Translation of "Von zwei seiten betrachten" in English

Frau Präsidentin, man kann Kyoto von zwei Seiten aus betrachten.
Madam President, there are two ways we can look at Kyoto.
Europarl v8

Landwirtschaft von diesen zwei Seiten zu betrachten.
I think it's really interesting to look at agriculture from these two sides.
TED2020 v1

Das Problem läßt sich von zwei Seiten betrachten.
The problem can be seen in two ways.
TildeMODEL v2018

Ich glaube, man kann die Situation von zwei Seiten betrachten.
However, I must comment that such subsidies cannot be restricted to mountainous regions.
EUbookshop v2

Diese Wahrheit können wir von zwei Seiten betrachten:
There are two ways to look into this truth:
CCAligned v1

Ich denke, es ist wirklich interessant, Landwirtschaft von diesen zwei Seiten zu betrachten.
I think it's really interesting to look at agriculture from these two sides.
TED2013 v1.1

Dieser Vorschlag ist von zwei Seiten zu betrachten, von denen jede ihre eigene Bedeutung hat.
To what extent might this institution be affected proposals made in the preceding chapters?
EUbookshop v2

Titus Müller erinnert daran, dass man das Leben immer von zwei Seiten betrachten kann.
Titus Mueller reminds us, that life can be viewed from two sides.
ParaCrawl v7.1

Man kann bzw. muss diese Frage von zwei Seiten aus betrachten: zuerst industriepolitisch und dann unter dem Gesichtspunkt der Beihilfenkontrolle.
This issue can – and indeed must – be considered from two angles, first in terms of industrial policy and secondly in relation to the monitoring of state aid.
Europarl v8

Letztlich kann man alle Geschehnisse von zwei Seiten betrachten, genauso wie der Originaltitel des Films sowohl "Besucher" als auch im weiteren Sinne "Geist" heißen kann.
In the end, you can look at all incidents from two different angles, as is already the case with the movie's original title which can either be translated as "visitor" or in the broader sense "ghost".
ParaCrawl v7.1

Das schöne an diesem Model (und daher auch der Name) ist, dass man das Model von zwei Seiten betrachten kann.
The nice thing about this design is, you can view it from two sides.
ParaCrawl v7.1

Man kann die Dinge immer von zwei Seiten betrachten und ein Glas ist entweder halbvoll oder halbleer.
You can always look at things from two sides and a glass is either half full or half empty.
ParaCrawl v7.1

Schöne Scheibe, blinkt silbern, dreht sich rasant und lässt sich von zwei Seiten betrachten: Hat sich Pothead neu erfunden?
Beautiful disc, gleams silver, rotates rapidly and can be viewed from two sides: Has Pothead reinvented themselves?
ParaCrawl v7.1

In Frankreich wurde 1995 ein Zentralamt zur Bekämpfung von illegaler Einwanderung und illegaler Arbeit geschaffen, das seine Maßnahmen zur Zerschlagung von Schleusernetzen seit zwei Jahren beträchtlich ausgeweitet hat.
Since 1995, France has had a central office for the prevention of illegal immigration and employment, which has greatly enhanced its action in breaking up criminal networks in the last two years.
Europarl v8