherung
kann
vorzugsweise
in
situ
vor
der
weiteren
Umsetzung
erfolgen.
Preferably,
the
etherification
can
be
effected
in
situ
prior
to
the
further
reaction.
EuroPat v2
Eine
Gewichtskontrolle
vor
und
nach
der
Umsetzung
im
Trockenschrank
ergab
keinen
meßbaren
Gewichtsverlust.
A
weight
check
before
and
after
the
reaction
in
the
drying
cabinet
did
not
reveal
any
measurable
weight
loss.
EuroPat v2
Das
Lösemittel
wird
entweder
vor
oder
nach
der
Umsetzung
mit
den
Polyamin
zugesetzt.
The
solvent
is
added
either
before
or
after
the
reaction
with
the
polyamine.
EuroPat v2
Diese
werden
vorzugsweise
vor
der
weiteren
Umsetzung
von
den
Octenen
abgetrennt.
These
are
preferably
separated
off
from
the
octenes
prior
to
the
subsequent
reaction.
EuroPat v2
Das
Wirtschaftsblatt
Vedomosti
warnt
vor
Problemen
bei
der
Umsetzung
des
Opec-Deals:
The
implementation
of
the
Opec
deal
will
be
problematic,
the
financial
paper
Vedomosti
warns:
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Umsetzung
solcher
Pläne
kontaktieren
wird
dich,
um
dein
Einverständnis
einzuholen.
If
we
intend
to
do
this,
we
will
contact
you
for
your
prior
approval.
ParaCrawl v7.1
Diese
Reaktion
kann
vor
der
Umsetzung
mit
dem
Silan
(S1)
erfolgen.
This
reaction
can
take
place
before
the
reaction
with
the
silane
(S1).
EuroPat v2