Übersetzung für "Vor 2000" in Englisch

Was schlägt uns die Kommission in ihrer Mitteilung Agenda 2000 vor?
What does the Commission propose, in its communication on Agenda 2000?
Europarl v8

Die meisten Regierungen der Mitgliedstaaten legten ihre Rahmenpläne erst im Jahr 2000 vor.
Most member governments did not submit their framework plans until the year 2000 itself.
Europarl v8

Andere beharren darauf, dass die Welt vor 2000 Jahren geschaffen wurde.
Others assert that the world was created 2,000 years ago.
News-Commentary v14

Alle betroffenen Industriebetriebe entsprachen vor 2000 der Richtlinie.
All plants were in compliance with the Directive before 2000.
TildeMODEL v2018

Als Faustregel sollten KMU vor Ende 2000 einen Strategieplan aufgestellt haben.
As a rule of thumb, SMEs should have a strategic plan before the end of 2000.
TildeMODEL v2018

Die Kommission legte den ersten Anzeiger im März 2000 vor.
In response to this invitation, the Commission produced its first Scoreboard in March 2000.
TildeMODEL v2018

Es war eine Stadt, die vor 2000 Jahren verschwand.
It was a city that vanished 2,000 years ago.
OpenSubtitles v2018

Sein ärztliches Zeugnis ist vor 2000 Jahren abgelaufen.
His medical certificate expired about 2000 years ago.
OpenSubtitles v2018

Die offiziellen Zahlen lagen aber erst im November 2000 vor.
The official figures were not, however, available until November 2000.
TildeMODEL v2018

Kommissar Solbes stellt die EU-Wirtschaftsvoraus-schätzungen vom Herbst 2000 vor (2000-2002)
Commissioner Solbes presents the Autumn 2000 EU Economic Forecasts (2000-2002)
TildeMODEL v2018

Vor 2000 gab es mehrere Hersteller von x86-Prozessoren.
Prior to 2000 there were several manufacturers of x86 CPUs.
TildeMODEL v2018

Vor 2000 hatten nur drei Mitgliedstaaten solche Strategien entwickelt.
Before 2000, only three Member States had such strategies in place.
TildeMODEL v2018

Vor dem Jahr 2000 galten die EU-Beihilfevorschriften nicht für die Finanzierung von Flughafeninfrastruktur.
Before 2000, EU state aid rules did not apply to the financing of airport infrastructure.
TildeMODEL v2018

Digitaler Netzzugang über die europaweite ISDN-Norm ist vor 2000 nicht vorgesehen.
Digital access using the pan-European ISDN standard is not planned before the year 2000.
TildeMODEL v2018

Sie war ein Flaschengeist, als ich Bagdad vor 2000 Jahren verließ.
She was a genie when I left Baghdad 2000 years ago.
OpenSubtitles v2018

Infolge dieser negativen Marktentwicklung stand die GfW im November 2000 vor der Insolvenz.
As a result of these negative market developments, the GfW was facing insolvency in November 2000.
TildeMODEL v2018

Dass die Leute wirklich Angst hatten vor dem Jahr 2000?
That people were ever actually afraid of y2k?
OpenSubtitles v2018

Vor 2000 Jahren gab es jeden Tag ein Wunder.
2,000 years ago, we used to see miracles every day!
OpenSubtitles v2018

Oskar, hast du eigentlich Angst vor Mr. 2000?
Oskar, are you scared of Mr. 2000?
OpenSubtitles v2018

Den Yasakani no magatama schufen meine Ahnen vor 2000 Jahren.
The Yasakani no Magatama was created By my ancestors. Almost 2,000 years ago.
OpenSubtitles v2018

Vor fast 2000 Jahren lebten hier 6000 römische Legionäre.
Almost two thousand years ago some six thousend Roman legionaries lived here.
OpenSubtitles v2018

Der Planet war vor 2000 Jahren ein Außenposten der Debrunen.
The planet was a Debrune outpost 2,000 years ago.
OpenSubtitles v2018

Und da hielt er nun einen Vortrag bei der Abschlußfeier vor 2000 Harvard-Absolventen.
Here he was delivering a lecture, senior class day with these 1,000, 2,000 Harvard graduates, and...he had these little cards in front of him.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde vor 2000 Jahren geboren!
I was born 2000 years ago.
OpenSubtitles v2018

Bereits vor 2000 Jahren durften Bittsteller dem Römischen Kaiser ihre Sorgen vortragen.
Even 2000 years ago petitioners could put their concerns before the Roman emperor.
Europarl v8