Translation of "Vorübergehend ausgesetzt" in English
Die
Beteiligung
Islands
an
den
GNSS-Programmen
sollte
aus
wirtschaftlichen
Gründen
vorübergehend
ausgesetzt
werden.
However,
due
to
economic
constraints,
the
participation
of
Iceland
in
the
GNSS
programmes
should
be
suspended
temporarily.
DGT v2019
Bis
dahin
wurde
das
Urteil
durch
das
Islamische
Berufungsgericht
in
Sokoto
vorübergehend
ausgesetzt.
In
the
meantime,
the
sentence
has
been
suspended
by
the
Islamic
Appeal
Court
of
Sokoto.
Europarl v8
Bei
etwa
2,7%
dieser
Patientengruppe
wurde
die
SUTENT-Dosis
verringert
oder
vorübergehend
ausgesetzt.
SUTENT
dosing
was
reduced
or
temporarily
delayed
in
approximately
2.7%
of
this
patient
population.
EMEA v3
Die
Infusion
sollte
vorübergehend
ausgesetzt
werden,
bis
die
Reaktion
abklingt.
The
infusion
should
be
temporarily
suspended
until
the
reaction
resolves.
ELRC_2682 v1
Die
Verhandlungen
zum
Transitprotokoll
wurden
vorübergehend
ausgesetzt.
The
Protocol
negotiations
were
temporarily
suspended.
Wikipedia v1.0
Die
Teilnahme
Islands
an
den
Programmen
wird
aber
aufgrund
wirtschaftlicher
Zwänge
vorübergehend
ausgesetzt.
Due
to
economic
constraints,
the
participation
of
Iceland
in
the
programmes
is
however
suspended
temporarily.
TildeMODEL v2018
Folglich
wurde
die
Zahlung
von
Mitteln
vorübergehend
ausgesetzt.
These
have
led
to
the
temporary
suspension
of
funds.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnahme
Islands
am
GMES
war
aus
wirtschaftlichen
Gründen
vorübergehend
ausgesetzt
worden.
The
participation
of
Iceland
in
the
GMES
programme
had
been
suspended
temporarily
due
to
economic
constraints.
TildeMODEL v2018
Ein
Teil
der
EU-Entwicklungszusammenarbeit
soll
vorübergehend
ausgesetzt
werden.
Part
of
EU
development
cooperation
will
be
preliminary
suspended.
TildeMODEL v2018
Wurde
die
Fanglizenz
vorübergehend
ausgesetzt,
wird
auch
die
Fangerlaubnis
ausgesetzt.
It
shall
be
suspended
where
the
fishing
licence
has
been
suspended
temporarily.
TildeMODEL v2018
Dabei
ist
die
Entrichtung
der
Verbrauchsteuern
vorübergehend
ausgesetzt.
Duty
suspension
is
a
temporary
exclusion
from
paying
excise
duties.
TildeMODEL v2018
Die
Fuel
Surcharge
Erhöhung
auf
€
0,55
wird
vorübergehend
ausgesetzt.
The
Fuel
Surcharge
increase
to
€
0,55
will
be
suspended
until
further
notice.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertung
der
Anwendungen
kann
vorübergehend
ausgesetzt
werden
(Backout)
The
evaluation
of
the
applications
can
be
temporarily
suspended
(backout)
CCAligned v1
Alle
Bestellungen
werden
aus
technischen
Gründen
für
den
nächsten
Monat
vorübergehend
ausgesetzt.
All
orders
are
temporarily
suspended
for
technical
reasons
for
next
month.
CCAligned v1
Aufgrund
des
Covid-19-Notfalls
werden
alle
Ereignisse
vorübergehend
ausgesetzt.
Due
to
the
Covid-19
emergency,
all
events
are
temporarily
suspended.
CCAligned v1
Bei
widrigen
Witterungsbedingungen
wird
der
Transport
vorübergehend
ausgesetzt.
In
adverse
weather
conditions,
the
transport
is
temporarily
suspended.
ParaCrawl v7.1
Die
Fuel
Surcharge
Erhöhung
auf
EUR
0,40
wird
vorübergehend
ausgesetzt.
The
Fuel
Surcharge
increase
to
EUR
0,40
will
be
suspended
until
further
notice.
ParaCrawl v7.1
Öffnungszeiten:
Der
Besuch
in
der
Solfatara
ist
vorübergehend
ausgesetzt.
Opening
time:
the
visit
to
the
Solfatara
is
momentarily
suspended.
ParaCrawl v7.1
Routebelegung:
Der
Zugriff
wird
vorübergehend
ausgesetzt.
Gear:
Access
is
temporarily
suspended.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
an
sie,
haben
wir
vorübergehend
ausgesetzt.
Work
on
it,
we
have
temporarily
suspended.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
Islands
an
den
GNSS-Programmen
sollte
aber
aufgrund
wirtschaftlicher
Zwänge
vorübergehend
ausgesetzt
werden.
However,
due
to
economic
constraints,
the
participation
of
Iceland
in
the
GNSS
programmes
should
be
suspended
temporarily.
DGT v2019
Spanien
hat
mitgeteilt,
dass
eine
Hafen-
und
mehrere
Flughafen-Grenzkontrollstellen
vorübergehend
ausgesetzt
werden
sollten.
Spain
has
communicated
that
the
one
port
and
several
airport
border
inspection
posts
should
be
temporarily
suspended.
DGT v2019
Das
Vereinigte
Königreich
hat
mitgeteilt,
dass
die
Grenzkontrollstelle
in
Hull
vorübergehend
ausgesetzt
werden
sollte.
The
United
Kingdom
has
communicated
that
the
border
inspection
post
of
Hull
should
be
temporarily
suspended.
DGT v2019