Translation of "Vor dem versuch" in English

Ist Schütteln erforderlich, so ist unmittelbar vor dem Versuch zu schütteln.
When shaking is required, shake immediately before testing.
DGT v2019

Wir sollten die Sensorenlogbücher herunterladen und die Telemetrie vor dem nächsten Versuch untersuchen.
We should download the shuttle's sensor logs, analyze the telemetry they picked up during the flight before we make another attempt.
OpenSubtitles v2018

Vor dem Versuch teilt man die Anfangsmeßlänge Lgleiche Teile.
After the test, let A be the end mark on the shorter frag­ment and ? the graduation mark on the longer fragment,
EUbookshop v2

Die Proben sind vor dem Versuch sorgfältig zu entgraten.
The strips shall be carefully deburred before testing.
EUbookshop v2

Vor dem Versuch müssen die Proben entsprechend den Angaben des Lieferers spannungsarmgeglüht werden.
For the measurement of residual curvature, the test speci­men shall consist of a 0.5 m. length.
EUbookshop v2

Die übrigen physiologischen Indexe wurden vor und nach dem Versuch registriert.
Other physiological characteristics were registered before and after the experiment.
EuroPat v2

Die Lösung war vor dem Versuch bereits auf Versuchstemperatur aufgeheizt worden.
Before the experiment, the solution had already been heated to the experimental temperature.
EuroPat v2

Vor und nach dem Versuch wurden die trockenen Prüflinge gewogen.
The dry test pieces were weighed before and after the experiment.
EuroPat v2

Der Druckverlust über das Rohr wurde vor und nach dem Versuch gemessen.
The pressure drop across the tube was measured before and after the trial.
EuroPat v2

Verbrauchen Sie einen Riegel während der 60-Minuten vor dem Versuch.
Consume a bar during the 60 minutes before the effort.
CCAligned v1

Die öffentliche Zurückhaltung beruhte vor allem auf dem Versuch, Grundstücksspekulationen zu vermeiden.
The government's reticence to make it official was mainly due to an attempt to avoid property speculation.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Versuch mit Tanzen probierte meine Mutter viele andere Sachen.
My mother tried many things before trying dance.
ParaCrawl v7.1

Die Trägerplatte wurde aber vor dem Versuch mit einem Fluoralkylacrylat-Copolymer beschichtet.
But the carrier plate was coated with a fluoroalkyl acrylate copolymer before the test.
EuroPat v2

Vor dem Versuch wird das Medium durch RPMI 1640 ohne Serum ersetzt.
Before the experiment, the medium was replaced with RPMI 1640 without serum.
EuroPat v2

Man sollte sich jedoch vor dem Versuch hüten, ihre Taten nachzuahmen.
However, one should guard against trying to imitate their actions.
ParaCrawl v7.1

Bitte sprechen Sie vor dem Versuch mit Ihrem Salesforce-Administrator.
Please talk to your Salesforce Administrator before attempting.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Versuch es Sie sollten mit ihnen überprüfen.
You should check with them before attempting it.
ParaCrawl v7.1

Die Versuchspersonen vermieden jegliche Nahrungsaufnahme innerhalb der letzten drei Stunden vor dem Versuch.
Subjects would avoid any intake of food for at least three hours before the experiment.
ParaCrawl v7.1

Das Werkstück wird dazu vor dem Versuch ggf. mit einer Kerbe versehen.
The sample can benotched prior to testing.
ParaCrawl v7.1

Ohne Erklärung vom Anwalt wurde der Anzug vor dem Versuch fallen gelassen.
Without explanation from the lawyer, the suit was dropped before trial.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten ernsthaft vor dem Versuch warnen, die Demokratie auf diese Weise zu zentralisieren.
We would strongly warn against attempts to centralize democracy in this way.
Europarl v8

Der Kletterer darf hierfür die Route vor dem Versuch lediglich vom Boden aus besichtigen.
Once he was able to free-climb the entire route, he would put a red dot at the base of the route.
Wikipedia v1.0

Es ist möglicherweise sinnvoll, die Löslichkeit im Kulturmedium vor dem Versuch zu bestimmen.
If performed, it should not replace the measurement of cytotoxicity in the main experiment.
DGT v2019

Aus diesem Grund sollte vor dem Versuch jedes geplante Vehikel mit Kontrollen ohne Vehikel verglichen werden.
All dose levels should be proposed and selected taking into account any existing toxicity and (toxico-) kinetic data available for the test chemical or related materials.
DGT v2019

Vor dem Versuch werden gesunde junge Tiere randomisiert und der erforderlichen Zahl von Gruppen zugeordnet.
Before the test, healthy young animals are randomised and assigned to the required number of groups.
DGT v2019

Etwa 24 Stunden vor dem Versuch wird das Fell auf dem Rücken der Versuchstiere gründlich geschoren.
Approximately 24 hours before the test, fur should be removed by closely clipping the dorsal area of the trunk of the animals.
DGT v2019

Vor dem Versuch werden gesunde junge erwachsene Tiere randomisiert und den einzelnen Behandlungsgruppen zugeordnet.
Before the test healthy young animals are randomiseds and assigned to the required number of groups.
DGT v2019