Translation of "Vor dem ausschuss" in English
Für
die
Berichterstattung
vor
dem
Ausschuss
bleibt
allein
die
Fachgruppe
zuständig.
The
specialised
section
alone
shall
be
responsible
for
reporting
to
the
Committee.
DGT v2019
Ich
sagte
das
vor
dem
Ausschuss
und
wiederhole
es
heute
im
Plenum.
I
said
this
in
Committee
and
I
am
repeating
it
today
in
Plenary.
Europarl v8
Bedienstete
müssen
nach
Aufforderung
durch
den
Beschwerdeausschuss
vor
dem
Ausschuss
erscheinen
und
aussagen.
The
date
of
the
hearing
shall
be
communicated
by
the
Secretary
of
the
Appeals
Board
to
the
members
of
the
Board,
the
Director,
and
the
appellant,
at
least
15
working
days
beforehand.
DGT v2019
Sie
werden
damit
nicht
vor
dem
Ausschuss
aussagen
dürfen.
The
chair
will
not
let
you
testify
in
front
of
the
committee
with
this.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
vor
dem
Ausschuss
aussagen
musste.
Um,
the
night
I
testified
for
the
commission.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
vor
dem
Ausschuss
vertreten,
du
musst
kämpfen.
You
gotta
make
your
case
to
the
panel,
honey.
You
have
to
fight.
OpenSubtitles v2018
Willst
Du
vor
dem
Ausschuss
sprechen?
Did
you
want
to...
did
you
want
to
speak
at
it?
OpenSubtitles v2018
Werden
Sie
vor
dem
Ausschuss
aussagen?
Will
you
testify
before
the
commission?
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
uns
vor
dem
Ausschuss.
We'll
see
you
at
IAD.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
mich
nie
vor
dem
Ausschuss
aussagen
lassen.
I'll
never
make
it
before
the
investigating
committee.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
angerufen,
aber
er
sagt
noch
aus
vor
dem
Ausschuss.
I
called,
but
he's
still
testifying
before
the
commission.
OpenSubtitles v2018
Vor
der
Wahl
werden
sie
nicht
vor
dem
Ausschuss
landen.
And
there's
no
way
subpoenas
get
them
in
front
of
the
committee
before
the
election.
OpenSubtitles v2018
Sie
bekommen
eine
Gelegenheit
sich
vor
dem
Ausschuss
zu
rechtfertigen.
You'll
get
an
opportunity
to
explain
yourself
to
the
board.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
vor
dem
Geheimdienst-
ausschuss
des
Kongresses
aussagen.
You've
been
called
to
testify
before
the
Congressional
Intelligence
Committee.
OpenSubtitles v2018
Wie
muss
ich
mich
verhalten
vor
dem
Ausschuss?
What
am
I
to
do
at
the
select
committee?
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
immer
gemacht,
bevor
ich
vor
dem
Ausschuss
aussagte.
I
used
to
do
this
before
testifying
at
committee
hearings.
OpenSubtitles v2018
Sie
sprechen
diese
Woche
vor
dem
Ausschuss
der
Regionen.
You
are
addressing
the
Committee
of
the
Regions
this
week.
QED v2.0a
Disney
sagt
vor
dem
McCarthy-Ausschuss
für
unamerikanische
Umtriebe
über
Kommunisten:
Disney
says
before
the
McCarthy
committee
for
not
"American"
activities
about
communists:
ParaCrawl v7.1
Der
Kommissar
sprach
auch
während
der
Anhörung
vor
dem
Ausschuss
für
Binnenmarkt
und
Verbraucherschutz
davon.
The
Commissioner
also
spoke
about
it
during
the
hearing
before
the
Committee
on
the
Internal
Market
and
Consumer
Protection.
Europarl v8
Auch
andere
Direktoriumsmitglieder
der
EZB
treten
vor
dem
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Währung
auf
.
Other
members
of
the
ECB
's
Executive
Board
also
appear
before
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
.
ECB v1
Das
EP
kann
den
Vorsitzenden
des
Regulierungsrats
auffordern,
eine
Stellungnahme
vor
dem
zuständigen
Ausschuss
abzugeben.
The
EP
may
invite
the
chairman
of
the
Board
of
Regulators
to
make
a
statement
before
its
competent
committee.
TildeMODEL v2018