Translation of "Vor dem landgericht" in English

Der Fall wird nächsten Monat vor dem Landgericht in Helsinki verhandelt.
The case is being heard next Monday at the Helsinki District Court.
Europarl v8

November 1967 vor dem Landgericht Essen begann.
The most important was the Essen Trial, held on 17 November 1967 before the District Court at Essen, West Germany.
Wikipedia v1.0

Baumkötter wurde schließlich vor dem Landgericht Münster der Prozess gemacht.
At the trial Baumkötter was asked what his duties were at the trial:==References==
Wikipedia v1.0

April 1973 begann dieser letzte Prozess gegen Ganzenmüller ebenfalls vor dem Landgericht Düsseldorf.
In 1973 a case was brought by the regional court at Düsseldorf.
Wikipedia v1.0

Wo wir es schaffen können, ist vor dem Landgericht.
But where we can't fail is in the provincial hearing.
OpenSubtitles v2018

Am 18. Februar 1949 begann der Prozess vor dem Landgericht Potsdam.
On February 18, 1949, the trial began in the district court of Potsdam.
WikiMatrix v1

Das deutsche Unternehmen erhob vor dem Landgericht Hanau Klage gegen den italienischen Hersteller.
The German undertaking brought an action in the Landgericht Hanau against the Italian manufacturer.
EUbookshop v2

Wir vermissen die Unterstützung der Piratenpartei vor dem Landgericht.
We miss the support from the Pirate Party in the District Court.
QED v2.0a

Die Bank vor dem Landgericht verwendet.
The bank uses before the Provincial Court.
CCAligned v1

Ende Dezember begannen die Verhandlungen vor dem Landgericht zu Stockach.
By the end of December, proceedings began before the court at Stockach.
ParaCrawl v7.1

Am 9. Dezember 1935 fand sein Prozess vor dem Landgericht Hamburg statt.
On 9 Dec. 1935, his trial took place before the Hamburg Regional Court (Landgericht) .
ParaCrawl v7.1

Das Nachspiel vor dem Meininger Landgericht verdient ebenso der Vergessenheit entrissen zu werden.
The sequel, before the Meiningen County Court, also deserves to be remembered.
ParaCrawl v7.1

Streitigkeiten zwischen Unternehmen werden vor dem Landgericht beigelegt.
Dispute between companies will be settled in district court.
CCAligned v1

Vor dem Landgericht Dessau-Roßlaus wurde ein solcher Fall im November 2017 verhandelt.
Such a case was heard at the Dessau-Roßlaus Regional Court in November 2017.
ParaCrawl v7.1

Nun hat der 'Spiegel'-Autor vor dem Landgericht Berlin einen Dortmunder Frührentner verklagt.
Now, the 'Spiegel' journalist sued a retiree from Dortmund in the district court of Berlin.
ParaCrawl v7.1

Erver berühmten Torrent-Tracker The Pirate Bay ist vor dem Landgericht Hamburg Adresse.
Erver famous torrent tracker The Pirate Bay is off to address the Hamburg court.
ParaCrawl v7.1

Am 08. Dezember 2008 wird der Prozess vor dem Dessauer Landgericht beendet.
On 08. December 2008 the verdict is expected at the courthouse in Dessau.
ParaCrawl v7.1

Die Staatsanwaltschaft hat jedoch Berufung vor dem Landgericht eingelegt.
However, the public prosecutor filed an appeal with the next higher District Court.
ParaCrawl v7.1

Seine Gerichtsverhandlung beginnt am 23. April, vor dem Landgericht in Luanda, Angola.
His trial begins on 23 April, at the Luanda Provincial Court in Angola.
GlobalVoices v2018q4

In einem Strafprozess vor dem Landgericht Memmingen wurden 1948 deshalb sieben Personen zu Gefängnisstrafen verurteilt.
In a criminal trial before the Memmingen Regional Court in 1948, seven people were sentenced to prison for this reason.
WikiMatrix v1

Der Prozess gegen Pommerenke begann am 3. Oktober 1960 vor dem Landgericht Freiburg im Breisgau.
Pommerenke's trial began on October 3, 1960 before the district court of Freiburg im Breisgau.
WikiMatrix v1

Unter überregionalem Medieninteresse begann im September 2017 der Prozess gegen den Täter vor dem Landgericht Bonn.
Legal proceedings began in September 2017 at the district court of Bonn.
WikiMatrix v1

Diese beantragte vor dem Landgericht München die Erteilung der Vollstreckungsklausel für das französische Urteil.
The lat­ter applied to the Landgericht München for an order for the enforcement of the French judgment.
EUbookshop v2

Beides seien andere Ansprüche als die vor dem Landgericht in Frankfurt am Main erhobenen.
Both those claims differed from that brought before the Landgericht Frankfurt am Main.
EUbookshop v2

Diese Frage wurde wurde daraufhin abgetrennt und im Sommer 2015 vor dem Landgericht München verhandelt.
This question was subsequently separated and was heard by the Munich Regional Court in summer 2015
ParaCrawl v7.1

An der Hauptverhandlung vor dem Landgericht Berlin nehmen auch Mutter und Schwester des Opfers teil.
The mother and sister of the victim attended the trial before the Berlin district court.
ParaCrawl v7.1

Er wurde am 29. März 2004 vor dem Landgericht Nîmes (Frankreich) angeklagt.
He was indicted on 29 March 2004 by the District Court of Nîmes, France.
ParaCrawl v7.1