Translation of "Vor dem mittagessen" in English

Heute Morgen vor dem Mittagessen hatten wir nur zwei namentliche Abstimmungen.
This morning before lunch, we had only two roll-call votes.
Europarl v8

Tom machte die Wäsche vor dem Mittagessen.
Tom did the laundry before lunch.
Tatoeba v2021-03-10

Tom macht das oft vor dem Mittagessen.
Tom frequently does that before lunch.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben vor, heute nach dem Mittagessen im Park spazieren zu gehen.
After lunch today, our plan is to take a walk in the park.
Tatoeba v2021-03-10

Ich esse selten etwas vor dem Mittagessen.
I hardly eat before lunch.
Tatoeba v2021-03-10

Vor dem Mittagessen werden wir uns kurz mit den Schlussfolgerungen befassen.
Before lunch, we will quickly go through the conclusions.
TildeMODEL v2018

Möchten Sie etwas vor dem Mittagessen?
Would you like anything before lunch?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, dass Sie noch vor dem Mittagessen getraut werden.
I think you should be married before lunch.
OpenSubtitles v2018

Und das ist nur der Scheiß, der vor dem Mittagessen passiert ist.
And that's just the shit that happened before lunch.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie viele Fehler er vor dem Mittagessen gemacht hat?
Do you realize how many mistakes he made before lunch?
OpenSubtitles v2018

Ich muss vor dem Mittagessen wirklich noch dieses Telefonat beenden.
I just... really have to get back to this call before lunch.
OpenSubtitles v2018

Gib mir die Namen von sechs Architekten vor dem Mittagessen.
Get me the names of six architects before lunch.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur diese Kisten vor dem Mittagessen auspacken.
I just want to get these crates unpacked before lunch.
OpenSubtitles v2018

Ich habe vor dem Mittagessen drei Beratungsgespräche.
I have three consults before lunchtime.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen vor dem Mittagessen vorbei.
They're coming in before lunch.
OpenSubtitles v2018

Du trinkst Wein vor dem Mittagessen.
You're having wine before lunch.
OpenSubtitles v2018

Bunting wird vor dem Mittagessen aufgeben, so wie er spielt.
Bunting will be resigned before lunch, the way he's playing.
OpenSubtitles v2018

Ein Gentleman trinkt keinen Alkohol vor dem Mittagessen.
Gentlemen don't drink alcohol before noon.
OpenSubtitles v2018

Sie wollte vor dem Mittagessen zu Ihnen kommen.
She said she wanted to see you before lunch.
OpenSubtitles v2018

Vor dem Mittagessen erwarte ich dich.
I'll expect you before dinner...
Books v1

Kurz vor dem Mittagessen mit dem Bürgermeister sind wir zum Hafenvorsteher gegangen.
Just before going to lunch with the mayor, we went to the harbor commissioner.
TED2013 v1.1

Entschuldigen Sie, ich muss vor dem Mittagessen noch einiges erledigen.
Mr. White, excuse me, but I have a couple of errands to run before lunch.
OpenSubtitles v2018

Aber was immer er vorhat, es wird vor dem Mittagessen geschehen.
Or him. Look. At least we know whatever he's up to is happening before lunch.
OpenSubtitles v2018

Du hast gesagt, nach dem Vormittag kommt nichts mehr vor dem Mittagessen.
You said after a morning like we had, there'd be no way we'd get a call before lunch.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Haus nicht vor dem Mittagessen verlassen.
Didn't leave till after lunch.
OpenSubtitles v2018

Sie hat die Schule vor dem Mittagessen verlassen.
She left school before lunch.
OpenSubtitles v2018

Ich habe vor dem Mittagessen noch tausend Sachen zu tun.
I have a thousand things to do before lunch.
OpenSubtitles v2018