Translation of "Vor übergabe" in English
Vor
der
Übergabe
Hongkongs
flog
er
auf,
also
opferte
ich
ihn.
The
handover
was
coming
up
and
they
were
onto
him,
so
I
gave
him
up.
OpenSubtitles v2018
Vor
der
Übergabe
gibt
es
ein
oder
zwei
Bedingungen.
Before
I
go
just
handing
them
over,
I
do
have
one
or
two
conditions.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
die
Übergabe
vor
ihr.
We'll
do
the
pass
right
under
her
nose.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
das
Geld
für
2
Stunden
vor
der
Übergabe.
Well...
we
had
the
money
for
2
hours
before
the
kidnappers
picked
it
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
vor
der
Übergabe
alles
überprüft.
I
checked
it
thoroughly
before
I
gave
it
to
you.
OpenSubtitles v2018
Bei
nicht
beurkundeten
Schenkungen
wird
die
Steuererklärung
vor
Übergabe
des
Vermögenswertes
abgegeben.
In
the
case
of
informal
gifts,
the
declaration
is
submitted
before
the
property
is
transferred.
EUbookshop v2
Vor
Übergabe
der
Schlüssel
hätte
ich
allerdings
noch
eine
Bedingung.
Before
I
hand
over
the
keys
I
do
have
one
condition.
OpenSubtitles v2018
Euer
Vertrag
sieht
die
letzte
Zahlung
bei
der
Übergabe
vor.
Your
contract
stipulates
final
payment
on
delivery?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
unbedingt
vor
der
Übergabe
eingreifen.
We
absolutely
must
intervene
before
the
Imam
gets
the
arms.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
er
61
und
bereitet
selbst
die
Übergabe
vor.
Today
he
is
61
and
prepares
the
transfer
of
the
company
himself.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Übergabe
stellte
der
ausscheidende
Vorsitzende,
Jürgen
Ligi,...
Before
handing
over
the
chairmanship
to
his
successor,
the
outgoing
Chair,...
ParaCrawl v7.1
Bei
weiteren
Verkäufen
verlangen
wir
Zahlung
vor
Übergabe
der
Ware.
For
subsequent
sales,
we
will
demand
payment
prior
to
the
handover
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Übergabe
des
Geschenks
können
Sie
den
Burschen
angenehm
sms
gratulieren.
Before
delivery
of
a
gift
you
can
congratulate
the
guy
a
pleasant
sms.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Oberflächenschutz
wird
vor
Übergabe
des
Fahrzeugs
an
den
Käufer
entfernt.
This
surface
protection
is
removed
before
transfer
of
the
vehicle
to
the
purchaser.
EuroPat v2
Maschine
wird
vor
Übergabe
geometrich
getestet
und
abgenommen!
Machine
will
be
geometrically
tested
before
handing
over!
CCAligned v1
Die
restlichen
10%
sind
vor
Übergabe
fällig.
The
residual
10%
are
due
before
delivery.
CCAligned v1
Vor
der
Übergabe
an
den
Kunden
erhält
Ihr
Fahrzeug
den
letzten
Schliff!
Before
the
delivery
at
the
customers
your
vehicle
receives
the
final
touch!
CCAligned v1
Vor
Übergabe
des
Hauses
sind
ebenso
alle
Matratzenauflagen
gereinigt
worden.
Before
handing
over
the
house
all
mattress
pads
have
been
cleaned
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
letzte
Schicht
vor
der
Übergabe
ist
ein
retouchierendes
Firnis.
The
final
layer
to
be
applied
before
completion
is
a
retouching
varnish
.
ParaCrawl v7.1
Stringvariable
müssen
vor
der
Übergabe
'escaped
'
werden.
String
variables
have
to
be
'escaped
'
before
the
handover.
ParaCrawl v7.1
Der
Untersuchungsbericht
ist
vor
Übergabe
des
Fahrzeugs
vorzulegen.
The
inspection
report
shall
be
presented
before
handover
of
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Unterschätzen
Sie
nicht
dieses
Rezept
aber
vor
der
Übergabe
durch
den
Lackmus
test.
Don't
underestimate
this
recipe
but
before
passing
by
the
litmus
test.
ParaCrawl v7.1
Diese
ist
vor
der
Übergabe
des
Bootes
als
Kaution
zu
hinterlegen.
This
is
to
be
paid
as
a
deposit
before
the
handover
of
the
boat.
ParaCrawl v7.1