Translation of "Vor 2000" in English
Was
schlägt
uns
die
Kommission
in
ihrer
Mitteilung
Agenda
2000
vor?
What
does
the
Commission
propose,
in
its
communication
on
Agenda
2000?
Europarl v8
Die
meisten
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
legten
ihre
Rahmenpläne
erst
im
Jahr
2000
vor.
Most
member
governments
did
not
submit
their
framework
plans
until
the
year
2000
itself.
Europarl v8
Andere
beharren
darauf,
dass
die
Welt
vor
2000
Jahren
geschaffen
wurde.
Others
assert
that
the
world
was
created
2,000
years
ago.
News-Commentary v14
Alle
betroffenen
Industriebetriebe
entsprachen
vor
2000
der
Richtlinie.
All
plants
were
in
compliance
with
the
Directive
before
2000.
TildeMODEL v2018
Als
Faustregel
sollten
KMU
vor
Ende
2000
einen
Strategieplan
aufgestellt
haben.
As
a
rule
of
thumb,
SMEs
should
have
a
strategic
plan
before
the
end
of
2000.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
legte
den
ersten
Anzeiger
im
März
2000
vor.
In
response
to
this
invitation,
the
Commission
produced
its
first
Scoreboard
in
March
2000.
TildeMODEL v2018
Es
war
eine
Stadt,
die
vor
2000
Jahren
verschwand.
It
was
a
city
that
vanished
2,000
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Sein
ärztliches
Zeugnis
ist
vor
2000
Jahren
abgelaufen.
His
medical
certificate
expired
about
2000
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Die
offiziellen
Zahlen
lagen
aber
erst
im
November
2000
vor.
The
official
figures
were
not,
however,
available
until
November
2000.
TildeMODEL v2018
Kommissar
Solbes
stellt
die
EU-Wirtschaftsvoraus-schätzungen
vom
Herbst
2000
vor
(2000-2002)
Commissioner
Solbes
presents
the
Autumn
2000
EU
Economic
Forecasts
(2000-2002)
TildeMODEL v2018
Vor
2000
gab
es
mehrere
Hersteller
von
x86-Prozessoren.
Prior
to
2000
there
were
several
manufacturers
of
x86
CPUs.
TildeMODEL v2018
Vor
2000
hatten
nur
drei
Mitgliedstaaten
solche
Strategien
entwickelt.
Before
2000,
only
three
Member
States
had
such
strategies
in
place.
TildeMODEL v2018
Vor
dem
Jahr
2000
galten
die
EU-Beihilfevorschriften
nicht
für
die
Finanzierung
von
Flughafeninfrastruktur.
Before
2000,
EU
state
aid
rules
did
not
apply
to
the
financing
of
airport
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Digitaler
Netzzugang
über
die
europaweite
ISDN-Norm
ist
vor
2000
nicht
vorgesehen.
Digital
access
using
the
pan-European
ISDN
standard
is
not
planned
before
the
year
2000.
TildeMODEL v2018
Sie
war
ein
Flaschengeist,
als
ich
Bagdad
vor
2000
Jahren
verließ.
She
was
a
genie
when
I
left
Baghdad
2000
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Infolge
dieser
negativen
Marktentwicklung
stand
die
GfW
im
November
2000
vor
der
Insolvenz.
As
a
result
of
these
negative
market
developments,
the
GfW
was
facing
insolvency
in
November
2000.
TildeMODEL v2018
Dass
die
Leute
wirklich
Angst
hatten
vor
dem
Jahr
2000?
That
people
were
ever
actually
afraid
of
y2k?
OpenSubtitles v2018
Vor
2000
Jahren
gab
es
jeden
Tag
ein
Wunder.
2,000
years
ago,
we
used
to
see
miracles
every
day!
OpenSubtitles v2018
Oskar,
hast
du
eigentlich
Angst
vor
Mr.
2000?
Oskar,
are
you
scared
of
Mr.
2000?
OpenSubtitles v2018
Den
Yasakani
no
magatama
schufen
meine
Ahnen
vor
2000
Jahren.
The
Yasakani
no
Magatama
was
created
By
my
ancestors.
Almost
2,000
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Vor
fast
2000
Jahren
lebten
hier
6000
römische
Legionäre.
Almost
two
thousand
years
ago
some
six
thousend
Roman
legionaries
lived
here.
OpenSubtitles v2018
Der
Planet
war
vor
2000
Jahren
ein
Außenposten
der
Debrunen.
The
planet
was
a
Debrune
outpost
2,000
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Und
da
hielt
er
nun
einen
Vortrag
bei
der
Abschlußfeier
vor
2000
Harvard-Absolventen.
Here
he
was
delivering
a
lecture,
senior
class
day
with
these
1,000,
2,000
Harvard
graduates,
and...he
had
these
little
cards
in
front
of
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
vor
2000
Jahren
geboren!
I
was
born
2000
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Bereits
vor
2000
Jahren
durften
Bittsteller
dem
Römischen
Kaiser
ihre
Sorgen
vortragen.
Even
2000
years
ago
petitioners
could
put
their
concerns
before
the
Roman
emperor.
Europarl v8