Translation of "Vor den feiertagen" in English
So
einen
Betrag
kann
ich
so
kurz
vor
den
Feiertagen
nicht
aufbringen.
I
can't
pay
you
everything
at
once,
plus
the
holidays
are
upon
us...
OpenSubtitles v2018
Normalerweise
äh,
mach'
ich
mit
den
Frauen
vor
den
Feiertagen
Schluss.
Normally,
I
break
up
with
people
before
the
holidays.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
sich
doch
vor
den
Feiertagen
entscheiden,
oder?
Certainly
before
the
holidays,
I'd
imagine,
right?
OpenSubtitles v2018
Für
ein
geringes
Entgelt
bringe
ich
Ihr
Haus
vor
den
Feiertagen
auf
Hochglanz.
For
a
small
wage,
I
can
give
your
home
a
thorough
cleaning
before
the
holidays.
OpenSubtitles v2018
Roger
möchte,
dass
ich
vor
den
Feiertagen
nochmal
zur
Bank
gehe.
Roger
needs
me
to
go
to
the
bank
before
the
holiday.
OpenSubtitles v2018
Warum
fällst
du
immer
vor
den
Feiertagen
in
ein
Loch?
Why
are
you
depressed
every
holiday?
OpenSubtitles v2018
Ich
probiere
neue
Rezepte
gerne
vor
den
Feiertagen
aus.
I
like
to
try
out
new
recipes
before
the
actual
holiday.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
gehofft,
die
Arbeit
vor
den
Feiertagen
erledigt
zu
haben.
We
hoped
to
have
done
with
the
work
before
the
holidays.
Tatoeba v2021-03-10
Bestellen
Sie
jetzt
und
erhalten
Sie
Ihren
Topclimber
vor
den
Feiertagen.
Order
now
and
receive
your
Topclimber
before
the
holidays.
CCAligned v1
Vor
den
Ferien
und
Feiertagen
schliesst
die
Nachmittagsbetreuung
bereits
um
16
Uhr.
Before
the
holidays
and
public
holidays,
the
afternoon
care
closes
at
16:00.
CCAligned v1
Wie
kann
man
den
Umsatz
eines
Onlineshops
beim
Einkauf
vor
den
Feiertagen
erhöhen?
How
to
increase
the
turnover
of
an
online
shop
before
the
holidays?
CCAligned v1
Wie
kann
der
Umsatz
eines
Online-Shops
vor
den
Feiertagen
gesteigert
werden?
How
to
increase
the
turnover
of
an
online
shop
before
the
holidays?
CCAligned v1
Nachtbuslinien
sind
am
Freitag-und
Samstagabend
und
vor
den
meisten
Feiertagen.
Night
bus
routes
are
available
on
Friday
and
Saturday
nights
and
before
most
public
holidays.
ParaCrawl v7.1
Vor
den
Feiertagen
zum
Chinesischen
Neujahr
2011
erfolgte
eine
erneute
Festnahme.
He
was
arrested
again
before
the
Chinese
New
Year
holiday
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Sie
findet
sich
schnell,
besonders
vor
den
Feiertagen
zurecht.
She
understands
quickly,
especially
before
holidays.
ParaCrawl v7.1
Es
lohnt
sich
–
ganz
besonders
vor
den
Feiertagen!
It's
worth
it,
especially
before
the
holidays!
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
vor
den
Feiertagen
noch
eine
Bestellung
aufgeben?
Do
you
need
to
place
an
order
before
the
holidays?
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
noch
vor
den
Feiertagen
eine
Bestellung
aufgeben?
Would
you
like
to
place
an
order
before
the
holidays?
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
ihr
jetzt
bestellt,
dann
habt
ihr
es
noch
vor
den
Feiertagen.
And
if
you
order
now,
you'll
get
it
in
time
for
the
holidays.
OpenSubtitles v2018
Wir
schrien,
überwanden
wir
die
Wut,
kauften
wir
Schmuck
Einkaufen
vor
den
Feiertagen.
We
shouted,
we
overcame
the
anger,
we
bought
jewelry
shopping
before
the
holidays.
QED v2.0a
Für
unsere
Kunden
sind
wir
selbstverständlich
auch
vor
und
zwischen
den
Feiertagen
zu
folgenden
Zeiten
erreichbar:
Of
course
we
will
be
available
for
our
customers
before
and
between
the
upcoming
holidays:
CCAligned v1
Alle
Bestellungen
vor
den
Feiertagen
werden
so
schnell
wie
möglich
nach
den
Feiertagen
veröffentlicht.
All
orders
placed
before
the
holidays
will
be
posted
as
soon
as
possible
after
the
holidays.
CCAligned v1
Es
ist
wundervolle
Luft
zu
atmen
Kurz
vor
den
Feiertagen
und
während
der
gesamten
Ferienzeit.
It’s
wonderful
air
to
breathe
right
before
the
holidays
arrive,
and
throughout
the
holiday
season.
CCAligned v1
Raten
Sie
mal
wofür
Ihre
Lieblingskünstler
von
Shen
Yun
vor
den
Feiertagen
dankbar
sind?
Guess
what
your
favorite
Shen
Yun
artists
are
thankful
for
this
holiday
season?
ParaCrawl v7.1
Fast
alle
Hotels
in
New
York
und
Las
Vegas
werden
lange
vor
den
Feiertagen
ausgebucht
sein.
Nearly
all
of
the
hotels
in
New
York
and
Las
Vegas
will
likely
be
sold
out
long
before
the
holiday.
ParaCrawl v7.1
Fast
alle
Hotels
in
New
York
und
Las
Vegas
werden
vor
den
Feiertagen
schon
ausgebucht
sein.
Nearly
all
of
the
hotels
in
New
York
and
Las
Vegas
will
likely
be
sold
out
long
before
the
holiday.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zeit
vor
den
Feiertagen
strömen
die
Menschen
zu
den
Weihnachtsmärkten
in
der
ganzen
Stadt.
During
the
run-up
to
the
holidays,
shoppers
flock
to
the
Christmas
markets
throughout
the
city.
ParaCrawl v7.1
Streiks,
vor
allem
vor
den
Feiertagen,
führen
uns
immer
wieder
vor
Augen,
wie
sehr
manche
beim
Thema
Flugverkehrssicherheit
ihre
eigenen
Interessen
und
nicht
nur
das
Gemeinwohlinteresse
vor
Augen
haben.
Strikes,
especially
just
before
public
holidays,
keep
reminding
us
to
what
an
extent
some
people,
when
the
issue
of
safe
air
travel
comes
up,
consider
their
own
interests
rather
than
the
public
interest
alone.
Europarl v8
Gerade
rechtzeitig
vor
den
Feiertagen
und
für
alle,
die
jetzt
ihre
Weihnachtsgeschenke
einkaufen,
veröffentlicht
die
Europäische
Kommission
heute
die
Ergebnisse
einer
EU?weiten
Überprüfung
von
Websites,
auf
denen
Spiele,
Bücher,
Videos
und
Musik
zum
Download
auf
Computer
oder
mobile
Geräte
angeboten
werden.
Just
in
time
for
the
holidays
and
gifts
shopping
season,
the
European
Commission
today
publishes
the
results
of
an
EU
wide
screening
of
websites
selling
games,
books,
videos
and
music
which
can
be
downloaded
to
a
computer
or
mobile
device.
TildeMODEL v2018